Натан вернулся не так быстро, как я рассчитывала. Прошло не меньше получаса, как я почувствовала приближающуюся волну знакомой магии. Даже застыла на мгновение, растерявшись.
Настолько сильно чувствовать своего жениха — к этому я была не готова, даже учитывая нашу связь. Вспомнила о медальоне, возможно, это он усилил мою чувствительность, ведь в нём была уже знакомая мне родовая магия герцогов Каведи. В последние часы я была рядом с Натаном и моя магия явно настроилась на него.
Лица за этот вечер передо мной менялись, с непривычки я немного устала от этого водоворота. Через какое-то время мы остались одни, и я рискнула спросить:
— Натан, мне бы хотелось присутствовать на том самом аукционе, организованном леди Анной или её отцом. Я понимаю, что приглашения я не получала, но подруга намекнула: там могут быть полезные для моего дара артефакты. И я уверена, что ты приглашён. Разве нет?
Задавая вопрос, я не отнимала своего взгляда от его, ловя реакцию, пытаясь понять, получится ли уговорить жениха.
Натан не торопился отвечать, явно раздумывая о моей просьбе, и неожиданно для меня предложил:
— Я приглашаю вас на танец, Глория. Никто из присутствующих не предложит его вам, ведь рядом стоит ваш жених, а игнорировать моё присутствие никто не осмелится. А значит, вы останетесь без танца, если только я не приглашу вас.
Пожала плечами, отвечая:
— Я потерплю, ничего страшного. И… Натан, для меня важен ответ… По поводу аукциона…
— Идёмте, Глория, потанцуем.
Я даже не сразу заметила, что Натан активировал артефакт, и теперь нас не могли подслушать. Но зачем? Ничего такого мы не обсуждали… Тем более в танце особо и не поговоришь…
Как же я ошибалась. Я растерянно переставляла ноги и слушала, слушала.
— Вы так прямолинейны и так настойчивы в своих желаниях, Глория. Иногда мне кажется, что вы не до конца понимаете последствия ваших неосторожных слов и действий. Возможно, с возрастом это пройдёт, но… Вы слишком близко подобрались к опасным местам и не менее опасным людям. Остерегитесь, не будьте так открыты.
— Вы вспомнили наше знакомство? Но как это относится к моей просьбе? Всего лишь аукцион, на который я хочу попасть. Там могут быть артефакты древних. Ты же знаешь, — я начала заговариваться, называя генерала на «ты», — что часть плетений наши мастера повторить не могут. Мой отец ищет такие творения для мамы, чтобы она разобралась, разложила на составные части и поняла принцип. Ещё так много вопросов осталось, так много неизведанного. Каждый род, делая очередное открытие, зачастую прячет его у себя, не делясь. Почему ты не отвечаешь прямо?
Натан предостерёг:
— Королева будет к концу аукциона, она тоже заинтересовалась артефактами древних. Если бы не они, герцог не стал бы делать торги закрытыми.
Подхватила, продолжив:
— Самое ценное только для избранных, я правильно понимаю? Но как герцог, истинный патриот, допустил присутствия соромийки рядом с такими редкими ценностями?
Меня закружили в танце, Натан хитро и незаметно для меня подвёл нас к одному из выходов, и с последними аккордами направился вон из зала.
На мой вопрос он так и не ответил, а когда мы отошли, как пушинку подхватил меня за талию, разворачивая, направляя в открытую им же дверь. Комната была крошечной, похожей на подсобное помещение. Здесь стояли дополнительные столы, стулья, на стеллажах я заметила посуду, текстиль…
Я успела только бегло осмотреться, когда поняла, что руку с моей талии Натан не убрал. Мало того, он легко притянул меня и…
Тихо, предупреждающе сказал:
— Вы слишком открыты и беспечны, Глория. Говорить о нашей общей знакомой в таком ключе… Кстати, герцогу пришлось пригласить королеву, вернее, согласиться с её требованием присутствовать на аукционе. Причём наша общая знакомая изъявила желание подойти к его окончанию, присмотреть артефакты древних мастеров, поэтому… Вы не пойдёте туда, Глория, ни в коем случае. Не щипайте тигра за усы, не стоит, вы не потянете такого противника.
— Но… Погодите, Натан…
— Нет, и не пытайтесь меня убедить. Мало того, я лично прослежу, чтобы вы оставались в своих покоях. Я выставлю караул со своими людьми, и даже не думайте прошмыгнуть в окно. Мне иногда кажется, что если захотите, вы и это провернуть вздумаете.
Натан говорил, нависнув надо мной, а его слова полностью рушили мои надежды присутствовать там, куда мне так нужно было попасть.
Или всё же не нужно?
Действительно, не слишком ли была велика опасность, чтобы так рисковать, сталкиваясь с королевой. Пока я думала, не заметила, что Натан продолжил, фокусируя своё внимание на его словах:
— Глория, королева не забыла, не надейтесь. Но… Я вижу по вашему взгляду, что вы никак не можете успокоиться. Есть у меня ощущение, что вы начнёте искать лазейку и найдёте же на свою голову! — Пауза, Натан не отрывал от меня взгляд, ища на моём лице ответы для себя. После медленно выдохнул, явно приняв какое-то решение, и сделал мне неожиданное предложение: — Хорошо, послушайте меня. Если на аукционе будут присутствовать целительские артефакты, я выкуплю их. Вы меня слышите?
Я смотрела в ответ, прямо ему в глаза и внимательно слушала. В этот момент я поняла, что мы слишком долго смотрели друг другу в глаза, засмущалась и просто кивнула, в ответ получая что-то подобие мимолётной улыбки:
— Хорошо. Значит, мы договорились.
Я в ответ улыбнулась, но Натан не спешил меня отпускать, уточнив:
— И всё равно я провожу вас до ваших покоев и выставлю своих людей, Глория. Для подстраховки от вашей деятельной натуры.
Заморгала, не понимая, к чему был этот сарказм, а в ответ получила тихое, проникновенное:
— Неужели вы не играете и действительно такая, Глория?
Ещё тише я переспросила, почти выдохнула:
— Какая?