Эдер
В сад меня пригласили уже после обеда. Видимо Его Высочество предпочёл сначала встретиться с теми, кто его не так раздражает. В очередной раз мысленно поблагодарив отца за то, что мне не нужно думать о нарядах, я надела самое простое лиловое платье и попросила служанку сделать несложную причёску.
В сад я шла с большим нежеланием. Какой смысл встречаться с человеком, который мне не нравится, и которому не нравлюсь я?
Слуга провёл меня за золочёную металлическую калитку и указал дорожку, по которой идти. Она заканчивалась на полянке, окружённой стеной высоких стриженых кустов. На открытом пространстве разместились два изящных плетёных кресла со столиком между ними. На подносе стояла вазочка со сладостями, чайничек и две чашки. Вокруг не было ни души.
Пожав плечами, я присела на краешек кресла. Не думаю, что наша встреча продлится долго.
На ближайший куст прилетела стая мелких птиц. Весело чирикая и ругаясь, они отвлекли моё внимание, так что появление принца я пропустила. Просто когда птички дружно сорвались и со стрекочущим звуком унеслись, я обнаружила, что Его Высочество стоит на дорожке и разглядывает меня с улыбкой.
На этот раз на нём была чёрная бархатная маска, чуть больше открывавшая его лицо. Не знаю, почему, но при взгляде на него я почувствовала беспокойство.
— Доброго дня, моя дорогая невеста.
Почему это прозвучало так издевательски? Я встала и присела в сдержанном реверансе. Принц подошёл, разлил чай по чашкам и придвинул одну ко мне.
— Присаживайтесь, леди Вьенн. Возьмите конфету. Какая нравится вам больше? Молочный шоколад, горький, солёная карамель?
Я покачала головой. Принц сел в своё кресло, пристально глядя на меня.
— Считайте это частью испытания. Я предлагаю их каждой участнице. По тому, что выберет девушка, можно многое сказать о её характере.
— Извините, Ваше Высочество, — я внутренне сжалась. Не каждый день приходится говорить дерзкие вещи особе королевской крови. — Я не могу принимать угощение от людей, которые мне неприятны.
Красивые губы недовольно изогнулись. Взгляд синих глаз стал пронизывающе острым.
— Значит, я вам неприятен?
— Как и я вам. Давайте закончим наш разговор и не будем мучить друг друга.
Принц напряжённо смотрел на меня.
— Вы. Мне. Не. Неприятны, — наконец сказал он с усилием. — Скажем так, я просто очень зол на вас и вашего отца.
— Почему? — я вскинула на него удивлённый взгляд.
— А вы не догадываетесь? — принц выждал паузу и продолжил. — Почему вы умолчали о том, что были помолвлены, Эдериона?
Я безвольно осела в кресле. Вот уж правда, глаза и уши короля. Только какое ему дело до чьих-то помолвок?
— Моя невеста должна быть только моей, леди Вьенн. Я не потерплю того, что претендентка уже целовалась с другим мужчиной.
Я подскочила в негодовании.
— С чего вы взяли⁈ Я никогда…
Принц встал, возвышаясь надо мной. В его взгляде, пугая меня, как будто одновременно боролись нежность и злость. Сильная рука привлекла меня ближе, прижимая к мужскому телу.
— Посмотри на меня, Эдер! Посмотри мне в глаза и попробуй сказать, что ты ни с кем не целовалась.
Неожиданная близость мужчины, исходящий от него волнующий запах, его внезапный натиск и обвинения сбили меня с толку. Мысли метались в голове, никак не желая оформиться во что-то определённое.
— Я… я не знаю. Я ничего не помню о той помолвке.
Захват на талии ослаб и я выскользнула из него, отступая от принца.
— Что значит не помнишь?
— Мой жених погиб в битве с монстрами из разрывов. Я воспользовалась магическим забвением, чтобы не умереть от горя. Так мне сказал отец.
— Присядьте, Эдериона.
Его Высочество опустился в кресло, поражённо потирая лоб.
— Ваше Высочество, позвольте мне уйти!
В моих глазах стояли слёзы от грубого обвинения и негодования. Принц снова встал и взял мою руку.
— Я прошу прощения, леди Вьенн, за своё поведение. Я ошибался в вас, был несдержан и очень об этом сожалею.
Он склонился и прижался к моей руке губами. Я замерла от удивления, а ещё от того, что моё тело в этот момент как будто предало меня. Жгучие всполохи родились где-то в животе от горячих прикосновений, задержавшихся на коже чуть дольше, чем это было прилично.
— Вы вольны идти.
Я поспешила прочь по дорожке, но меня задержал его оклик.
— Леди Вьенн! Когда мы с вами наедине, можете называть меня по имени. Рэйден.
Рэйден
Магическое забвение. Вот почему Эдер не узнаёт его! А он-то не мог понять, как ей удаётся вести себя так, будто они незнакомы, ведь её глаза никогда не лгут. Рэйден напряжённо пытался вспомнить всё, что он знал о ментальной магии. Что может пробудить её воспоминания? Имя? Прикосновение? Поцелуй?
Как всё исправить? Конечно, он может открыть ей правду, но что это изменит теперь, когда она ненавидит его?
От её слёз дыхание перехватило, будто его ударили под дых. Идиот, он пытался наказать ту, что уже была наказана! Ту, что чуть не умерла от горя, узнав о смерти генерала Найтвилла. Но почему? Ведь она сама отказала ему?
Камешки на садовой дорожке с хрустом проседали под его тяжёлыми шагами. В груди клубился узел тяжёлых эмоций. Принц сдвинул брови. Дважды идиот! Поверил графу Вьенну, старому придворному лису. Он хорошо помнил ту встречу после бессонной ночи. Тогда его злость вспыхнула раньше, чем включился разум. Отец прав, характер его погубит.
Имя Рэйдена ничего ей не сказало. Ничего. На следующем испытании она увидит его лицо.