ГЛАВА 7

Оранжереи оказались не просто коллекцией растений.

Это был биом под куполом, воссоздающий джунгли с какой-то тропической планеты. Воздух был густым, влажным и пьянящим от ароматов незнакомых цветов.

Гигантские лианы оплетали искусственные скалы, а в кронах деревьев мелькали яркие пятна экзотических птиц.

Ирай ждал меня на мостике, перекинутом через бурный ручей. Он был одет просто: темные брюки и свободная рубашка с закатанными рукавами, что-то непривычно человечное в его облике. Его белые волосы были распущены и спадали на плечи тяжелыми волнами.

- Рианна, - произнес он, и мое имя в его устах звучало как издевка. - Рад, что вы нашли силы прийти. Как ваше самочувствие?

- Мое самочувствие не стоит вашего беспокойства, господин Ирай, - ответила я, останавливаясь в шаге от него. - Я крепкая. Простолюдинская кровь, знаете ли. Простые организмы всегда крепче искусственно измененных.

Он лишь улыбнулся, повернулся и пошел по мостику, не оборачиваясь, уверенный, что я последую за ним. - Вы вчера удивили меня. Наблюдать за вашей работой было истинным удовольствием.

Я замерла. - Вы слишком щедры на похвалу, господин Ирай.

- О, давайте опустим эти глупости, - он махнул рукой, срывая с ветки какой-то причудливый плод. -Мы оба знаем, кто вы и зачем здесь. Мой отец нанял вас, чтобы вы нашли ему идеальную невестку. А я... я позволил ему это сделать, потому что мне плевать, кто будет моей следующей женой.

Он остановился и наконец посмотрел на меня прямо. Его глаза, такие же пронзительные, как и тогда, в юности, только теперь в них читалась не юношеская страсть, а холодный, взрослый интерес.

- Вы позволили? - Я еле сдержалась, чтобы не усмехнуться. Можно подумать, его отец стал бы считаться с его мнением!

- Конечно. Отец мне давно не указ, если вы намекаете на это.

Он смотрел на меня сверху вниз, вот уж кто свои усмешки сдерживать не собирался.

- После провала с Лорой я решил, что нужен новый подход. Более... прямой. У меня нет никакого желания ждать, когда все произойдет само собой, искать кого-то, встречаться. Мне нужны наследники и жена, которая не будет тяготится своей ролью. Вы эксперт, Рида, надеюсь с вашей помощью мы найдем такую.

Он произнес мое имя тихо, почти ласково, но от этого стало только хуже.

А потом еще хуже, потому что он сделал шаг ко мне. Я отступила, упершись спиной в перила мостика.

- Вы - ценный эксперт, Рида, - повторил он, и его голос стал ниже, сексуальнее.

Он не сделал следующего шага, наклонился чуть ближе, сократив дистанцию до опасной. Я почувствовала легкий, едва уловимый аромат. Его запах.

- Но я начинаю думать, что ваш истинный талант лежит далеко за рамками простого анализа данных и составления отчетов.

Мне показалось, что воздух вокруг нас изменился. Он стал более густым, сладковатым от запаха ночных цветов, что вились по аркам моста, и наэлектризованным от невысказанного напряжения.

Где-то вдали слышались приглушенные голоса садовников, спешащих по делам, но здесь, в нашем карманном измерении, время застыло.

- О, это точно, - парировала я, закидывая голову и глядя ему прямо в глаза, в эти бездонные озера, скрывавшие под льдистой поверхностью бурные течения.

Мое сердце колотилось где-то в горле, пытаясь вырваться наружу, но голос звучал нарочито скучающе, даже лениво.

- У меня масса скрытых талантов. Я, например, виртуозно жонглирую ножами на кухне. А еще могу определить год урожая вина, просто окунув палец в бокал. Или вы о чем-то другом, более... приземленном?

Ирай снова усмехнулся, и этот звук был похож на шелест шелка по обнаженной коже.

Его взгляд, тяжелый и оценивающий, скользнул по моим губам, задержался на них на мгновение дольше приличия, сразу захотелось их облизать. Но я, конечно же, этого не сделала.

Потом взгляд опустился к воротнику моего простого, серого платья, будто изучая каждую складку ткани, каждую пуговицу, которую так легко было бы расстегнуть.

- Я о том, как вы вчера держались на встрече с моими невестами, - сказал он, и его слова обволакивали, как дым. - Эта показная, почти монашеская скромность, приправленная ядовитыми, идеально выверенными шпильками в их адрес. Вы вели себя как серая мышь, но вы ведь не мышь? Вы змея, причем ядовитая. Мне было интересно за вами наблюдать. Интересно и бесконечно приятно. Давно не испытывал такого интереса к женщине.

Его рука поднялась медленно, давая мне время отпрянуть, но я замерла, завороженная.

Он кончиками пальцев, едва касаясь, отодвинул непослушную прядь моих волос, выбившуюся из строгой, тугой прически.

Кожа на моем виске загорелась от этого мимолетного, почти невесомого прикосновения, будто он оставил на мне невидимый след.

- Наблюдая за вами, я подумал, может быть, мне нужна не только невеста, может мне нужен кто-то для себя? - продолжил он, и его пальцы, не касаясь меня, описали в воздухе плавный, соблазнительный контур моего плеча, склона шеи, линии ключицы.

Я вздрогнула. - Кажется, я вас не совсем понимаю, господин Ирай.

- Мы договорились, просто Ирай и на ты, - сверкнул на меня глазами высокородный.

- Я хочу взять себе официальную любовницу и может быть, идеальный кандидат уже здесь, прямо передо мной. Обладает нужной хваткой, железной волей, тонким умом, прекрасно понимает все уровни этой игры и... - он сделал паузу, наполняя ее смыслом тяжелее любого слова, - и невероятно, до головокружения привлекательна лично для меня. Что вы на это скажете, Рида?

Атмосфера сгустилась, как перед грозой.

Воздух между нами казался упругим, заряженным до предела.

Каждая клетка моего тела, каждый инстинкт, выкованный годами выживания, кричал об опасности. Но по какой-то извращенной, темной причине это же самое тело отзывалось на его взгляд предательской дрожью глубоко внутри, на сладкий, липкий ужас и возбуждение.

- Мы виделись один раз. Не стоит так поспешно предлагать место любовницы, - медленно выдохнула я, заставив свои легкие работать ровно, и позволила себе улыбнуться - широко, открыто, почти дружелюбно, как если бы он предложил мне чашку чая, а не разделить с ним постель.

- Знаете, господин Ирай, я высоко ценю ваше... предложение. Оно, безусловно, льстит моему простолюдинскому самолюбию и, несомненно, стало бы кульминацией карьеры любой девушки из моего квартала. Но я должна вежливо отказаться. Спасибо, конечно.

- О? - Он поднял бровь, явно заинтригованный и развлеченный моей реакцией. Его губы тронула тень улыбки. - И почему же? Боитесь, что не справитесь с ролью? Что корсет этикета окажется вам не по размеру?

- Напротив, - я покачала головой, делая вид, что обдумываю его слова, как деловое предложение. - Я боюсь, что справлюсь с ней слишком хорошо. Видите ли, у меня дурная, совершенно неисправимая привычка - я всегда, в любой игре, большой или маленькой, играю исключительно на победу. Только на полный разгром противника. Я не умею быть на вторых ролях, тем более, когда на кону такой большой приз, - я кивнула в его сторону, очерчивая его фигуру взглядом, - очень скоро, к своему глубочайшему сожалению, вы влюбитесь по уши, откажетесь от жены... Разве нам это нужно?

К тому же мой отец просто неприлично, для простолюдина, избаловал меня. Вы удивитесь насколько велики мои запросы. Боюсь, мое содержание разорит вас. А вам ведь еще нужно произвести впечатление на других высокородных своей женщиной, разве простолюдинка может помочь в этом?

Я сказала это легко, с насмешливым, почти беспечным блеском в глазах.

Но мы оба прекрасно понимали, что за этими словами стоит вовсе не шутка. Он решил проверить мои границы, а я обозначила их ему.

Ирай засмеялся - низко, глухо, искренне, и в его смехе было неподдельное, жадное восхищение охотника, наткнувшегося на дичь, которая не просто убегает, а оборачивается и скалит зубы.

- Черт возьми, Рида, я бы взял вас в жены. Будь вы высокородной. Но вы абсолютно правы, это было бы крайне неосмотрительно с моей стороны. - Он отступил на шаг, разряжая физическое напряжение, что висело между нами тяжелой завесой. Но его взгляд все еще пылал, говорил громче слов, что мой отказ лишь подлил масла в огонь.

- Что ж, будем искать мне жену среди более безопасных и предсказуемых вариантов. Среди тех, кто не угрожает оставить меня нищим и влюбленным. Но, Рида? - Он обернулся уже на полпути от меня.

Я не ответила, просто подняла подбородок, давая ему знак продолжать.

- А вы не допускаете мысль, что можете быть очарованы настолько, что не захотите побеждать? -Его голос прозвучал тихо, но четко, заглушая шум ручья. - Иногда победа - это сдаться. И мне вдруг страстно, до потери здравого смысла, захотелось сыграть по-крупному. Как раз на полный разгром.

Он развернулся и пошел прочь по мостику, его шаги отдавались глухим эхом в деревянном настиле. Оставив меня стоять у перил с дрожащими коленками, с ладонями, впившимися в шершавую древесину до боли, и с лицом, пылающим от противоречивой смеси ярости, возмущения, страха и чертовского, неконтролируемого возбуждения.

Мое возвращение в свои апартаменты было похоже на бегство.

Лицо горело, а внутри все переворачивалось от той смеси наглости, страха и порочного возбуждения, что оставил после себя Ирай.

Когда дверь апартаментов закрылась за мной с тихим щелчком, и я прислонилась к ней спиной, закрыв глаза, пытаясь перевести дух. В ушах все еще стоял шум воды из его оранжереи и низкий, властный тембр его голоса. «Мне вдруг страстно, до потери здравого смысла, захотелось сыграть по-крупному». Этого мне только не хватало! Сама виновата. В его присутствии я не могла нормально соображать. Меня просто распирало от желания поставить его на место, хоть я и знала, что так нельзя. Нельзя провоцировать его.

Я оттолкнулась от двери, срывая с себя платье. Ткань, казалось, сохранила его запах. Я швырнула его на ближайший стул, как будто оно обжигало.

- Гленн! - мои пальцы дрожали, когда я активировала коммуникатор. - Гленн, выходи, черт возьми!

Голограмма напарника материализовалась почти мгновенно. Он сидел за своим рабочим столом, но по его лицу я сразу поняла - что-то случилось. Что-то еще.

- Рида? Я как раз... Ты в порядке? Выглядишь так себе.

- Он предложил мне стать его официальной любовницей. Сказал, что я идеально подхожу.

На экране Гленн замер с открытым ртом, а потом громко рассмеялся. - Ну, поздравляю! Ты произвела впечатление. Хотя, зная его репутацию, это больше похоже на угрозу.

- Это и есть угроза! - я чуть не крикнула, сдавливая переносицу. - Изящная, замаскированная под комплимент, но угроза. Ему скучно, и он решил, что я стану его новым развлечением.

Загрузка...