Глава 32




— Бенни, нам нужно поговорить, — сказала Кэти.

Она пристроила свое потяжелевшее тело на шаткую скамью возле столика и похлопала рукой по сиденью рядом с собой. В восемь вечера в понедельник после Дня благодарения в «Беннис бургерс» было пусто. В пятницу объявился Ромеро, который сообщил, что нашел место разнорабочего на нефтяных приисках, так что в субботу он работает последний день. Его кузен Хуан сейчас свободен, и Бенни может нанять его, если хочет. У владельца «Беннис бургерс» не было другого выхода, кроме как взять на работу этого Хуана, который начнет с понедельника.

— Ох-хо-хо, — вздохнув, произнес Бенни. — Не нравится мне такое начало.

Кэти сразу перешла к делу.

— Бенни, не мне тебе объяснять, что это место теряет свои позиции. Мы должны что-то предпринять, чтобы привлечь сюда более кредитоспособных клиентов, чем подростки и этот клуб любителей кофе с пончиками.

— И как же, милая дамочка, я должен сделать это, не имея ни денег, ни людей, которые бы это выполнили?

— Об этом я и хочу с тобой поговорить.

Ее слова вызвали у него раздражение, что случалось довольно редко. Бенни относился к своему заведению, как мать относится к своему дитяти. Сам он мог говорить о его недостатках, но для всех остальных такие вольности были непозволительны.

— Прости меня, Бенни, но, если не предпринять чего-то, чтобы поддержать твой бизнес, ты просто пойдешь по миру.

— Прорвемся. Мы всегда прорывались, но… Насколько я понимаю, ты не стала бы поднимать эту проблему, если бы у тебя не было готового решения.

Кэти слегка улыбнулась ему. Он знал ее уже достаточно хорошо.

— Хочу сделать несколько предложений.

— Я весь внимание.

Идея пришла к ней вчера, когда она увидела, как ее бабушка поджаривала свои кукурузные хлебцы, чтобы подать их с ветчиной и тушеной зеленью турнепса. Воскресенье был единственным днем, когда они могли вместе поесть. Кэти всегда поражалась тому, как столь простые ингредиенты и незамысловатый способ приготовления могли превратиться в такой деликатес, как кукурузные хлебцы «на горячей воде», которые делала ее бабушка. Готовилось это блюдо элементарно: в миску с подсоленной кукурузной мукой лился кипяток, и одновременно размешивалась масса до получения консистенции кашицы, после чего тесто столовой ложкой порциями бросалось в горячий жир и обжаривалось. В результате получались тонкие лепешки, мягкие внутри и с хрустящей корочкой снаружи, есть которые было настоящим наслаждением.

— Твой дедушка любил повторять, что готов пройти сто миль, чтобы поесть мои кукурузные хлебцы на кипятке, — в очередной раз заявила Эмма. — Так выяснилось, что на самом деле этого мужчину соблазнила жениться на мне не моя любовь, а моя стряпня.

— Ты готовишь лучше всех в нашем округе, это все знают, — с почтением в голосе произнесла Кэти, вспомнив, как Трей надеялся, что она в будущем научится готовить, как ее бабушка.

Кэти следила за тем, как Эмма вытаскивает хлебец из сковородки, и перед ее глазами возник новый облик «Беннис бургерс».

— Бабушка, ты навела меня на одну идею! — воскликнула она тогда. — Скажи мне, что ты о ней думаешь.

Эмма внимательно выслушала ее. Когда Кэти закончила, она возбужденно сказала:

— Это может быть ответом на наши молитвы, Кэти. Почему мы должны потерпеть неудачу? Давай сделаем это! У меня в библиотеке накопился целый месяц отгулов, и поэтому я могу начать прямо сразу.

— Посмотрим, что на это скажет Бенни.

Но сначала, решила она, нужно проработать еще один полет фантазии. Покончив с едой, Кэти заявила, что хочет прогуляться.

— День такой замечательный, золотой, а мне нужно двигаться.

— Как будто тебе на неделе не хватало движения, — фыркнула Эмма.

— Я недалеко, — заверила бабушку Кэти.

Место назначения находилось через две улицы и два пустующих участка отсюда. Если бы Мейбл оставалась в своей кухне, она бы увидела Кэти и наверняка удивилась, куда это она отправилась, потому что в тупике на их улице находился всего один дом, да и тому нечем было привлечь глаз прохожего.

Когда Оделл Вулф открыл дверь, его брови полезли на лоб, спрятавшись под копной нестриженых волос.

— Мисс Кэти! Что вы здесь делаете?

— Я пришла к вам, мистер Вулф. Можно мне войти?

— Внутрь? Вы хотите войти в мой дом?

— Да, прошу вас. У меня есть для вас предложение.

Оделл Вулф отступил в сторону, явно занервничав при слове «предложение».

Кэти улыбнулась.

— Это не то, о чем вы подумали.

— О нет, что вы, мэм, ни о чем я не подумал…

— Речь пойдет о том, чтобы предложить вам работу.

— Работу? Кто же это, интересно, хочет взять меня на работу?

— Для того я и пришла, чтобы обсудить это с вами.

И теперь Кэти должна была услышать, что думает о ее плане Бенни.

— Что, если мы расширим меню так, чтобы оно включало также ленч по-домашнему и такие обеденные блюда, как мясной рулет, жареная курица, ростбиф со всякими гарнирами и приправами?

Бенни бросил на нее разочарованный взгляд.

— А когда сделаем это, почему бы нам не подавать ко всему этому французские вина и импортное пиво? — Он широким жестом обвел свое неказистое заведение. — А там еще добавим птифур и пирожные с взбитыми сливками, так?

— Я серьезно, Бенни. Ты сам еще не устал от скудных доходов и ненадежных помощников?

— Единственный способ разрешить проблему — продать это место.

— И кто его купит?

Бенни пожал плечами, и уголки его губ скорбно поползли вниз. Кэти не отступала.

— Что, если мы найдем хозяйку, которая обеспечит нам такую домашнюю еду, и откажемся от того, чтобы подавать только завтраки и гамбургеры?

— И кто это может быть?

— Моя бабушка.

От изумления Бенни откинулся на спинку скамьи.

— Эмма Бенсон будет готовить здесь?

— Она сказала, что будет это делать с удовольствием. Она в любом случае вынуждена в конце декабря уйти на пенсию с должности библиотекаря и уже сейчас переживает, что будет делать со своим свободным временем, пока не родится мой ребенок. Мы, признаться, все продумали. Мы будем брать младенца с собой на работу. Мы сможем устроить его в твоей конторе за кухней. И еще одно предложение. Я бы хотела нанять Оделла Вулфа в качестве мойщика посуды и привратника.

У Бенни отпала челюсть. Он ошарашенно уставился на нее, выкатив глаза. Наконец ему удалось выдавить:

— И… к-как я буду п-платить этим людям?

— Ты не будешь — по крайней мере сначала. Моя бабушка заверила меня, что готова несколько месяцев поработать бесплатно. Если дело пойдет, ты будешь платить ей соразмерную зарплату, увеличивая ее по мере роста твоих доходов. То же самое касается и Оделла Вулфа. А до тех пор он будет работать за трехразовое питание и объедки для своей собаки.

— Так ты уже с ним разговаривала? — Бенни пораженно смотрел на нее.

— Разговаривала. Он поддерживает это предложение и даже очень доволен, между прочим. И не беспокойся, что он будет выглядеть как бездомный бродяга. Он приведет себя в порядок. Видел бы ты его в прошлый четверг у мисс Мейбл.

Бенни поскреб рукой свою бороду.

— Ладно, все это звучит очень здорово, Кэти, но как мы будем конкурировать с кафе Моники? Она уже давно работает с предложением домашней еды. Наш городок недостаточно большой, чтобы хватило места для двух кафе, которые подают одно и то же.

Бенни имел в виду кафе «У Моники», которое находилось на другой стороне площади перед зданием суда. Их главная фишка состояла в утверждении, что они — единственное в городе заведение, где можно поесть «домашнюю еду». С точки зрения Кэти, это было в принципе неправильное определение. Люди, знающие толк в еде, могли бы сказать, что рекламируемая в этом кафе выпечка, а также соусы и подливки были сделаны из купленных в магазине полуфабрикатов, их рыба в панировке и жареные куриные стейки готовились из замороженных продуктов, а «натуральные бифштексы на углях» сохранили следы гриля, полученные еще до упаковки, и просто разогревались в микроволновке.

— Единственное, что есть «домашнего» в их меню, — заявила Кэти, — это то, что они открывают заранее приготовленную еду на своей территории, в месте продажи. А наша будет готовиться из натуральных ингредиентов с нуля. Мы будем использовать свежие продукты, свежее мясо. Поверь мне, люди почувствуют разницу. И второе: мы изменим часы работы. Пусть Моника кормит их завтраками. А мы будем открываться к ленчу и обеду…

— Задержись в этом месте на минутку, дорогуша. — Бенни предостерегающе поднял руки, словно пешеход, пытающийся остановить транспорт во время перехода улицы в неположенном месте. — А как же мои любители утреннего кофе?

Кэти вздохнула, понимая, что сейчас ей предстоит ступить на зыбкую почву. После тонкой струйки посетителей, приходившей к ним завтракать, остальными их клиентами были мужчины, в основном пенсионеры, которые полдня отирались возле стойки, исключительно чтобы почесать языком со своими приятелями, и редко оставляли здесь больше, чем стоимость чашки кофе и пончика. Это был целый ритуал, который они поддерживали годами, и Бенни считал их всех своими друзьями.

— Бенни, чтобы это работало, мы должны быть закрыты по утрам, иначе у моей бабушки не будет времени для приготовления еды. Это также даст тебе несколько дополнительных часов на то, чтобы привести в порядок бухгалтерию, убрать помещение, отправить кого-то с поручениями по бизнесу, — короче, у тебя появится необходимое дополнительное время, которого в твоем рабочем дне сейчас нет.

— А как насчет старшеклассников нашей школы? Это место будет для них уже не таким, как раньше.

— Верно.

Кэти понимала, что сейчас она пытается сломать сложившуюся традицию. Пойти в «Беннис» во время перерыва, чтобы поесть гамбургеров с картошкой фри, было давним и проверенным временем обычаем, к которому все школьники мечтали подключиться, когда станут старшеклассниками, и никакие доводы их родителей насчет антисанитарных условий не могли их остановить.

— Но что ты будешь делать без них летом? — возразила она.

Бенни задумчиво почесал свой небритый подбородок, и Кэти поняла, что ее аргументы начинают действовать.

После некоторой паузы, отпущенной на размышления, он сказал:

— А ты что будешь с этого иметь, дорогая моя, кроме чаевых и минимально оплачиваемой работы?

— Если дела пойдут лучше — более высокое жалованье и право голоса в бизнесе. Это означает, что я хочу получить от тебя гарантию, что ты будешь внимательно прислушиваться ко всем моим другим предложениям относительно улучшения этого бизнеса.

Бенни с сомнением посмотрел на нее.

— Какие еще другие предложения? Например?

Кэти решила ковать железо, пока горячо.

— Все помещение нуждается в основательной чистке. Предлагаю закрыться на неделю и хорошенько проветрить его и выдраить снизу доверху — окна, полы, стены, кухню и туалеты. Если поможет кузен Ромеро, нас будет уже пятеро. Даже Мейбл Черч не откажется помочь нам. Бенни… — Она положила ладонь ему на руку и тихо добавила: — Мы хотим, чтобы это стало местом, куда люди захотят привести свои семьи… где парочки будут назначать свидания.

Она на мгновение умолкла, понимая, что он и сам знает, почему в данный момент никто не торопится пачками заказывать из залапанных жирными пальцами меню гамбургеры из мороженого мяса, которые подаются на липкие столы у грязных окон.

— Эта неделя также даст нам время связаться с поставщиками продуктов и свежих овощей, а бабушка составит меню своих блюд, — продолжала Кэти. — Конечно, тебе придется пожертвовать выручкой и это отразится на твоем балансе, но в конце концов — я убеждена в этом! — ты сам увидишь, что время наведения порядка в закусочной будет той инвестицией, которая позже принесет большие дивиденды. Этому городу просто необходимо такое заведение, о котором я тебе рассказываю.

Бенни сидел и думал, откинувшись на спинку скамьи и сложив руки на своем перемазанном фартуке.

— Думаю, я мог бы закрыть заведение на несколько дней, но… — Он горестно взглянул на нее. — А когда мы вновь откроемся, меня уже не будут пускать в кухню?

— Ты должен быть настоящим владельцем заведения! — воскликнула Кэти. — Будешь ходить везде, общаться с людьми, чтобы они чувствовали, что им здесь рады.

— Но ведь галстук мне носить необязательно, верно?

Она рассмеялась.

— Нет, но вот фартук будет тебе к лицу. И еще кое-что… — Кэти сделала паузу. Следующее ее предложение было самым коварным. — Подумай над тем, чтобы изменить название, — пусть будет просто «У Бенни».

Она ожидала, что он будет спорить, но, к ее удивлению, Бенни ответил:

— Думаю, я могу сделать и это тоже.

Кэти распирало от восторга за одержанную победу.

— Ты хочешь сказать, что на все согласен?

Бенни пожал плечами.

— А что мне еще остается делать? У меня ведь не так уж много вариантов, верно? Но ты должна знать, маленькая умница-разумница, что решающим в этом договоре был аргумент насчет того, что ребенка будут оставлять в моей конторе.

Загрузка...