18

Саванна


В дверь моей спальни постучали. Я почти не спала — в голове вертелись тысячи мыслей. А что, если у Шианы действительно есть законные основания? Я уже начала ремонт в доме, и, что гораздо важнее, здоровье моего отца напрямую зависело от этих денег. Меня также не отпускала тревога из-за того, что я втянула Хейса в эту историю. А что, если нас раскроют? Как это отразится на нем?

Я распахнула дверь, и передо мной стоял Хейс — в темно-синих спортивных штанах и белом худи.

— Ты хоть немного поспала?

— Не особо, — покачала я головой. — А если она решит копать под наш брак? Мне так жаль, что я втянула тебя во все это. Обещаю, я возьму всю ответственность на себя.

— Эй, эй, — он притянул меня к себе и обнял. — Я об этом даже не думаю. Мы имели полное право пожениться. У нас есть история. Нам не нужно никому ничего объяснять. Ривер, Нэш и Эмерсон уже едут. Нам нужно опередить ее.

— Но как?

Ответить он не успел — в дверь снова постучали, и мы вместе направились в прихожую. Первым вошел Ривер, за ним — Нэш и Эмерсон. Они принесли кофе и маффины, и мне все еще было немного непривычно, насколько они поддерживают друг друга.

И как поддерживают меня, потому что я теперь жена Хейса.

— Спасибо, что пришли, — сказала я, когда мы все прошли на кухню.

— Мы же одна команда, ты знаешь, — отозвался Ривер и ударил кулаками с остальными. — Правда, в этой ситуации я не смогу помочь. Тут нужно подключать человека, который разбирается. На кону большие деньги, и нужно все сделать правильно.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Хейс, усаживаясь рядом со мной за стол.

— Вы уже встречались с моим братом, — сказала Эмерсон, сначала глянув на Хейса, а потом переведя взгляд на меня. — Я рассказывала, что у меня есть брат-близнец, Истон. Он юрист и занимается такими делами. Я уже с ним поговорила, и он сейчас будет здесь.

— Прямо здесь? — переспросила я, не веря своим ушам. Я ведь знала, что ее семья живет в Роузвуд-Ривер.

— Да. У нас есть еще один брат, у него вертолет. Так что Истон скоро прилетит. Он блестящий адвокат, и с Шианой справится без проблем, — ответил Нэш, потягивая кофе.

— Уверен, она просто хочет урвать кусок напоследок, — вмешался Ривер. — Но я с таким никогда не сталкивался, и хочу, чтобы у тебя была лучшая возможная защита. Берт — адвокат по завещаниям, он читает волю, но не занимается спорами. Здесь и нужен Истон.

Эмерсон взглянула на телефон и поднялась из-за стола.

— Он уже здесь. Пойду встречу его.

— Спасибо вам огромное. Это так много значит для меня, — сказала я, чувствуя, как в горле встает ком.

Она улыбнулась и вышла.

— Все будет хорошо. Говорят, Истон — настоящая акула, — Хейс накрыл мою руку своей.

— Привет, — раздался голос мужчины, и в комнату вошел тот, кого я сразу узнала — брат Эмерсон. — Я Истон Чедвик. Приятно познакомиться.

Нэш представил всех, Эмерсон протянула брату кофе, и он занял место напротив меня. На нем была простая рубашка и джинсы — выглядел он неформально, пока не заговорил.

— Мне нужно быть в Роузвуд-Ривер к полудню, так что перейдем к делу. У вас есть копии завещания? — спросил он у Ривера, который протянул ему бумаги.

Истон бегло пробежался по ним глазами, потом посмотрел на нас с Хейсом.

— Итак, Ривер ввел меня в курс дела. Говорю прямо: хотите поговорить без посторонних?

Хейс посмотрел на меня, затем снова на Истона.

— Говори при всех. Мы тут все свои.

— Хорошо, — он отпил кофе, поморщился и бросил взгляд на Эмерсон. — Серьезно? Несладкий?

— Там две дозы сиропа вместо четырех. Мама сказала, что доктор Плюм считает, что у тебя повышенный сахар, — хмыкнула она.

Он закатил глаза и отставил чашку.

— Не слушайте ее. Я сдал анализы после веселой ночи с коктейлями. Тут ни при чем кофе.

Все рассмеялись, а Нэш подколол Эмерсон за ее любовь к сладким хлопьям.

— Итак, вернемся к иску, — Истон откашлялся, пролистал бумаги еще раз и отложил их. — Она хочет денег. Я узнал адвоката, которого она наняла — Майк Хардман. Он из Лос-Анджелеса, гладкий парень. Но хорошая новость — я в этом деле лучше, чем он.

— Скромненько, — фыркнула Эмерсон. — Не зря в юридическом мире его зовут акулой.

— Акулой? — переспросила я.

— Он может выглядеть расслабленно в джинсах и ковбойских ботинках, но на деле — безжалостный юрист, — усмехнулся Нэш.

— Ладно, хватит лести. Вернемся к сути. Она идет за деньгами. Тебе досталось большое состояние, и ты — единственное, что стоит у нее на пути. Она бывшая жена Эйба и утверждает, что он дал ей устное обещание оставить все ей.

— Они больше никогда не общались после развода. Он был зол, что ему пришлось платить, чтобы она ушла, — сказала я.

— Вполне возможно. Но это не помешает ей попробовать. Видимо, она уверена, что у нее есть шанс.

— И есть ли он? — спросила я.

— Все зависит от нескольких факторов. Если завещание исполнено строго по букве закона — ей нечего ловить. Но, скорее всего, Шиана узнала о смерти Эйба от кого-то в городе. А потом выяснила, что все отошло тебе. Маленький город — слухи разносятся быстро. Возможно, она даже связалась с адвокатом по наследству и узнала о пункте, согласно которому ты должна была выйти замуж в течение тридцати дней.

— О пункте? — переспросил Нэш.

— О том самом, который Саванна выполнила буквально в последний момент, — сказал он, подняв руки, когда Хейс хотел возразить. — Я на вашей стороне. Без осуждений. Просто констатирую факт. Она бы не подала иск, если бы не думала, что есть шанс раскачать лодку.

— Какой шанс? — спросила я.

— Как я сказал, она утверждает, что Эйб дал ей устное обещание, хотя завещание было обновлено всего три месяца назад, — Истон потянулся за кофе.

— И если бы все это было правдой, разве она не пришла бы на похороны? Она не поддерживала с ним отношения и не заботилась о нем вовсе, — сказала я, чувствуя, как голос предательски дрожит.

— Послушайте, у нее и близко нет нормального дела. На устном соглашении в суде далеко не уедешь, а тот факт, что она не пришла на похороны, выставляет ее не в лучшем свете. Но, скорее всего, она попробует доказать, что вы поженились исключительно ради наследства, и при этом будет настаивать на устном обещании, — сказал Истон, как будто обсуждал прогноз погоды, а не возможное уголовное нарушение. Эмерсон уставилась в стол, а Нэш обменялся с Хейсом многозначительным взглядом. Похоже, они тоже начали что-то подозревать — или уже давно все поняли, просто молчали.

— Саванна, Хейс, мне не нужно знать ничего, кроме того, что вы влюблены и женаты. Я здесь, чтобы подготовить вас к возможному развитию событий. Может, ничего и не будет. Может, она просто пытается урвать кусок. Мы этого не допустим. У нее нет ни единого шанса.

— Если только она не докажет, что мы мошенники, — процедил Хейс, будто сама мысль была для него оскорбительна.

Мы и есть мошенники. Что тут обидного?

— Верно. Если она сможет доказать, что были нарушения, и найдет хоть какие-то доказательства, контракт могут признать недействительным, и тогда она сможет попытаться отвоевать деньги, опираясь на свое устное соглашение. Я бы поставил на то, что именно на это и делается ставка. Раз она вручила документы, значит, будет атаковать. Но я еще ни разу не видел, чтобы устное обещание выигрывала у нотариально заверенного завещания. Она явно тянется к соломинке. Но вы все равно должны быть готовы.

— И что мне делать? — спросила я, стараясь, чтобы в голосе не дрожала паника.

— Допустим, у нее что-то есть. Тогда вам нужно сделать все возможное, чтобы это опровергнуть. Скорее всего, они начнут копать в вашу жизнь. К примеру, если вы не спите в одной спальне... — он приподнял бровь. — Говорим начистоту. Мы на одной стороне. Если вы поженились, потому что снова вспыхнули чувства — замечательно. Но если причина другая — я не хочу этого знать, не мне судить. Но вы должны быть готовы к худшему сценарию. Всегда лучше подготовиться заранее.

— И как это будет выглядеть? — спросил Хейс.

— Они наймут частных детективов. Будут расспрашивать людей, которых вы даже не вспомните. Будут платить за информацию, ловить вас на лжи. Начнем с основ. У вас есть уборщица? — он посмотрел на нас обоих.

— Да. Она вернется завтра. Была в отпуске две недели, — сказал Хейс, а я напряглась: я даже не знала, что у нас есть уборщица.

— Вот, отличный пример. Они попытаются выйти на нее. Спросят, спите ли вы в одной комнате, проявляете ли нежность друг к другу при ней. Не удивлюсь, если кто-то начнет подглядывать в окна. Будут совать нос повсюду — на работе, в саду, среди персонала. Они попытаются докопаться до чего угодно, — он хрустнул пальцами, переводя взгляд с Хейса на меня. — Так что убедитесь, что вы действительно спите в одной комнате. Ни намека на то, что что-то не так. Никаких вещей в гостевой комнате. Только одна постель должна выглядеть так, будто в ней спят. Ваша общая. Поверьте, из-за денег люди сходят с ума. Они выискивают даже то, что вам и в голову не придет.

— Это не проблема, — сказал Хейс. — Но я три ночи в неделю дежурю в пожарной части.

— Это работа, здесь не к чему придраться. Саванна должна появляться в части. И вообще, вы должны чаще бывать на людях вместе, — сказал Истон. — Если не дать им ни одной зацепки — они ничего не смогут сделать. Я здесь, чтобы объяснить, как себя защитить. Прислушаетесь — все будет хорошо.

Я кивнула, чувствуя, как внутри стянуло тугой узел, а ладони вспотели.

— Они могут связаться и с вашими родителями. Так что позаботьтесь, чтобы все были в восторге от брака, — он бросил взгляд на Эмерсон, которая как раз протянула ему маффин.

— Я еще не сказала родителям, — призналась я. Лучше быть честной с ним, если он прав.

В комнате повисла тишина. Только Хейс сразу заговорил:

— Мы поженились быстро, и она боялась, что родители не одобрят, раз мы не поставили их в известность. Мы как раз собирались съездить к ним в выходные и рассказать лично, — он сжал мою руку. Мы оба знали, что это ложь. Никакой поездки мы не планировали.

— У моего отца рак, — вырвалось у меня прежде, чем я успела подумать. — Я не хотела, чтобы он ехал сюда. И мы не хотели откладывать свадьбу.

В глазах Истона что-то промелькнуло — я не смогла это расшифровать, но поняла: он понял. Он кивнул.

— Расскажите родителям сегодня или хотя бы до конца выходных. По видеосвязи — Zoom или FaceTime. Хотите поехать — отлично. Но они должны знать как можно скорее. Иначе это будет выглядеть подозрительно. Они могут попытаться выйти на них — мы просто не знаем. Так что давайте опередим их. А ваши родители, Хейс?

— С отцом мы не общаемся много лет, так что смысла ему сообщать нет. А вот мама знает и она в восторге. Как и моя сестра. Друзья тоже нас поддерживают.

— Отлично. Значит, Саванна звонит родителям как можно скорее и галочку поставили. Вы продолжаете спать в одной комнате, даже если поссоритесь. Никаких слабых мест. И никаких, подчеркиваю, НИКАКИХ интрижек на стороне, — он собрал бумаги и убрал их в кейс. — Сегодня дочитаю все и свяжусь, если будут вопросы.

— Можешь не волноваться. Ни у кого из нас никаких интрижек. Мы безумно счастливы, — прошипел Хейс, и все рассмеялись.

— Спасибо за помощь, — тихо сказала я.

— Послушай, Саванна… Эйб хотел, чтобы именно ты получила дом и деньги. Я не знаю, зачем он вписал этот абсурдный пункт, но я рад, что вы нашли путь обратно друг к другу, — Истон усмехнулся. — Если бы он хотел оставить все Шиане — он бы так и сделал. Так что не переживай. Все будет хорошо.

Я кивнула, и Хейс чуть сжал мою руку. Почти незаметно. Но я заметила. Он чувствовал, что я на грани. Он хотел, чтобы я поверила, что все наладится.

Но так ли это?

Хейс согласился мне помочь. Он не спит с другими женщинами, чтобы сохранить тайну, и теперь на него будут смотреть еще внимательнее. И мне придется переехать в его спальню.

Это была катастрофа.

Мы обменялись номерами с Истоном, и он подробно объяснил, чего ждать, подчеркнув, как важно, чтобы все вокруг были уверены — мы влюбленные молодожены.

Хейс заверил его, что будет делать все возможное, чтобы защитить мою тайну.

Мою ложь.

— Ладно, у меня встреча с клиентом через час, мне пора. Я свяжусь с вами, — сказал Истон.

Мы попрощались, и он вышел.

— Не переживай. Он лучший. Ты в надежных руках, — сказал Нэш.

— Я… мне жаль, что я все так усложнила. Особенно для тебя, — сказала я, глядя на Хейса. Было очевидно, что Нэш и Эмерсон что-то подозревали. Как и все близкие друзья Хейса.

Он ведь вообще не заводил отношений.

Неужели мы действительно думали, что никто не заметит, как странно, что он вдруг женился за пару недель?

Это все должно было быть просто. А стало — чертовски сложно.

— Савви, — позвала Эмерсон, и я повернулась к ней. — Мы не здесь, чтобы судить. Мы с вами. Всегда.

— Поддерживаю, — кивнул Нэш.

— Мы женаты. Мы счастливы. И это все, что нужно знать. Все, что по-настоящему важно, — сказал Хейс, поднялся и выбросил пустой стакан в мусор. — И ты получишь эти деньги. И твой отец попадет в клинические испытания. И все будет хорошо. Потому что ты этого заслуживаешь, Сав. Ты — самый хороший человек из всех, кого я знаю. Ты моя жена. И ты, черт побери, заслуживаешь все самое лучшее.

Все уставились на него с открытыми ртами — обычно он не был многословен.

— Ну ничего себе. Наш парень растаял из-за жены. И мне это нравится, — усмехнулся Ривер. — Ладно, давайте оставим их вдвоем. Все-таки молодожены.

Эмерсон прошептала мне на ухо, что займется поиском информации по клиническому испытанию, когда я кратко рассказала о болезни отца. Мы попрощались и обнялись, и вот мы остались вдвоем — я и Хейс, стоим в прихожей его дома.

Нашего дома.

Я посмотрела на него, не зная, что теперь делать.

— Пора переносить твои вещи из гостевой. Сегодня ты спишь в моей кровати. В нашей. И даже не думай спорить — мы делаем это.

И я не собиралась спорить.

Теперь всем заправлял мой муж.

Загрузка...