Глава 35. Изабелла возвращается

В этот момент двери столовой снова открылись, и на пороге появилась Изабелла. Она выглядела безупречно, как всегда, в темно-синем платье с высоким воротником, но под глазами залегли тени, а кожа казалась бледнее обычного. Она окинула нас холодным взглядом, который задержался на мне на долю секунды дольше.

- Прошу прощения за опоздание, - произнесла она мелодичным голосом. - Небольшое недомогание.

- Надеюсь, вам уже лучше, - произнесла я с участливой улыбкой. - Вчера вы так внезапно покинули наш стол.

Взгляд, которым она меня наградила, мог бы заморозить лаву.

- Благодарю за заботу, - выдавила она сквозь зубы, занимая место напротив меня. - Уже значительно лучше.

Дерек кивнул слуге, и тот поспешил наполнить бокал Изабеллы вином.

- Леди Изабелла, вам стоило видеть вчерашнее выступление леди Кристабель! Танец, который она исполнила, был просто невероятным. Я за свои шестьдесят лет ничего подобного не видел! - начал делиться впечатлениями барон.

- Неужели? - процедила Изабелла.

- Это было зрелище, достойное королевского двора! - подхватил лорд. - Такая грация, такая страсть!

- Особенно та часть, где вы кружились, и ваше платье... - лорд сделал неопределенный жест рукой.

- Создавало впечатление, будто ты объята пламенем, - закончил за него Дерек. Его голос звучал ровно, но я чувствовала, как его нога под столом легонько коснулась моей. - Зрелище было поистине магическим.

- Жаль, что я пропустила такое представление, - Изабелла поджала губы. - Хотя, признаться, в моей семье считается, что женщине не пристало так выставлять себя напоказ.

- В вашей семье, может, и не пристало, - я пожала плечами, накладывая себе свежие фрукты. - Но я теперь принадлежу дому Северных земель. А здесь, как я понимаю, ценят искренность и страсть.

Дерек кашлянул, скрывая улыбку.

- Леди Кристабель права. В наших землях мы чтим традиции, но также высоко ценим свободу духа. Это делает нас сильнее.

Изабелла скривилась.

- А вы, леди Изабелла, долго еще планируете гостить в замке? - невинно поинтересовалась я, отрезая кусочек ароматного сыра.

- Я здесь уже почти два года, - она с намеком посмотрела на Дерека. - Лорд любезно предоставил мне постоянное место при дворе.

- Как щедро с его стороны, - я улыбнулась. - Но, возможно, теперь, когда у лорда Дерека появилась законная супруга, вам будет удобнее вернуться в отчий дом? Ведь семья наверняка скучает.

По столовой пронесся приглушенный шепот. Изабелла побледнела от гнева.

- Мое присутствие здесь всегда ценилось, - отчеканила она. - Я помогаю в управлении хозяйством и...

- О, не беспокойтесь об этом, - я легко махнула рукой. - Теперь эти обязанности лежат на мне. Я не хотела бы лишать вас свободы и заставлять заниматься рутиной.

- Не сомневаюсь, что у вас свое представление о рутине, - прошипела Изабелла.

Я широко улыбнулась ей:

- Безусловно. И об обязанностях жены тоже. Кстати, милорд, - я повернулась к Дереку, - после завтрака мне хотелось бы обсудить с вами кое-какие идеи по управлению хозяйством. Могу я навестить вас в кабинете?

Дерек смотрел на меня с нескрываемым интересом.

- Конечно, дорогая. Я буду ждать тебя через час.

***

После завтрака я вернулась в свои покои, чтобы переодеться. Для визита в кабинет Дерека я выбрала платье более строгого покроя, но с глубоким вырезом на спине. Такой образ говорил: "Я серьезна и деловита, но не забывай, что под этой тканью".

Когда я постучала в дверь его кабинета, сердце предательски заколотилось. Что за глупость! Я же не на первое свидание иду!

- Войдите, - послышался его глубокий голос.

Кабинет лорда Дерека был именно таким, каким и должен быть рабочий кабинет хозяина этих земель - внушительным и строгим. Темное дерево, кожаные переплеты книг, охотничьи трофеи на стенах. Большое окно за широким письменным столом выходило во внутренний двор замка, и сейчас через него лился мягкий весенний свет, играя на серебряной чернильнице.

Дерек стоял у стола, просматривая какие-то документы. Он не слышал, как я вошла, вернее, сделал вид, что не слышал. Я прекрасно знала, что у оборотней обостренные чувства, и он наверняка уловил мой запах еще до того, как я постучала.

Я позволила себе несколько секунд просто полюбоваться им. В дневном свете, одетый в темно-синий камзол с простой серебряной застежкой, он казался скорее благородным лордом, чем грозным владыкой. Волосы, обычно собранные в хвост, сейчас свободно падали на плечи. Его профиль с прямым носом и четко очерченным подбородком мог бы служить образцом для монет.

- Я решила, что довольно долго ждала твоего внимания, - произнесла я, прерывая затянувшееся молчание.

Дерек поднял голову, и его губы дрогнули в подобии улыбки.

Я приблизилась к столу, скользя пальцами по полированной поверхности.

- И решила подойти к своим новым обязанностям со всей серьезностью. В конце концов, - я подняла на него лукавый взгляд, - после нашей свадьбы я официально стала хозяйкой замка, верно?

Его глаза потемнели, став почти графитовыми.

- И что ты планируешь делать в этой роли?

- Для начала, - я обошла стол, оказываясь в опасной близости от него, - разобраться с некоторыми остаточными явлениями.

Дерек не отступил ни на шаг, и теперь нас разделяло всего несколько дюймов. Я чувствовала исходящий от него жар и лесной аромат, смешанный с запахом кожи и чего-то неуловимо мужского.

- Остаточными явлениями? - переспросил он, и в его голосе появились низкие, рычащие нотки.

- Изабелла, - я произнесла имя, не скрывая раздражения. - Ее присутствие в замке неуместно.

На его лице мелькнуло что-то, похожее на замешательство.

- Она дочь барона Гловера, нашего западного соседа. Ее семья...

- Меня не интересует, чья она дочь, - перебила я, делая последний шаг и практически прижимаясь к его груди. - Меня интересует только одно: то, что она твоя любовница.

Фраза повисла в воздухе, острая как кинжал. Дерек смотрел на меня несколько секунд, затем его рука поднялась и пальцы мягко коснулись моей щеки.

- Прошлое остается в прошлом. Но настоящее и будущее - это другое дело. Я не собираюсь делить своего мужа ни с кем, - решительно продолжила я.

Его губы изогнулись в неожиданно хищной усмешке.

- Не знал, что ты такая ревнивая, Кристабель.

- Не ревнивая, - я положила ладонь на его грудь, чувствуя, как под пальцами бьется сердце. - Собственница. То, что мое - только мое.

Его зрачки расширились, почти поглощая радужку, и это было единственным предупреждением перед тем, как он резко притянул меня к себе, впиваясь в губы жадным, почти грубым поцелуем. Я ответила с такой же страстью, обвивая руками его шею, прижимаясь всем телом.

Когда мы наконец оторвались друг от друга, нам обоим не хватало дыхания.

- Нравится, когда ты такая, - хрипло признался он, его руки скользнули вниз по моей спине, нащупывая вырез платья. - Бесстрашная. Требовательная.

- Привыкай, - я провела пальцем по его нижней губе. - Это только начало.

Дерек низко зарычал и снова поцеловал меня, на этот раз медленнее, глубже. Его язык сплетался с моим в чувственном танце, его руки исследовали мою спину через тонкую ткань платья. Я таяла в его объятиях, забывая обо всем - кто я, где нахожусь, зачем пришла...

Звук открывающейся двери прозвучал как выстрел. Мы отпрянули друг от друга, и я успела увидеть в дверном проеме застывшую Изабеллу. Ее лицо перекосилось от шока и ярости.

- Прошу прощения, - процедила она сквозь сжатые зубы. - Я не знала, что вы заняты.

- Как видите, леди Изабелла, мы действительно обсуждаем дела, - я отступила на шаг, поправляя платье, но не спеша отходить от Дерека. - Семейные дела.

Ее взгляд метнулся к лорду, словно в поисках поддержки, но он лишь холодно кивнул:

- Что вы хотели, леди Изабелла?

- Я... - она на мгновение растерялась, затем выпрямилась, расправив плечи. - Нам нужно обсудить меню для приема послов из Южных земель. Я составила список блюд, учитывая их предпочтения...

- Это уже входит в мои обязанности, - мягко, но твердо прервала я. - Как супруга лорда Дерека, я теперь отвечаю за подобные вопросы.

- Вы? - она не скрывала пренебрежения. - Но вы даже не знаете, что предпочитают южане! Вы только прибыли сюда и едва ли понимаете все тонкости этикета...

- Изабелла, - голос Дерека прозвучал тихо, но с такой сталью, что она мгновенно замолчала. - Леди Кристабель права. Теперь эти вопросы в ее ведении. Если у вас есть предложения, передайте их ей.

По лицу Изабеллы пробежала тень боли, быстро сменившаяся маской холодной вежливости.

- Конечно, милорд, - она сделала короткий реверанс. - Прошу прощения за беспокойство.

Она развернулась и пошла к двери, ее спина была неестественно прямой, как будто она боялась, что если хоть немного расслабится, то рассыплется.

Когда дверь за ней закрылась, я повернулась к Дереку:

- Итак, она твоя любовницей. И не собирается сдавать свои позиции.

Дерек тяжело вздохнул.

- Она была моей любовницей, - признал он. - Но это закончилось после того, как мы с тобой поженились.

Да, да, получается несколько дней назад. Прекрасно.

- А ей ты об этом сказал? - я приподняла бровь.

Он нахмурился:

- Я думал, это очевидно.

- Для мужчины может быть, - я покачала головой. - Но не для женщины, которая привыкла считать себя единственной. Она все еще надеется, что ты передумаешь. Что я - временное явление.

- Глупости, - отмахнулся он. - Ты моя жена. Моя истинная пара. Ничто не изменит этого.

Я внимательно посмотрела на него:

- Возможно, тебе стоит сказать это ей. Прямо и недвусмысленно.

Он задумался, его пальцы машинально теребили серебряную застежку камзола.

- Я поговорю с ней, - наконец сказал он. - И дам понять, что ее присутствие здесь больше нежелательно.

- Спасибо, - я улыбнулась и поцеловала его в щеку. - А теперь, пожалуй, я займусь своими новыми обязанностями.

Загрузка...