Глава 33

Ещё неделя пролетела в усиленных тренировках и учебе. Я пропала для дружеских посиделок, я выпала из жизни. Единственный, кто выбил меня из серой рутины беспросветной учебы стал Кенвуд. И дальнейшие события произошедшие после разговора со пятикурсником.

Он вновь подошёл к нашему столику во время обеда, всё произошло по старому сценарию. Страха перед старшекурсником не было, только любопытство.

— Я хотел бы извиниться за своё поведение, — пятикурсник запустил ладонь в шевелюру. — Стихии! Я никогда не извинялся. Мэй, прости меня за всё.

Кенвуд сел рядом. Голову опустил.

— После встречи с тобой, моя жизнь меняется. Сильно. У меня ощущение, что я раньше жил с зашоренными глазами, теперь глаза открыты. Я чувствую себя брошенным ребёнком во взрослый мир.

В этот момент он действительно казался ребёнком. Потерянным и брошенным.

В необъяснимом порыве обняла молодого мужчину. Просто жест поддержки.

— Кхм... — послышалось от входа.

Там вновь стоял магистр Герард. Резко отпрянула от пятикурсника.

По лицу мужчины невозможно было понять его отношение к увиденному.

— Мэй, я искал тебя, — ровно произнес преподаватель, словно ничего особенного не произошло. — Тебе срочное сообщение из дома.

Нехорошее предчувствие накрыло с головой. Сердце закололо. Из-за мелочи меня трогать никто не будет, значит произошло что-то страшное.

Магистр протянул письмо, руки дрожали, пока я его разворачивала. Магия забурлила в крови.

" Мэй, к границам твоих земель подошли маларийцы. Частично им удалось прорваться под купол, но он ещё сдерживает основной натиск. Мы потратили почти все накопители для поддержки купола. Ждём твоих дальнейших указаний.

Бьорн"

— Герард, — голос дрогнул.

— Что случилось? — мужчина испугался моего вида.

Молча протянула письмо. Магистр пробежался глазами по строчкам и выругался.

— Ты сейчас же идешь собирать вещи, я предупрежу ректора и магистра Финна, — магистр Герард быстрее взял себя в руки. — Через час я зайду за тобой.

Я получила быстрый поцелуй в нос. Преподаватель по физической подготовке не оборачиваясь уверенно ушёл.

— Мэй, что случилось?

Обернулась на голос. Кенвуд напряжённо смотрел на меня. У нас оказался свидетель, про которого никто и не вспомнил.

— Ничего такого, что тебя касается.

Собралась уходить, но не успела сделать и двух шагов, как почувствовала крепкую хватку на своей руке.

— Подожди. Скажи, что произошло. Может я смогу помочь?

— На земли маульских напали маларийцы. Мой дом в опасности. Чем ты сможешь помочь?

И, не слушая возражений, ушла. Это мой дом, моё наследие и мне за него сражаться.

В комнате мне удалось немного собраться с мыслями. Подготовила самое необходимое из вещей: учебники по атакующей и защитной магии, приятные безделушки и артефакты. Если не удастся отбиться от врагов, слишком велика вероятность погибнуть. Пэтому смысл перегружаться одеждой нет, да и возвращаюсь я все же домой.

Уже сидела на кровати, осматривала комнату, в голове роились не самые радужные мысли, когда вернулась Леа. Она ошарашенно уставилась на меня и мою сумку.

— Я бы поздравила тебя с переездом, только что-то мне подсказывает, что это не совсем радостный переезд. Мэй! — девушка подождала, когда я сосредоточу всё внимание ей и продолжила. — Рассказывай, что произошло? Кто тебя обидел?

Леа пододвинула стул к моей кровати так, что мы оказались напротив друг друга.

— На мои земли напали маларийцы. Сегодня пришёл срочный вестник.

Моя соседка больше не стала слушать меня, она вскочила и заметалась по комнате. С удивлением поняла, что она собирает вещи. Несколько раз останавливалась прямо во время движения и задумчиво смотрела по сторонам, но потом вновь продолжала свои сборы.

Резкий, громкий стук в дверь отвлек от рассматривания соседки. Она тоже остановилась. Схватила свою сумки и поставила возле двери.

— Готова?

Не дождавшись от нас никаких действий, дверь открыл магистр Герард. В руках у него тоже была сумка. Лицо сосредоточенное, даже суровое.

— Я с вами, — первой произнесла Леа. — Ой! Здравствуйте, магистр.

— Нет, — коротко ответил мужчина.

— Да, — гордо подняв голову, ответила моя соседка. — В бой я не собираюсь идти, а хороший лекарь никогда не помешает. — Кто-то же должен вас латать.

— Герард, она права, — прервала чуть не начавшийся спор. — Тем более у нас нет времени на споры, надо спешить. Только у меня портальные камни для перехода одного человека.

Перевела взгляд на Лею и магистра. Я могла хоть сейчас отправиться в свой дом, но одна. Даже если я и поделюсь с ними своими артефактами, они все равно не смогут переместиться прямо к поместью без меня. Они не видели то место, куда нам всем сейчас срочно надо было, да и купол их не пропустит.

Магистр Герард молча зашел внутрь комнаты. Поставил сумки в центре.

— Встаем в круг, беремся за руки. Нужен телесный контакт, — стал раздавать команды мужчина. — Магистр Финн поделился со мной своей новой разработкой. Сказал, что даже впятером мы сможем переместиться.

Преподаватель по физической подготовке показал продолговатый камешек белого цвета, похожего на известняк.

— Подождите, я оставлю записку Кэтти. Нужно предупредить ребят о причинах нашего отсутствия, — Леа быстро написала что-то на листке и положила на самый центр стола. — Всё, теперь точно всё.

Мы встали в круг, держась за руки. Ногой магистр раскрошил камень. Белый свет стал набирать яркость и окутывать наши тела. В последний момент я услышала странный шум, меня кто-то схватил за плечо. Резкий толчок и я, перепугавшись, представила вместо гостиной, пещеру с камнем рода. Именно это место мне показалось самым защищенным. Там я бы смогла справиться с любым врагом.

Когда глаза привыкли, я смогла понять, что переход прошел успешно, мы переместились именно туда, куда я в последний момент сильно захотела. Обернулась, сзади все так же меня держали за плечо, но не нападали.

Кенвуд. Нашим случайным попутчиком оказался пятикурсник. Он не смотрел на меня, его взгляд был устремлен вперед, его ошарашенный вид и чуть приоткрытый в удивлении рот подсказал мне, что молодой мужчина все понял. Моя легенда перестала существовать и для него.

— Извините, я испугалась и в последний момент представила самое защищенное место в поместье, — привлекла внимание всех находящихся в пещере.

— Графиня! — Кенвуд крепко обнял и закружил меня.

— Успокойся и отпусти меня, — попыталась остановить старшекурсника.

Он внял моей просьбе. Но счастливую улыбку и не пытался скрыть. Леа удивлённо переводила взгляд с магистра на Кенвуда.

Мысленно махнула на эту ситуацию рукой, подхватила свою сумку и отправилась на выход. Герард догнал меня и, забрав мой багаж, последовал следом.

В гостиной нас встретил Бьорн. Правда его удивленный вид говорил сам за себя. Мало того, что зашла не через дверь, так еще появилась такой колоритной компанией.

— Мэй, мы ждали тебя! — всё же произнес мужчина, совладав с первым шоком.

На его радостный возглас пришли и другие обитатели поместья. С удивлением поняла, что работников стало больше. Девять человек мне были не знакомы, но пока шли обнимания и расспросы о жизни и здоровье, уточнять про новых жителей не было возможности.

Происходило знакомство моих спутников и обитателей поместья, раздавались распоряжения, гостей взяли в оборот и повели отдыхать и обустраиваться. Суета. От которой я уже отвыкла. В академии бытовые вопросы и отношения подчинялись уставу, здесь же всё зависело от меня. Когда эмоции от новой встречи схлынули, пришло время браться за управление хозяйством. Отправила всех по своим делам, пообещав, что на ужине обязательно обо всём поговорим. Сама же вернулась к камню рода.

В этот раз всё было по-другому. Подходя к своей прародительнице, я испытывала трепет и волнение. Понимание, что это не просто магический камень, это когда-то живой человек со своими страхами и желаниями. И мои ощущения, что камень пульсирует, как сердце, было верным. Интересно, каково это — стать камнем рода? Видит ли она действия своих потомков?

Прислонилась руками, передавая свою магию и отправляясь в путешествие по своим землям. Бьорн, был прав: огромная черная армия, как клякса, обосновалась на границе. В куполе проделали небольшую лазейку, через которую на мои земли перебирались по одному маларийцу, как песчинка в песочных часах. С каждой минутой число врагов под куполом прибавлялось. Отправила магию в место прорыва, щель затянулась. Это была временная проблема для них, но и смотреть спокойно я не смогла. Сделала хоть что-то.

Пролетела над остальной территорией. Жители готовились к войне. Местами появились баррикады и рвы, построены смотровые вышки.

Уже собиралась вернуться в своё тело, как заметила яркий огонёк за линией купола. Приблизилась. Возле костра сидел мужчина. Темноволосый и в чёрной одежде. Сначала подумала, что это шпион маларийцев. Подлетела ближе, чтобы рассмотреть незнакомца и отпрянула, когда прямо в моё астральное тело вперились черные глаза Самьяра.

Загрузка...