Затаив дыхание, смотрела, как ко мне поднимается… дракон! Огромный, знакомого оттенка чернёного серебра. Ящер, который унёс меня с жертвенного камня, теперь летел прямо на меня.
Значит, он нашёл нас, мелькнуло в голове. Это не ветер сдул воина в пропасть — его скинул дракон! Из глаз брызнули слёзы. Я захлебнулась тоской и чувством вины. Не будь меня — Дарион не пошёл бы против драконов и был бы сейчас жив.
Здравый смысл нашёптывал: надо бежать, прятаться в пещере, но сил не осталось даже шевельнуться. Будто кто-то выкачал из меня энергию — всю, до последней капли.
Дракон тем временем подлетел ближе и, не успела я даже ахнуть, как его лапы сомкнулись вокруг моего туловища. Я зажмурилась, ожидая болезненный рывок, но ящер поднялся в воздух на удивление плавно и как-то... бережно. Если в прошлый раз мне казалось, что он привык таскать брёвна, то теперь решила бы, что обычно он переносит хрустальные статуэтки
Мы начали опускаться ближе к земле. Под нами проносились верхушки деревьев, поляны, чуть подёрнутые туманом. Сквозь пелену слёз я различала кое-где спины бегущих животных. Этот полёт можно было бы назвать вполне терпимым, если бы не вернувшийся голос в моей голове:
«Моя-я», — рычало что-то внутри. — «Не отдам! Пройдёт ритуал. Заберу себе.»
Непонятные фразы мешали сосредоточиться. Хотелось прогнать назойливый голос, но я не собиралась потакать своей шизофрении. Стиснув зубы, пыталась молча пережить полёт, сосредоточившись на размеренной работе крыльев.
Не знаю, сколько мы летели, пока в дали не замаячила новая цепочка гор — гораздо выше всех тех, что мы миновали. Я не сразу различила элементы архитектуры, а когда заметила — замерла от восторга. Башни, террасы, встроенные прямо в скальный камень, выглядели самобытно и вместе с тем величаво.
Что это было за место — я понятия не имела, хотя прочитала про Элирис массу книг. Ни в одном из найденных мною фолиантов не упоминались горные постройки. Более того, считалось, что горы — это место обитания исключительно драконов.
Приземление на каменную террасу оказалось неожиданно мягким. Дракон аккуратно поставил меня на ноги и только потом отлетел. Не успела я оглядеться, как башенная дверь распахнулась, и из неё выбежали… четверо мужчин. При виде их меня затопило восторгом — здесь всё-таки жили люди!
Наверное, даже Робинзон Крузо не встречал с такой радостью Пятницу, как я сейчас смотрела на этих мужчин. Они напоминали стражей Фиандиса — городка, в котором я жила, — только были выше, крупнее и лучше экипированы.
Воины Фиандиса выглядели непритязательно: на кольчугах не доставало пластин, лоснились воротники поддоспешников. Шлемы сидели криво, будто взятые с чужого плеча. А от здешних стражей так и веяло силой и достатком. Латы сияли, длинные плащи падали тяжёлыми складками, подбитые тёплым мехом. Даже ножны мечей были украшены тиснением и камнями. Рядом с ними фиандийские стражи показались бы толпой нищих ополченцев.
— Следуй за мной, рия! — приказал самый крупный страж с чуть заметным, знакомым акцентом. — Мне велено отвести тебя в тепло, напоить и накормить.
При звуках его голоса сердце забилось быстрее. Говор, похожий на произношение погибшего воина. И здесь я снова стала рией... Значит, горный замок как-то связан с Дарионом! Это открытие заставило меня испытать одновременно тревогу и любопытство.
— Рия? Что значит это слово?
Мой робкий вопрос стражу не понравился. Он с досадой качнул головой в сторону дверного проёма:
— Вопросы будешь задавать драгархам… если они пожелают слушать. Моё дело — сопроводить тебя в покои. Так что следуй за мной.
Я уже не рискнула спрашивать про драгархов — на лице стража читалась твёрдая решимость доставить меня из точки А в точку Б любой ценой. Давать повод для грубости совсем не хотелось. Наоборот, после всего пережитого за день я старалась поберечь свои нервы.
Коротко кивнув, я последовала за воином. Остальные трое образовали вокруг меня профессиональное кольцо. Интересно… почему ко мне послали аж четверых? Неужели «рия» на местном диалекте означает «опасная преступница»?
Я невольно улыбнулась, представив себя со стороны. Метр семьдесят — против двухметровых верзил. Да уж… опасна я была разве что для местных жучков.
Проход сквозь крепость в скале вывел нас к широкому арочному мосту, который протянулся к огромному замку… или, точнее, к целому городку, вросшему в скалы.
У меня глаза разбегались от обилия ярких черепичных крыш и башенных шпилей, грозящих проткнуть облака. Террасы, множество ярусов, встроенных в скалу, — масштаб этого города впечатлял. Но не меньше меня впечатляли драконы, парившие над крышами домов, будто огромные чайки.
То, что мои конвоиры спокойно наблюдали за ящерами, намекало, что тех здесь не считают опасными. Что же до меня — я не была в этом уверена, но, несмотря на опасения, с любопытством оглядывалась по сторонам, стараясь впитать каждую деталь этого нового, загадочного места.
Видимо, восхищение на моём лице тронуло суровых воинов. Тот, кто шёл справа и был постарше остальных, белозубо улыбнулся:
— Что? Нравится здесь? Не сомневайся, ты тоже понравишься тиархону. Обычно нам присылают страшных или калечных. То хромую, то косую — тех, кто вашим мужчинам не пригодился. А в этот раз смотрю, хорошенькую выбрали. Это даже под грязью видно. Ты хоть и человечка, а всё равно. У нас, в Тиархоне, ценят красивых женщин. Если драгархи тебя не возьмут, — он добродушно подмигнул, — возьму тебя себе.
Дорогие мои, несу вам парочку очень приблизительных визуалов.