Милана
Я проспала часа два, не больше. Не привыкла спать днем.
Это когда Рафаэль был маленький, мы с ним вместе укладывались на дневной сон. А теперь все равно за него тревожно. Хоть он и с Феликсом.
Или потому что он с Феликсом?
Даже эти два часа позволили почувствовать себя отдохнувшей. Проснулась, вышла из комнаты и сразу столкнулась с Луиджи.
— О, вы уже наотдыхались, синьорина Роберта? — своим скрипучим голосом начал он, и я мигом почувствовала себя виноватой. Хотя он больше не мой босс.
— Да, синьор Спинелли, — бормочу, поправляя заколку, — я готова.
— К чему это ты готова? — ворчливо спрашивает старик. — Иди скорее собирай вещи, ты переезжаешь.
У меня сердце несется на полной скорости и проваливается куда-то вниз.
Феликс меня выселяет? Он все узнал о Рафаэле, хочет его отобрать, а меня выгоняет?
— Куда, синьор Спинелли? — лепечу еле слышно. — Куда я переезжаю?
— Эй, эй, девочка, что с тобой? — Луиджи заглядывает в лицо и заботливо подхватывает под руку. — В другую комнату, побольше. А ты что подумала?
Наверное, на моем лице написано все, что я подумала, потому что синьор Спинелли качает головой и бормочет с упреком чуть слышно:
— Мальчишка! Глупый упрямый мальчишка... — и уже громче предназначенное для меня. — Не забивайте себе голову всякой ерундой, синьорина, а приступайте к делу. Я пришлю работников, они помогут перенести вещи. Там уже собирают детскую кровать, осталось только навести порядок, вот и займетесь этим, чтобы к приезду дона все было готово.
И почему-то при этих словах я вспыхиваю.
Причем здесь приезд дона? Или Луиджи хочет сказать...
— А где эта комната, синьор Спинелли? — спрашиваю тихо. Луиджи наклоняется ближе.
— Там жили дон Феликс со своей матерью, когда он был маленький, — говорит доверительно, и я снова вспыхиваю.
Феликс хочет переселить нас поближе, чтобы я всегда была под рукой, как это когда-то сделал Винченцо. Флакон с гелем в кармане сразу начинает жечь тело через ткань.
Луиджи внимательно следит за мной из-под прищуренных век, и я опускаю глаза.
Нельзя себя выдать, это слишком опасная тема. Быстро сворачиваюсь.
— Я вас поняла, синьор Спинелли. Будет сделано.
И иду собираться.
Это не комната, это целая квартира на этаже, разве что без кухни. И в двух шагах от спальни Феликса, только за углом.
Представляю, как бесилась законная жена дона Винченцо, когда он поселил фактически у себя под боком любовницу с незаконнорожденным ребенком.
Мне даже ее жаль, эту донну Паолу. А еще почему-то кажется, что мать Феликса тоже была не очень рада такому переезду.
Просто Винченцо на них обеих было наплевать. Он делал так, как было удобно ему.
Теперь Феликс тоже делает все так, как удобно ему. Неужели он сам того не замечая, превращается в своего отца?
Я не хочу об этом думать, но и не думать не могу. Особенно когда руки заняты, а голова свободна.
Во дворе слышится шум двигателя, но это не Феликс, это приезжает Платонов. В последнее время мы с ним почти не пересекались, поэтому я удивленно оглядываюсь, когда он меня окликает.
— Синьорина Роберта, вас можно поздравить с новосельем? — спрашивает он без малейшего намека на иронию или сарказм.
— Если хотите, можете поздравить, — пожимаю плечами.
— Поздравляю, — он показывает глазами на балкон. Я качаю головой.
Андрей хочет поговорить, но балкон не подходит, нас здесь могут услышать. Я не досортировала в прачечной белье, вряд ли Фортунато кого-то туда направил.
Пишу в телефоне, что иду в прачечную, разворачиваю к Платонову экраном. Он прочитывает, кивает и уходит в сторону кухни. А я направляюсь к хозпостройкам.
Так и есть, все осталось так как мы с Феликсом оставили. Сердце замирает от воспоминаний о его поцелуе, таком трепетном и нежном. Словно мы вернулись в день нашей с ним свадьбы, в нашу первую и последнюю ночь на Сомали...
— Вы здесь, донна Милана? — слышу голос Платонова и вздрагиваю.
— Не обязательно меня так называть, Андрей, — складываю рубашки Феликса в один мешок, футболки в другой. — Говорите, зачем вы меня позвали?
— Не отпускайте Рафаэля с Феликсом больше никуда, если не хотите проблем, — говорит Платонов серьезным тоном, и у меня обрывается сердце. Разворачиваюсь к нему, прижимая к груди спортивную кофту.
— Что-то с Раэлем? Не молчите, Андрей?
— Ничего, — он мотает головой, — но я считаю, что и вам, и Рафаэлю безопаснее будет находится в пределах особняка. Я не могу объяснить привязанность Феликса к мальчику, у меня нет детей. Но это слишком заметно, донна Милана.
— Перестаньте, Андрей, — бормочу, но он меня перебивает.
— Я обещал дать вам время, вы нашли свой выход из ситуации, и не мне дальше диктовать вам условия. Но вы не можете рисковать ребенком. Ваши отношения с Феликсом меня не касаются. Но отношения Феликса с сыном...
— Я хочу, чтобы он ушел с нами, — говорю тихо.
— Что? — переспрашивает Андрей.
— Я хочу предложить Феликсу выбор, — повторяю громче. — Когда он делал мне предложение, то обещал, что мы будем жить на берегу океана и растить наших детей. Я хочу сделать ему такое же предложение. Только на берегу моря. Там живут мои бабушка с дедушкой. Костя обещал меня к ним отвезти. Мне только надо еще немного времени...
Платонов делает неопределенный жест.
— Просто постарайтесь без необходимости не покидать пределы особняка без охраны. И не стесняйтесь отказывать Феликсу. Так и говорите, в целях безопасности.
Я заливаюсь краской, потому что кто знает, что он подразумевает под этим «не стесняйтесь отказывать». Но Платонов не обращает на мое смущение ни малейшего внимания.
— Всего доброго, донна Милана, — прощается и уходит.
Ну почему он с завидным упорством называет меня донной? Дразнит? Или подчеркивает?
Не знаю. Не могу понять.
Выжидаю минут десять и выхожу из прачечной. И вовремя, потому что как раз в это время в ворота въезжает автомобиль Феликса.
Феликс
— Мама! Мама! — Рафаэль торпедкой бросается к Роберте и карабкается на руки. Видно как он по ней соскучился. И какой он еще маленький... — Я был биг-боссом! Синьол мне лазлесыл!
Она обнимает его, целует в щечки — с ямочками! — Прижимает к себе.
— Мой сыночек! Мой маленький! Правда разрешил? Какой ты у меня молодец!
Роберта слушает, как Раэль захлебываясь делится впечатлениями. Улыбается, качает головой.
Мне доставляет необъяснимое удовольствие за ними наблюдать. А еще хочется, чтобы она меня тоже обняла и поцеловала.
Подошла открыто, не отводя глаз, как сейчас отводит. Без всяких «дон» и «синьор». Спросила, что у меня было сегодня в офисе, как прошел день.
Или чтобы я мог к ним подойти и обнять.
Я бы так сжал обоих, до хруста в суставах. У меня сердце из груди выпрыгивает, когда я себе это представляю.
Это рождает странные ассоциации, что-то навевает, но я не могу поймать, не могу уловить. Вообще странное желание для того, кто в последнее время отсекал для себя все человеческое.
Не хочу, чтобы кто-то еще это заметил, быстрым шагом прохожу мимо Роберты в дом. И почти сразу же натыкаюсь на Луиджи.
Такое впечатление, что он меня подстерегал. Увидев меня, старик принимает заговорщицкий вид.
— Синьор, я все сделал как вы просили. Они переехали.
— Как переехали? Уже? — удивляюсь. — А мебель? Разве ее так быстро привезли?
— Все готово в лучшем виде, можете не сомневаться, — заверяет Луиджи.
Меня, конечно, подмывает пойти посмотреть, как они устроились. Но заставляю себя выдержать паузу.
Хочу переодеться, принять душ. Поужинать. А там наверняка за дверью топчется толпа страждущих, которые только и ждут удобного случая, чтобы излить на меня свои проблемы.
У Антонио кто-то снова спиздил ведро — и это точно не мы с Донато. У Франко сломался прибор, которым он измеряет напряжение в розетках. А когда он сунулся к Луиджи с просьбой купить ему новый, тот послал его нахуй. И Франко пришел ко мне.
И так до бесконечности.
Сегодня с решением вопросов справляюсь быстро и после ужина все-таки иду к Роберте с Рафаэлем. Плачущие нотки в голосе Раэля слышны еще в коридоре.
— Я не буду, не буду, — капризничает мальчик.
— Ты посмотри, какая удобная у тебя кроватка, малыш! — уговаривает Роберта. — Ты уже большой, чтобы спать с мамой. Давай попробуем. Ты ложись, а я посижу рядом. Буду держать тебя за ручку.
— Нет, нет, я хочу с тобой, — он плачет, и у меня сдает выдержка.
Врываюсь без стука. Его «пел фаволе, мамма, пел фаволе!*» выворачивает душу.
Роберта сидит возле детской кроватки и держит на руках зареванного Рафаэля. Застываю посреди комнаты, впившись глазами в кровать и не в силах двинуться с места.
Малой от неожиданности перестает реветь, с интересом выглядывает на меня из-за материного плеча. Роберта тоже разворачивается и наблюдает за мной с легкой тревогой.
А я не могу оторвать взгляд. И поверить не могу.
Луиджи, ты это специально сделал, старый черт?
Где ты ее блядь нашел?
Но его здесь нет, а есть маленький шустрый птенчик, которого надо уговорить лечь спать отдельно от его мамы. В мою бывшую детскую кровать, которую хер знает где отрыл этот ведьмак Луиджи.
— Carino, почему ты так раскричался, что слышно на другом крыле? — спрашиваю ребенка, подходя ближе к Роберте. Заглядываю в раскрасневшееся личико малыша. — Ты же теперь биг-босс, ты должен быть серьезным.
— Не хочу быть биг-боссом, хочу с мамой! — он обхватывает Роберту за шею, она смотрит на меня с беспомощным видом и разводит руками.
— А хочешь, я тебе открою тайну? — спрашиваю Раэля, наклоняясь к нему с доверительным видом.
Он замирает и поглядывает заинтересованно большими серыми глазами то на меня, то на Роберту. Быстро кивает.
— Когда я был маленький, я жил в этой комнате со своей мамой и спал на этой самой кровати, — взмахиваю рукой. — Вот именно на этой.
— Синьол? — округляет глаза малыш. — Пла-а-вда?
И оборачивается на мать, которая смотрит на меня шокированным взглядом.
— Правда, — утвердительно киваю и спрашиваю в свою очередь. — Я на ней столько снов интересных пересмотрел, не сосчитать. Может, попробуешь на ней просто полежать, carino?
Малой закусывает губу, смотрит на Роберту. Переводит взгляд на меня. Он сейчас такой забавный в пижаме с мячиками, на ресницах блестят слезинки. И я за каждую готов биться насмерть.
Наконец любопытство побеждает, и Рафаэль тянет ко мне руки.
— Вот и славно, — забираю его у Роберты.
— Только ты со мной, — цепкие ладошки обвиваю мою шею. Сердце глухо колотится в груди, отдаваясь где-то в затылке.
— Хорошо, — отвечаю хрипло, — я буду с тобой.
Укладываю малыша в кровать, сам ложусь рядом, согнув ноги в коленях. Боюсь, что она сейчас нахер проломится подо мной эта кровать. Скрипит безбожно.
— Не уходи, — шепчет на ухо Раэль, — ты не уйдес?
— Не уйду, — обещаю, сцепив зубы, — спи.
Он еще немного ворочается у меня под боком, но при этом не отпускает шею. Крепко держит обеими руками.
Мне неудобно. Спина затекла, ноги одеревенели. Я в этой позе зародыша уже наверное закаменел.
Но я скорее дам себя убить, чем пошевелюсь и потревожу засыпающего ребенка. А он засыпает, я это слышу по выравнивающемуся дыханию. По тому, как он сопит мне в ухо.
Сука, как же мне встать? Я же теперь хер разогнусь.
Осторожно расцепляю маленькие ладошки. Кое-как распрямляю колени, выворачиваю их и ставлю ноги на пол. С трудом извлекаю себя с кровати, выхожу из комнаты и оказываюсь в спальне Роберты.
Она стоит у стены, при виде меня поднимает голову.
— Уснул? — спрашивает одними губами. Киваю. Ловлю ее за руку, подтягиваю ближе.
— А ты днем спала? — шепчу на ухо. Она несколько раз моргает. — А гелем мазалась? — снова моргает. — Тогда жду тебя у себя, Берта.
— Разве сегодня... — она недоговаривает, потому что я съезжаю по шее к подбородку, и ей больше нечем говорить.
Ей долго нечем говорить.
— Мы без выходных, Роберта, — наконец договариваю я за нее, когда надо добрать воздуха. И ей дать продышаться.
А она может только кивать и моргать.
*Per favore, mamma, per favore — Пожалуйста, мамочка, пожалуйста (итал.)