66 глава

После ужина я немного разомлел, жена предложила переместиться в другое место. Взяв по бокалу красного, мы уселись в мягкие кресла, которые располагались наискосок друг ко другу. Между нами стоял небольшой столик с фруктами и закусками.

— Я хотела поговорить о нас. — Подняла на меня взгляд Билена. От красоты жены у меня перехватило дыхание. Её глаза сверкали решимостью, что вызывало во мне умиление и восхищение. — Я, действительно, ничего не знала об истинной связи. В библиотеке я нашла несколько книг, прочла их и поняла, что всё намного серьёзнее, чем я думала. Скажу честно меня тянет к тебе, но я боюсь…

Жена замолчала и отвернулась. От её хрупкости и изящности сердце защемило.

— Не бойся, — сказал я прохрипевшим от нахлынувших эмоций голосом. — Я всегда буду рядом. Помогу и предоставлю защиту.

Билена взглянула на меня. В её глазах стояли слёзы и облегчение.

— Я всегда была сама по себе. Одна. Никем не понятая. С самого детства я пыталась помогать другим, чтобы почувствовать себя нужной, любимой. А ты такой сильный, грозный и не нуждаешься в моей помощи. Я растеряна и не понимаю, что со мной происходит.

Дракон требовал телесного контакта. Я встал и, подойдя к жене, протянул ей руку. Она робко взглянула на меня и протянула свою ладонь. Я помог ей подняться с кресла, сам сел в него и посадил Билену к себе на колени, с наслаждением ощутив её на своих коленях, рядом с собой.

Что-то тёплое, домашнее расцвело в груди. Аромат моей женщины окутывал со всех сторон. Я посмотрел в глаза Билены.

— Ты в безопасности, я всегда буду рядом, чтобы не случилось. Ты моя женщина, и я готов отдать за тебя свою жизнь. Не нужно угождать мне, чтобы завоевать мою любовь и уважение. Они есть у тебя, потому что ты моя, потому что тебя мне подарил Всевышний. Потому что я никогда не буду равнодушным к тебе.

В глазах Билены заплясало облегчение, и маленькая слезинка покатилась по её щеке. Облегченно вздохнув, супруга прижалась ко мне, утыкаясь носом в мои волосы.

Прижав её к себе, как драгоценное сокровище, я понял, что жизнь моя никогда не будет прежней. Эта женщина для меня единственная, ради которой я готов свернуть все горы, усмирить своего дракона, победить врагов и завоевать для неё полцарства. Она единственная, кто может одним прикосновением ко мне, унять во мне боль, гнев и раздражение. Она та, которую я ждал всю жизнь.

— У меня есть старший брат, который должен был стать наследником рода. — Решил и я поделиться сокровенным со своей женщиной. — Но он без согласия отца женился на актрисе, и сам стал бродячим артистом. Отец лишил его наследства, и я стал его единственным наследником. С самого детства меня муштровали учителя, тренера и сам отец. Мне не разрешалось делать ошибки. Я должен был стать идеальным лордом, генералом, господином земель и хозяином Равенстера.

Билена отпрянула и, заглянув мне в глаза, спросила:

— Ты поэтому так злился, когда появилась такая неидеальная я?

— Ты? — удивился я тому, как точно понимает мои эмоции жена. — Ты самая лучшая. Идеальней тебя никого нет на свете, и тебе ничего не нужно делать для того, чтобы быть нужной для меня. Просто знай: не будет тебя, я умру.

Я потянулся к жене губами, и она потянулась навстречу мне. Наш поцелуй стал откровением для нас двоих. Я пустил магию через метку, и магические силы пронесли между нами нежность, страсть и хрупкое доверие, которое возникло вследствие наших признаний.

Моя жена обнимала меня хрупкими руками, зарывалась своими изящными пальцами в мои волосы, вызывая желание любить её всю жизнь, вот такую нежную, добрую и беззащитную.

— Дэйв, — оторвалась от меня супруга и, взяв в свои ладони моё лицо, посмотрела на меня расфокусированным взглядом. Я чувствовал, как волны желания исходят от неё, будоража моё тело. — Я хотела ещё кое-что сообщить тебе, кое-что важное.

Она была такой трогательной и беззащитной, что я не выдержал и снова впился в её губы поцелуем. Билена всхлипнула и ответила мне, вжимаясь в меня всем телом. Не разрывая поцелуя, я встал и подхватив жену на руки понёс её в нашу спальню.

Билена лишь охнула. В её глазах плясал восторг, перемешанный с желанием.

Равенстер любезно распахнул двери, на пороге стоял Лиам, перегораживая нам путь.

— Генерал, вам срочное донесение с Караказа.

— Что там? — рыкнул я, потому что не хотел отпускать Билену, которая, как маленький беззащитный зверёк прильнула ко мне.

— Ранили князя Хайдара, генерал, — упавшим голосом сообщил Лиам.

Загрузка...