Глава 27. Портнихи

Весенний сад встретил меня буйством красок и ароматов. Я шла по аккуратным дорожкам, усыпанным мелкой белой галькой, наслаждаясь каждым вдохом. Тернавия, конечно, не наш мегаполис с загазованным воздухом. Здесь воздух просто невероятный.

Сад был спланирован с изысканным вкусом: вечнозеленые кустарники, подстриженные в форме геометрических фигур, чередовались с цветущими растениями всех оттенков радуги. Изящные статуи и фонтаны украшали укромные уголки, создавая атмосферу уединения и покоя.

Я остановилась у небольшого озерца с кувшинками, наблюдая, как солнечные блики играют на воде. Здесь, вдали от замка, впервые за все время я могла спокойно подумать о своем положении.

- Кристина, девочка моя, - пробормотала я, разглядывая свое отражение в воде, - ты всегда мечтала быть принцессой, и вот теперь ты почти что королева. Ничего себе карьерный скачок: от стриптизерши до леди. Вот бы видели меня сейчас девчонки из клуба.

Мое отражение улыбнулось мне. Утонченное лицо Кристабель с моими нахальными глазами и наглой усмешкой. Странное сочетание.

Нужно признать, что тело Кристабель было прекрасным. Нежным, гибким, с фарфоровой кожей и шелковистыми волосами. Но в нем не хватало той энергетики, того огня, к которому я привыкла. В своем прежнем теле я чувствовала каждую мышцу, каждый изгиб, я умела управлять им с филигранной точностью, заставляя мужчин терять голову от одного взмаха ресниц.

И вот теперь мне предстояло учиться этому заново. А еще разобраться с интригами Изабеллы, соответствовать статусу жены лорда и... что я вообще знаю о супружеской жизни с оборотнем?

- Кажется, мне нужна инструкция по эксплуатации, - я хмыкнула, бросая в воду мелкий камешек и наблюдая, как расходятся круги.

Погруженная в свои мысли, я не сразу заметила приближающегося садовника - пожилого мужчину с загорелым морщинистым лицом. Заметив меня, он склонился в глубоком поклоне:

- Леди.

- Здравствуйте, - я улыбнулась, наслаждаясь его искренним почтением. - У вас прекрасный сад.

Старик просиял, но тут же смутился:

- Благодарю, леди. Я лишь скромный слуга, выполняющий волю лорда Дерека.

- И все же, - я подошла ближе, - это ваши руки создают такую красоту.

Он смотрел на меня с недоверчивым восхищением, как будто никогда не слышал комплиментов от благородных.

- Что это за цветы? - я указала на куст с крупными лиловыми бутонами, испускающими тонкий аромат.

- Это лунные розы, леди. Они распускаются только ночью, когда восходит луна. А днем спят, свернув лепестки.

- Как романтично, - я наклонилась, чтобы лучше рассмотреть прекрасные цветы. - И они цветут только весной?

- Нет, леди, - садовник оживился, видя мой интерес. - Они цветут круглый год, но особенно прекрасны в полнолуние. Лорд Дерек очень ценит эти цветы. Он лично привез их саженцы из-за Туманных гор.

- Дерек любит цветы? - удивилась я, с трудом представляя сурового оборотня, нежно ухаживающего за розами.

- Лорд Дерек ценит красоту во всех ее проявлениях, - уклончиво ответил садовник. - Он собрал в этом саду растения со всех уголков мира.

Внезапно я заметила, что солнце уже поднялось высоко.

- Ох, мне пора! - воскликнула я, вспомнив о портнихах. - Спасибо за увлекательную беседу.

- Всегда к вашим услугам, леди, - садовник снова поклонился.

Я поспешила обратно в замок, с удивлением обнаруживая, что успела забрести довольно далеко. По пути мне встречались слуги, спешащие по своим делам. Все они почтительно кланялись, но я замечала любопытные взгляды, которые они бросали украдкой. Еще бы, новая леди, появившаяся словно из ниоткуда, вызывала естественный интерес.

Когда я наконец добралась до своих покоев, Марта уже ждала меня с явным беспокойством на лице.

- Леди! Портнихи прибыли полчаса назад!

- Извини, Марта, - я виновато улыбнулась. - Заблудилась в саду.

- Но... - она запнулась, явно не зная, как деликатно выразить свое неодобрение.

- Ничего страшного, - я подмигнула ей. - Пусть подождут. Я - жена лорда, а не они.

Глаза Марты округлились, но она лишь кивнула и поспешила проводить меня в гостиную, где меня ожидали три женщины - две постарше и одна совсем юная девушка, едва ли старше шестнадцати.

- Госпожа Ильда, главная портниха замка, - представила Марта полную женщину с острым взглядом и руками, испещренными уколами иголок. - Госпожа Тильда, ее помощница, и Лили, ученица.

Женщины поднялись и одновременно присели в реверансе.

- Леди, - проговорила Ильда, выпрямляясь, - мы подготовили несколько эскизов платьев для сегодняшнего бала. Лорд Дерек приказал создать нечто особенное.

Она протянула мне несколько листов с изящными рисунками. Все платья были красивыми, но безнадежно скучными. Длинные, закрытые, с высокими воротниками и минимумом декольте. Типичные наряды благородных дам этого мира. Элегантные, но совершенно не сексуальные.

Я посмотрела на женщин, терпеливо ожидающих моего выбора, и широко улыбнулась:

- Знаете что? Давайте создадим нечто совершенно новое. У меня есть идея.

Ильда настороженно прищурилась:

- Какая же, леди?

- Мне нужно ярко-красное платье, - начала я, откидываясь на спинку кресла и наблюдая за их реакцией. - Блестящее, с глубоким вырезом и короткой юбкой.

Воцарилась гробовая тишина. Лили побледнела, Тильда издала сдавленный звук, а Ильда застыла с таким выражением, будто я предложила ей сшить платье из живых змей.

- Но леди, - наконец выдавила Ильда, - такой наряд... Это невозможно! Жена лорда не может появиться на балу в столь откровенном одеянии.

- Почему? - я невинно захлопала ресницами. - Разве есть закон, запрещающий красные платья?

- Нет, но... традиции... приличия...

- Я не говорю о полном отсутствии ткани, - я подмигнула. - Но мне нужно что-то особенное. Платье, которое запомнят все гости.

- О, его точно запомнят, - пробормотала Тильда, прикрывая рот рукой.

- И еще одна деталь, - я продолжила, игнорируя их шокированные лица. - Я хочу, чтобы поверх короткой юбки была полупрозрачная накидка, которая будет развеваться при каждом шаге.

- Вы собираетесь танцевать, леди? - осторожно поинтересовалась Ильда.

- Конечно, - я улыбнулась. - Какой бал без танцев?

- Но традиционные танцы не требуют таких специфических элементов одежды, - Ильда изо всех сил старалась быть тактичной.

- Я покажу вам, что я имею в виду, - сказала я, поднимаясь и приглашающе махнув рукой. - Дайте мне какую-нибудь ткань.

Лили, самая молодая, после секундного колебания протянула мне отрез тонкого шелка. Я обернула его вокруг талии и продемонстрировала несколько простых движений, позволяя ткани взлетать и опадать, создавая впечатление полета.

- Видите? - я закружилась, наслаждаясь шелестом ткани. - Это будет великолепно!

К моему удивлению, лицо Лили просветлело, и она с восхищением воскликнула:

- Как прекрасно! Это похоже на танцы эльфийских дев из старых легенд!

Ильда и Тильда обменялись взглядами.

- Возможно... - медленно произнесла Ильда, - мы могли бы создать нечто подобное, но более подходящее для статуса леди.

- Я слышала, - вкрадчиво начала я, - что Изабелла заказала темно-синее платье. Представляете, как я буду выделяться на ее фоне в ярко-красном?

Это был мастерский ход. При упоминании Изабеллы лицо Ильды изменилось. В глазах появился расчетливый блеск. Видимо, соперница не пользовалась особой любовью среди прислуги.

- Что ж, - произнесла Ильда после паузы, - мы можем создать платье в оттенках красного, с накидкой, как вы просите. Но, с вашего позволения, сделаем его элегантным. Соблазнительным, но не скандальным.

- По рукам! - я протянула ей ладонь для пожатия, чем снова вызвала шок на лицах портних. Видимо, благородные дамы здесь не жали руки своим слугам.

Следующие два часа прошли в примерках, замерах и обсуждениях деталей. Портнихи, постепенно преодолев первоначальный шок, увлеклись процессом создания необычного наряда. Особенно Лили, которая с восторгом предлагала использовать эльфийскую технику вышивки, создающую эффект мерцания без использования драгоценных камней.

- Я думаю, мы успеем подготовить платье к вечеру, - наконец объявила Ильда, собирая измерительные ленты и образцы тканей. - Понадобится несколько часов интенсивной работы, но результат будет стоить усилий.

- Замечательно, - я одарила их сияющей улыбкой. - Уверена, вы создадите шедевр.

Когда портнихи ушли, Марта, молча наблюдавшая за всем происходящим, покачала головой:

- Леди, вы полны сюрпризов.

- О, ты даже не представляешь, насколько, - подмигнула я. - Кстати, во сколько начинается обед?

- Через полчаса, - ответила Марта. - Вам стоит переодеться.

- Несомненно, - я потянулась, разминая плечи. - Не хочу пугать гостей лорда помятым платьем.

С помощью Марты я выбрала более сдержанный наряд для обеда - изумрудно-зеленое платье, подчеркивающее цвет глаз Кристабель. Служанка уложила мои волосы в аккуратную прическу, оставив несколько локонов свободно падать на плечи.

- Сегодня к обеду приглашены некоторые из гостей, прибывших раньше, - сообщила Марта, закрепляя последнюю шпильку. - Барон Крейстон с супругой и лорд Ривенвуд.

- И конечно же, наша драгоценная Изабелла? - иронично поинтересовалась я.

- Разумеется, - коротко ответила Марта, избегая моего взгляда.

Я вздохнула. Еще один раунд словесной дуэли с соперницей. Что ж, я была готова.

Загрузка...