Исабель вошла в комнату, держа в руках поднос, на котором стоял дымящийся чайник с чашкой и вазочка со сладостями. А рядом лежал конверт.
Пока служанка расставляла на столике все, что нужно для чаепития, я прочла послание лорда Вернона.
“Займись прислугой. Распусти лишних людей. Равенстер в состоянии сам себя обслуживать. Жди меня. Скоро буду”.
Отложила в сторону записку. От его “Жди, скоро буду” сердце в груди кувыркнулось. Надо что-то делать.
Да, генерал Вернон — мужчина…
Дракон. Весьма интересный, но он мне совершенно не подходит! Его поведение оставляет желать лучшего. Как бы до него это донести?
Оставшуюся часть дня я занималась домашними делами. У меня теперь не было распорядительницы, и я должна была сама уволить тех, кого она наняла. Хотелось тщательно изучить дело каждого. Не хотелось оставить человека у которого семеро детей по лавкам и есть нечего без заработка. Поэтому, вызвав к себе горничных, провела с каждой собеседование.
С тяжёлым сердцем сообщила двум, что им нужно подыскать другую работу. То же самое сделала и с лакеями. Кстати горничную и лакея, что привела Ярина, когда у меня в комнате была обнаружена брошь -артефакт пришлось уволить.
Вызов в их глазах, сказал мне всё. Смысл оставлять слуг, которые не испытывают почтения к своей госпоже? Главное, чтобы уволенные слуги не распускали сплетни по городу. Надеюсь они достаточно боятся моего мужа, чтобы этого не делать.
После плодотворного дня, я уснула, как убитая и никак не ожидала, что мне приснится муж собственной персоной. Нагло развалившись на моей постели, он шептал нежные слова, от которых кровь по венам бежала быстрее, говорил, что я красива, страстно целовал, был ласков и нежен.
Проснувшись среди ночи, от возбуждения пошла в ванную остудиться.
Это всё от нервов. Просто день был тяжелый, и воспоминания трепета, когда горячие губы Дэйва прикоснулись к моим, пока не стёрлись из памяти. Всё по Фрейду. Ничего нового. Потом он исчезнет из моих грёз. Я уверена в этом.
После душа я уснула не сразу, и когда под утро Дэйв опять явился ко мне во сне весь страстный, пылкий, горячий, я плавилась в его руках. Проснувшись, я пребывала несколько минут в состоянии неги и некой неудовлетворённости, а потом захотела выругаться не по-детски!
Какого … он мне приснился ещё раз?! Вот же ящерица!
Позитивный настрой улетучился. Я долго рефлексировала, пытаясь выкинуть из головы глупости. Это всё гормональный сбой. Я уверена. Исабель, считав мои эмоции, сделав всё, оставила меня одну со своими растрёпанными мыслями.
В конце концов, я взяла себя в руки и спустилась в библиотеку, где планировала творить бескорыстное добро. Это занятие всегда меня успокаивало. Тем более переключение внимания на что-то другое помимо собственных проблем, даёт возможность потом взглянуть на ситуацию с другой стороны, более беспристрастно. Поэтому я ожидала от запланированной встречи с сыном градоначальника только пользу, как мальчику, так и мне.
Как же я была удивлена, когда вместо семилетнего ребенка Лиам привел ко мне мужчину.
— Госпожа Вернон, это Эрлен Хансен — муж вашей швеи Инги Хансен. Он договорился с градоначальником отложить визит своего сына, чтобы попросить у вас разрешения повидаться со своей супругой и дочерью. Прикажете его прогнать и больше не пускать к вам?
По приказу генерала Вернона ко мне могли приходить клиенты по одному в сутки, и я не ожидала, что семья Хансен опять отодвинет запланированную встречу назначенного клиента.
Я оглядела мужчину. Небольшого роста, ссутуленный с небольшими глазками, он не вызывал животного страха, как мой супруг например. Если бы я собственными глазами не видела того, что он сделал с Ингой, никогда бы не подумала при встрече, что мужчина с таким забитым видом способен избивать свою жену.
Хотя только слабый может ударить того, кто слабее его.
— Госпожа Вернон, я не понимаю, что происходит, — начал мужчина, хитро поглядывая на меня исподлобья. — Я отправил свою жену в надежде, что вы её вразумите, и она оставит мысли разрушить семью, а в итоге Инга забрала нашу дочь и не возвращается домой.
Думаю, стоит сообщить мужчине, что его семья никогда не станет прежней. Причины этого тоже стоит сообщить, чтобы не было недопонимания.
— Присядьте, господин Хансен. — Указала я рукой на кресло для клиентов. — Сержант Лиам, могу я попросить вас остаться и поприсутствовать на беседе?