Глава 46

Марцелла

Довольно забавно, но меня, и вправду, охватывает мандраж. Казалось бы, великая Черная ведьма, да ещё и с такими детьми. Чего мне бояться? Кто посмеет напасть на нас пятерых?

Стыдиться мне тем более нечего. Кровь мою ведовскую не суждено отлить, и дар, что клокочет в ней, неотделим от моей сути. Если суть моя не понравится свекру, что ж, его дело. Да, ведьма, да черная, да, все дети Эрлика одарены. Тут уже ничего не поделать. И если свекор не соизволит с этим смириться, то моей вины тут не будет.

И все же я надеюсь произвести на родню мужа хоть сколько-нибудь хорошее впечатление. Самой смешно. Все сыновья нарядились в облегченные доспехи, испытанные не раз в боях с нечистью. На поясах у них острые заговоренные кортики, украшенные камнями. Мечи черным магам носить при себе нет никакого смысла, дар и так слишком велик. И только железная воля способна его удержать. Не дать мальчишкам сотворить безумие, упиться собственной властью над миром. Порой мне становится страшно, стоит лишь осознать, на что эти трое способны. Мужу не говорю, но вскоре откроется новая дверь Портального дома, новый неизведанный мир распахнется для моих детей, чтобы там они могли себя испытать. Не знаю точно, каким именно он будет. Но мне ясно, что в нем моим детям суждено повзрослеть, осознать свою силу. Думаю, это будет не просто, но и незабываемо. Сквозь створ дверец я видела дворцы, рыцарей, замки…

Дочь надела чёрное платье, точь-в-точь как мое. Длинное и достаточно скромное.

Мальчишки держат перед собой щедрые дары. Все точно так, как договаривались. Сигизмунд, правда, ещё и бочонок где-то добыл. Что в нем, не говорит. Надеюсь, хотя бы не порох. Если мой свекор подорвется до встречи со своим сыном, боюсь Эрлик расстроится.

— Я открываю портал, — шагнул вперёд Серж, заметив мое замешательство.

Один за другим мы прошли сквозь дымку и очутились посреди леса.

Низкие сосны, солнце, пляшущее лучиками в облаках, камни и единственная тропка, ведущая вниз с косогора.

— Это окраина поселения, — отрапортовал сын, — Правда, тут очень красиво? Мы хотели показать это местечко тебе.

— Спасибо.

— Нам туда, — махнул рукой Микаэль. И снова меня пробирает дрожь.

Дует свежий ветерок с моря, прозрачный лес шумит, тянет к нам кривые янтарные ветви. Белки шныряют практически под ногами. Тонкой струйкой в лесной аромат вплетается дымок очага.

Здесь, и вправду, очень красиво, наверняка Эрлик скучает по дому, хоть и не говорит ничего толком.

Дети задорно препираются у меня за спиной.

— Не надо было брать шкуру змея. Тяжёлая как незнамо что. Ты бы ещё дальше портал вывел!

— Белоручка. Тебя никто не заставляет нести шкуру в руках. Держи ее на весу магией и все!

— Боюсь, местные не оценят. Лучше уж так.

— Можно подумать, арбалеты ничего не весят.

— Подпространство на что? Лично я несу свой подарочек там.

— Самая умная?

— А вы все ещё сомневаетесь? Ау!

Тропка спускается вниз, уже видно их поселение. Каменные дома льнут к земле в ожидании зимних штормов, их гладкие крыши отливают лазурью. Вдалеке виднеется полоска холодного моря и драккары, стоящие на берегу.

Если бы в юности Эрлик не сжёг точно такой же, отец бы его не проклял, и судьба варвара сложилась бы совершенно иначе. Мы бы не встретились никогда. Он бы никогда не покинул родных берегов, не был бы предан, наверняка не попал бы в рабство. Женился бы здесь на дородной девице, которая нравилась бы не только ему, но ещё и свекру. Быть может, давно бы утонул где-то здесь. Или погиб в битве.

Неужели всем моим безграничным счастьем я обязана вот точно такой же лодке? Точнее, ее уголькам. Ведь не сожги он драккар, и дети бы мои не родились. Ужас какой. Не хочу даже думать! Эрлик только мой! И зачем он собрался навестить острова? Может, кроме отца здесь есть кто-то, кого бы он тоже хотел увидеть?

Ветер налетел, отшвырнул назад волосы, откинул в сторону все сомнения. У нас все хорошо. И так будет всегда. Иначе быть просто не может.

Варвары заметили незваных гостей. Смотрят в нашу сторону, тычут пальцами. Все новые и новые люди собираются на площади между домов. Женщины в простых длинных платьях, мужчины в рубахах.

— Мы пришли навестить родных! — кричит Сигизмунд.

Варвары замерли. Кажется, о наличии таких родственников никто из собравшихся не подозревал. Вон и мечи к поясам цепляют. Костерок разожгли посередине площадки. Готовятся к встрече как могут.

— Мы рады друзьям! — кричат нам. Угу. Прямо вижу неописуемые гримасы счастья на их лицах.

Эрлик! Мамочки! Попались!

— Это не папа. Это его, кажется, брат, — шепчет мне кто-то из сыновей.

— Я так и подумала.

Площадка перед домами вся заросла плотным мхом, будто ковром изумрудного бархата. Я замерла на самой границе поселения, не зная, к чему готовиться дальше.

Медленно, с явной опаской, к нам движутся несколько громадных мужчин. Габариты Эрлика на их фоне меркнут. Их бороды заплетены в косы.

— Чей дом сегодня встречает сына? — вгляделся он в лицо Сигизмунда, — Неужели дом Лохана.

— Тут вот в чем дело, — запинаясь, начинаю отвечать я.

— Мы все дети Эрлика. Черная ведьма произвела нас на свет, — Басит за спиной сыночек, — Пришли навестить наших родных. Глаза всех троих варваров округляются до размеров небольших блюдец. Наконец, первый из них берет себя в руки.

— Старый Лохан будет рад встрече, — пристально смотрит мужчина на моих детей. Уф. Или не уф? Иначе зачем они костер запалили? — Приглашаю вас за собой. Я проведу к дому.

— Спасибо, — улыбаюсь я искренне. Мужчина лишь пожимает плечами.

Под удивлёнными взглядами толпы нас ведут к огромному дому. Ну хоть камнями никто не бросил, уже хорошо. Я на такой прием и не надеялась даже.

— Лохан! Старый мудрый Лохан, боги решили щедро одарить тебя сегодня! Четверых внуков привели они на порог твоего дома. С ними их мать и весь скарб, что удалось принести!

Невысокая дверь громоподобно ударила по стене. Наружу, чуть согнувшись под притолокой, вышагнул старик. Седая борода, черты Эрлика, широкие плечи. Во всем видна стать и порода моего мужа. Серые глаза смотрят на нас ясно и мудро.

Сыновья, не сговариваясь, кладут на землю перед дедом свои подарки. Шкуры вызывают удивление толпы. Сергей подбрасывает в воздух каждую, перед тем как разложить на мху. Следом опускается гора арбалетов и десяток мечей. Последней расстилается шкура морского змея.

— Богатые дары. Этого зверя добыл Эрлик? — острый взгляд старика скользит по толпе, заглядывает за угол каждого дома, рыщет на склоне. Гаснет надежда у него на лице, подбираются в тонкую линию губы.

— Мы втроём его извели, — улыбается Сигизмунд.

— Добрых внуков подарил Эрлик. Вам будут здесь рады.

Малышка запоздало раскрывает карман подпространства и под вздох толпы достает оттуда при помощи магии огромный копчёный окорок. Рядом с ним Сигизмунд грохает своим бочонком о землю.

— Я сама приготовила для вас это блюдо, — бессовестно лжет дочка.

— Дочка всегда урождается в мать, — улыбается Лохан и поднимает глаза на меня, — Некоторые дети охотно идут по прямому пути, который указывает им отец. Другие страшатся широкой дороги и идут по кромке леса к намеченным целям. Третьи, как Эрлик, выбирают самый трудный путь, что запрещен и опасен. На нем не встретишь ни соперников, ни друзей. Эти дети достигают великих целей самыми первыми. Эрлик был храбрым и сильным воином. Пусть наши разногласия и мое проклятие унесет ветер. Я рад, что его вдова решила привести сюда моих внуков. Дом на окраине пустует. К вечеру его помогут прибрать, натаскают дров и воды. Поставят мебель.

— Мой муж жив, — вклиниваюсь я в странную речь.

— Тогда где же он? Ты, должно быть, сошла с ума с горя, ведовка. Женщины напоят тебя травяным чаем. Время унесет боль потери.

— Папа достраивает драккар. Он задержался немного.

— Это правда? — с надеждой смотрит Лохан в глаза Сержа.

— Абсолютная. Маме не терпелось познакомиться с вами первой.

— Но как же вы попали сюда. Магия?

— Я открыл портал.

— Молодец. Ты, выходит, колдун? И все остальные тоже одарены? Черная кровь всегда одерживает победу. Эрлик поступил правильно, выбрав себе такую жену. Дети, наделённые магией, крепче других. Их путь легче.

— Папа тоже одарен, он пророк, — вступает в разговор Сигизмунд.

— У нас говорят, слышит то, что шепчет море и ветер. Этим даром многие обладают на островах.

Лохан наклоняется к нашим дарам, щупает обветренными пальцами меха, задумчиво гладит рукоять арбалета, с восхищением всматривается в морду морского змея.

— Хороши дары. Эйлих, Эйр, занесите все ко мне в дом. Бочонок и мясо ставьте на стол. Будем праздновать этот день!

Я только делаю шаг вперёд к дому, как сухая рука цепко берет меня за локоть.

— Не туда. К костру, ведьма. Да не бойся, никто тебя не обидит, общий стол накрыт там. Все праздновать станем, в доме у меня места не хватит. Днём тут безопасно. Это только когда луна выйдет, тролль, бывает, приходит.

— Зря вы это сказали, — покачала я головой.

— Мальчишек испужал?

— Если бы.

— Ну, мам! — пробасил Сигизмунд, — ты же знаешь, что нам на практике не досталось тролля? Можно мы того… прогуляемся? Пожалуйста.

— Дедушка, а в какой стороне живёт тролль? — обезоруживающе улыбнулся Серж.

— Вон там, за горой. До ночи он не появится, не опасайся.

— Крупный? — размял запястье Микаэль.

— Да не то чтобы… Мелковат.

— Жаль, — грохнули дети одновременно.

— Можно нам прогуляться немного по окрестностям, дедушка? Пока стол накрывают? — поклонился старику Микаэль. Вот же паршивец!

— Гуляйте. Что, Эрлик, строгий отец? Без спросу не отпускает? Если бы это кому помогало. Мне вот не помогло.

— Строгий, — поддакнула я, хоть это и ложь. Пусть старик порадуется. Не говорить же ему обо всех детских проказах, пусть ещё поживет.

Серж быстро открыл портал, и все четверо моих деток исчезли. Вот гады! Бросили мать одну! Изверги, я им это припомню.

— И далеко они так? — вскинул брови Лохан.

— Не думаю. Сигизмунд всегда появляется, когда ставят его тарелку на праздничный стол.

— Я тоже верил, что Эрлик вернется, — помотал старик головой, направляясь к столу, — Сначала надеялся, что к дню весеннего схода льдов. Ждал. Думал, появится, всыплю. Потом ждал к осени. Торопился сделать запасов на зиму, чтоб хватило на всех моих сыновей. Хотел дать подзатыльник, вложив в него всю отцовскую любовь. Зимой чуть не застыл, стоя на берегу. До сих пор помню ту первую холодную зиму без старшего своего сына. Потом тоже ждал. Но уже не так, меньше. Все высчитывал года. Сколько минуло, сколько ему сейчас. Знал, что жив, гаденыш! Все мы здесь немного пророки, других море не держит на плаву долго. Верил, что вернётся сюда искать жену себе по сердцу. Но нет.

— Вы же сами его прокляли?

— Сам. Ты бы не прокляла, если бы твои сыновья ушли в море без спросу, когда налетел шторм? Знаешь, как мы их искали? Многие и надежду потеряли увидеть своих живыми. Я один верил. Обходил берег за берегом, остров за островом на драккаре брата. Мой-то детки украли. Взяли без спроса и сожгли, чтоб согреться. Хорошо хоть на это ума хватило.

— А потом?

— Нашел. Думал, выдеру как скотину! Но с гордецами так нельзя. Ждал, что придет к дому, каяться станет. Но это же Эрлик! Он сам себе на уме. Вместо того, чтоб молить о прощении, ушел на торговое судно матросом. И тут я его остановить не смог. От бессилия проклял ещё раз. И потом долго ждал хоть весточки. Как сложилась его жизнь? Есть ли у меня внуки? Построил ли он свой дом или живёт в жалкой лачуге. Как он жил там, у людей?

Что можно ответить этому варвару, чтоб не солгать? Половину из того, что было, сказать не имею права.

— Он обошел почти весь океан.

— Ничего себе! Дело.

— Король подарил ему дом.

— Выходит, большим человеком стал, а отца стыдится? Каким делом он занят?

— Не думаю, что стыдится. У Эрлика свой порт, бригантина, ещё пара судов, теперь вот драккары.

— Молодец. Я рад, что ты сюда добралась. Садись за стол, пировать будем. Зря он свою семью в строгости держит.

— Все у нас хорошо.

— Хорошо. Как же. Ни бус на тебе нет, ни золота, ни серебра. Платье и то чёрное, без цветных лент и узоров. Сыновья разрешения спрашивают, чтоб прогуляться по берегу, дочка готовит разносолы, хоть ещё малышка совсем. Пусть только Эрлик явится ко мне, всыплю сразу за все годы с надбавкой. Сил хватит, не сомневайся. Чтоб знал, как жену надо ценить.

Гости за столом затаились, вслушиваются в нашу с Лоханом беседу. Женщины принарядились и спешат уставить стол разносолами. Овощей почти нет, зато горами возвышаются янтарные ягоды морошки. Рыбы принесли на любой вкус, мясо самое разное. Передо мной поставили глубокую деревянную миску, в которую Лохан, выбирая, кладет куски с каждого блюда.

— Ну, что, проверим, права ли ты, невестка? — грохнули рядом со мной ещё одной миской.

— Права в чем?

— В том, что мои внуки явятся на стук посуды.

— Проверим, — улыбаюсь я. Если тролль тут только один, то много времени, чтобы разобраться с чудовищем, у деток не займет. Все же в академии на боевом факультете хорошо учат. Не зря же, я им плачу столько лет!

Как только на стол опустилась последняя миска, предназначенная моим сыновьям, за спиной у меня появилось столь знакомое сияние.

— Пахнет едой!

— Тролль был только один и очень быстро закончился.

— Дедушка, а больше здесь нету тролличьих норок? — нежным голоском спросила моя лапочка дочка. Ей-то зачем?

— Ложь хороша, только когда дело касается сказок, — встал и развернулся к детям Лохан. Я решила, что мне поворачиваться совершенно не обязательно.

— Мы не лжем, — холодно возразил Серж, — Мама, позволь мы принесем добычу сюда.

— Дохлый тролль испортит мне аппетит.

— Он закаменеет на солнце.

— Спрашивайте разрешения у дедушки, — когда мы уже начнём есть. Я вот морошки очень хочу.

— Можно? Чтоб вы могли убедиться.

— Можно. Но только не расстраивайте мать. Поставьте на берегу вашу игрушку.

— В любой позе? — опасно хмыкнул Микаэль.

— В любой.

— Вы сами разрешили. Ты слышала, мам? — громыхнул Сигизмунд. Опасливый мальчик. Не хочет волочь дохлого тролля на другое место.

— Слышала. Тут все решает ваш дед.

Дети исчезли в портале. Гости за столом рассмеялась.

— Это такая забава? — обратился ко мне брат Эрлика, — ставить чучело врага?

— Почти. Пусть детки играют, как могут, — опять ведь придется краснеть за их "милые" шалости.

— Пускай, — коснулся еды Лохан, и вмиг застучали по мискам ложки всех остальных, — Вернётся сюда Эрлик, соберёмся все вместе и уничтожим напастье. Тролль не самое страшное…

Старик резко поднялся, указывая рукой на драккары. Ну, да, ребята шалят. Устанавливают на берегу статую тролля. Точнее, пытаются придать магией нужную форму чудовищу, пока тот окончательно не закаменел. Дочка держит стазис, остальные переставляют мощные руки и ноги. Со стороны тролль, и вправду, смотрится как живой. Надеюсь, у деток хватит ума вымыть руки после этой гадости перед тем как садиться за стол.

— Мои внуки добыли тролля? Одни?!

— Вы сами им разрешили, — напомнила я, пододвигая к себе поближе морошку. Волшебная ягода, сладкая!

— Это выйдет доброй шуткой над всеми нашими недругами, — сказал кто-то из мужчин.

— С твоей семьей теперь никто не рискнёт ссориться, Лохан. Все девицы будут сосватаны внукам.

— Серж уже помолвлен с внучкой Короля Темного леса. Хорошая девочка.

Дети вышли из портала гурьбой и тут же бросились есть. Собравшиеся смотрят на них, не мигая.

— Честь и хвала! — произносит Лохан.

— То есть сегодня нас ругать не будут?

— А ещё тролли у вас есть? Ну или умертвия? Гоблины? Может быть, нечисть? Нет? Жаль.

— Дедушка, ничего, что я разграбила тролличью норку?

— Скоро стемнеет, я боюсь, что ваш папа будет сердиться, если мы не вернёмся домой до ночи.

— Эрлик бьёт тебя, ведьма? Мы объясним ему, что так делать нельзя, — кивнули головами братья моего мужа.

— Нет, ну что вы. Эрлик меня очень любит.

— Не бойся. Мы все устроим как надо.

— Кушай доченька, не стесняйся, ты нас не объешь, море большое и рыбы в нем вдоволь, — отодвинул от меня миску с ягодами Лохан и пододвинул ту, в которую сам наложил угощений. Нет, ну я так не играю. Рыбу мне и муж возит, а вот за ягодами надо самой идти на болота, — Такую хрупкую жену как ты нужно беречь. Сыну я сам все разъясню, пусть только явится. Чем вас одарить, дети?

— Найдите, где здесь ещё водятся тролли. Мы на каникулах сами добудем себе подарочки, — хищно улыбнулись все мои детки.

Загрузка...