Трудно выразить словами, как я была счастлива, когда наша карета пересекла границу графства и передо мной раскинулась ставшая уже родной долина. Широкие просторы, зеленые леса, луга, поля и сады, горы виднеющиеся вдали, голубые ленты рек, разрезающие это изумрудное море... Даже дышалось здесь гораздо свободнее, и воздух был не просто вкусным, а сладким, наполненным запахами разнотравья, нагретого на солнце, цветущих деревьев и кустарников, смолы и хвои, доносящихся от сосен и елей.
И теперь передо мной стояла сложная задача — сохранить природу, красоту этих мест, и при этом дать землям толчок для дальнейшего экономического роста. Ведь с открытием торгового тракта поток людей и повозок через эти территории будет очень интенсивным. Надо заранее продумать, что и как организовать. Да и поселения будут расти, это однозначно, жителей станет больше за счет приезжих, которые захотят осесть здесь.
А работы будет много. Еще достаточно земли, которая простаивает без дела, понадобится много людей для работы в шахтах и на других предприятиях. К тому же я уже запланировала дополнительно использовать склоны гор, на которых не рос лес, под террасы с виноградниками, благо здешний климат позволял. Откроются новые лавки, магазинчики, доходные дома, таверны, ресторации, постоялые дворы и много чего еще.
Хм, а может, нам и свою ярмарку развернуть в графстве со временем? Через нас ведь будут везти такое количество новых товаров. Надо об этом тоже подумать. И что-то вроде торгового дома устроить, где купцы смогут заключать договора.
Так я и доехала до дома, то и дело оглядывая свои владения из окна экипажа. А в поместье нас уже встречали. Слуги бегали, накрывая на стол и подготавливая купальни, Нара зорко следила за тем, чтобы все было идеально… Все-таки не зря я решила сделать ее экономкой, вон как уверенно уже справляется, а ведь еще совсем недавно боялась такой ответственности.
Здесь же была и Лилиан. Господин Онеро как раз перед нашим прибытием вернулся из шахты.
В общем, за стол мы сели большой дружной компанией, обсуждая новости.
— Торговый тракт — это очень хорошо, но теперь нужно обзаводиться надежной охраной, чтобы везде поддерживался порядок, — заметил мой помощник.
— О, нам уже выделили отряд гвардейцев в дополнение к тем, что у нас есть. В графстве разместится большой гарнизон, ведь мы теперь являемся стратегически важной точкой на карте страны и пограничными территориями. Нужно будет построить контрольно-пропускной пункт на выходе из гномьих подземных ходов. Думаю, такой же пункт стоит поставить и на въезде в наши земли, чтобы к нам не заносило кого попало, — устало откинувшись на спинку стула, подчеркнула я.
— Думаю, это будет не лишним, — поддержал меня управляющий. — В ближайшее время нам с вами еще много всего придется обсудить. Но я хотел бы первым делом попросить вас о самом главном. В связи с тем, какие намечаются перемены, мне понадобится толковый заместитель. Боюсь, сам я везде не поспею с таким объемом работ. Необходим человек, который будет отвечать за строительство и благоустройство будущего тракта и прилегающих к нему участков земли. Отдельный помощник возьмет на себя шахты, особенно если вы запустите в работу и остальные, но, по моему мнению, тут нам подойдет мастер Дегрон как никто другой. Таким образом мне будет проще контролировать все, не отвлекаясь на решение ежедневных мелких вопросов, которые они возьмут на себя.
— Вы правы, нужно делегировать полномочия, невозможно контролировать такой объем от и до вплоть до мелочей, — согласилась я. — Значит, ответственным за шахты будет мастер Дегрон. А второй? У вас есть на примете кто-нибудь, кого можно поставить во главе строительства? Нужен чрезвычайно ответственный человек, ведь у нас фактически госзаказ, выделяются дотации из бюджета, отчетность должна быть идеальной.
— Не волнуйтесь, именно такого человека я знаю, и очень надеюсь, что он не откажется поработать здесь. Мой знакомый любит сложные интересные проекты. С его активностью и целеустремленностью он не только самим торговым трактом займется, но и за гномьи ходы возьмется, чтобы весь участок, пролегающий по территории Араза, функционировал идеально.
— О, ну тогда как раз такой человек нам и нужен, — хмыкнула я.
Покончив с ужином, мы разошлись. Я отправилась в свои покои, полежала в ванне с ароматными травами и маслами, и уже собиралась лечь отдыхать, как в дверь постучали.
— Господин Онеро, что-то случилось? — удивленно спросила я, глядя на него, уж слишком озабоченным он выглядел.
— Да, леди, кое-что произошло, я не стал говорить об этом при всех. Я получил сообщение от вашего поверенного через своих людей в империи…
— Что там?! Меня уже давно начала напрягать эта неизвестность, — призналась я.
— Ваш муж, как мы и ожидали, после того, как потерял доступ к вашему имуществу и счетам, не смог вас найти, еще и почувствовал разрыв истинной связи, попытался доказать, что вы мертвы, но не преуспел в этом. Тогда он обратился в главный храм, чтобы храмовники определили по крови вашу смерть и выдали ему соответствующий документ. Но артефакт показал, что вы живы, так что у него ничего не вышло. Но главное не это. Храмовники смогли определить ваше приблизительное местонахождение, и сейчас лорд Грегори знает, что вы в Аразе.
— Твою м…! — выругалась я, не сдержавшись.
Вот этого мне только не хватало!
— И что теперь? Он сможет вести поиски на территории консолидата?
— В данном случае у нас есть козырь — маги Араза недолюбливают драконов после тех конфликтов, что были между нашими странами, поэтому далеко не каждый из них получает свободный доступ сюда. По крайней мере, Грегори как один из действующих помощников императора его точно не получит. Вот если он уйдет с должности без права восстановления, тогда, возможно, отправится на поиски в консолидат.
— Не думаю, что он захочет потерять все, чего добился при дворе, — усмехнулась я.
— Нужно быть готовыми и к такому варианту развития событий, — возразил господин Онеро. — После вашего исчезновения уровень магических сил лорда Грегори резко уменьшился, но он выкрутился — представил все так, будто на него было совершено нападение, в результате которого ваш муж якобы пострадал, защищая интересы императора. Сейчас он все еще занимает свою должность, но перспектив у него нет. А если лорд потеряет это место или решит от него отказаться… Сами понимаете, чем он тогда займется в первую очередь.
— Да уж, — я закусила губу, задумавшись о новой проблеме. — Думаю, мне нужно еще больше изменить внешность, чтобы меня не могли найти по описанию. И в столице пока появляться как можно реже.
— Верно. Я буду держать руку на пульсе. За вашим мужем присматривают мои люди, и если заметят что-то тревожное, сразу сообщат.
— Хорошо, спасибо.
Господин Онеро ушел, а я забралась на кровать и откинулась на подушки. Всю сонливость как рукой сняло. Вот она, главная моя проблема — Грегори. Прежде чем идти на поклон к Совету магов и требовать разрешения развести нас в храме, нужно дождаться проверяющего, который подтвердит, что шахта снова функционирует в полном объеме, а лучше всего, чтобы кроме нее и в других «обнаружились» кристаллы. Тогда Совет будет у меня в кармане и сделает все, чтобы никто со стороны не мог претендовать на такое богатство, а тем более драконистый муж, еще и советник правителя соседней страны.
Да, время поджимает. Значит, пусть мужчины занимаются остальными делами, а я с завтрашнего дня отправлюсь в остальные шахты и буду минимум по полдня тратить на их возрождение.
Приняв такое решение, я немного успокоилась и поднялась с кровати, чтобы налить себе немного воды. И только шагнула к столику, взяла графин в руки, как пространство прямо передо мной пошло рябью, а затем появился светящийся овал, из которого на меня выпал крупный мужчина!
Не удержавшись, я завалилась назад. Незнакомец рухнул на меня, придавив своим немалым весом, графин вырвался из рук и… благополучно опустился на затылок неизвестного. Упс!
Ну и здоровяк! В этой туше килограммов сто, не меньше! И, кажется, я его нокаутировала. По крайней мере, он не двигался и не пытался подняться.
— Эй, вы там живой? — прокряхтела я, пытаясь его сдвинуть.
Неожиданно моя рука дотронулась до чего-то теплого и липкого. Поднеся ее к глазам, я чуть не завизжала. Мамочки! Да она же вся в крови!
Завозившись, я попыталась выбраться из-под придавившего меня тела, и в конце концов у меня это получилось.
Отдышавшись, повернулась к нежданному гостю. Тот лежал лицом вниз, а в его спине торчали два кинжала!
Твою ж дивизию! Мне еще трупа здесь не хватало!
И как он вообще смог проникнуть в мое поместье?! Тем более если брать во внимание, каким образом мужчина появился. Судя по всему, это был портальный переход, но ведь это невозможно! В этом мире существуют только стационарные порталы — огромные арки, которые обслуживает множество магов. Индивидуальных просто не существует! Или они есть, просто об этом никому не известно? Возможно, ими имеют право пользоваться в экстренных случаях только, например, монаршие особы? Загадка. И как бы она мне боком не вышла!
Вскочив, я рванула из комнаты за господином Онеро. Он бывший военный и, насколько я помню, имеет некоторые знания в медицине, по крайней мере, знает, как действовать в случае ранения. Что-то нужно делать уже сейчас, срочно, чтобы незнакомец не умер, пока мы привезем лекаря с целительскими артефактами.
Разволновавшись, я с горем пополам объяснила своему помощнику, что произошло, и мы поспешили в мою комнату.
— У меня есть артефакт стазиса для живых объектов, — господин Онеро нацепил на руку мужчине металлическую цепочку с белым камнем. — До прибытия лекаря должно хватить. Вы знаете, кто это?
Он осторожно повернул голову неизвестного, убрав волосы с его лица. И тут я чуть не закричала, но голосовые связки перехватило спазмом, и все, что я смогла, это прохрипеть через силу:
— Г-грегори?!