ГЛАВА 10. Ловушка драйдера
Медленно двигаясь и держась одной рукой за стену, я чувствовала, что прошло уже очень много времени. В какой‑то момент я буквально влипла в липкие нити — они были похожи на паутину, но гораздо толще и прочнее обычной.
Попыталась вырваться из плена этой липкой субстанции, но ничего не выходило. И, как на зло, мой огонёк погас. Паника накатывала волнами, мешая сосредоточиться.
Мозг лихорадочно искал выход.
«Почему именно сейчас моя стихия молчит и не рвётся наружу неконтролируемой энергией? — пронеслось в голове. — Неужели я попала в ловушку драйдера?! Мамочки, как же страшно! Мне умирать ещё рано, я ещё пожить хочу!.. Но если ты будешь просто ныть, Алиса, это вряд ли поможет. Соберись!»Медленно выдохнув, я попыталась сконцентрироваться. Это было тяжело: липкие нити обволакивали лицо и тело. Внутренне я обратилась к своей магии — так, как учил Аларион, — но сначала ничего не получалось. Спустя несколько мучительных мгновений мне всё же удалось создать огонёк на руке.
Паутина начала плавиться, хоть и очень медленно. Появилась надежда выбраться из ловушки. Освободив руку, которой я держалась за стену (вторая была прижата к груди), я стала прожигать паутину, постепенно освобождая себя. Сначала освободила лицо, затем двинулась ниже…
Но в следующий момент перед глазами возникло чудовище. Я закричала — громко, отчаянно.
Монстр был ужасен. Его голова чем‑то напоминала человеческую, но там, где должны были быть глаза, зияла пустота. Жуткая, будто разорванная пасть обнажала длинные клыки; нижняя челюсть была усеяна рядом острых зубов. Зеленовато‑серая кожа, тело человека — но передвигалось существо, как орангутанг. Оно приближалось, принюхиваясь; с клыков капала слюна. Отвратительное зрелище вызвало спазм в желудке — меня едва не вырвало.
Я пыталась как можно скорее отклеиться от паутины с помощью огня, но процесс шёл мучительно медленно. Дрожь во всём теле от ужаса только мешала.
Драйдер приблизился вплотную и начал обнюхивать меня. Не успела я ничего предпринять — чудовище вонзило в меня ядовитые клыки. Острая боль пронзила тело, а затем я перестала его чувствовать вообще. Оставалось лишь наблюдать, как меня медленно, но верно обвивают клейкой нитью, превращая в кокон.
Я ничего не чувствовала — только страх и ужас. Человекоподобное создание с паучьими повадками полностью обмотало меня. Я уже была готова умереть: кислород в кокон не поступал. «Может, это к лучшему, — мелькнуло в сознании. — Так я хоть не увижу, как меня сжирает эта тварь…»
Сознание ускользало, нехватка кислорода давала о себе знать — я задыхалась, а тело оставалось неподвижным.
Но провалиться в спасительную темноту мне не удалось: кокон треснул пополам, словно яйцо. Я, как тряпичная кукла, вывалилась из него. Видимо, яд ещё действовал — пошевелить конечностями я не могла.
Передо мной склонилась высокая фигура ректора. За его широкой спиной стояли Аларион и господин Теодор. Эдвин с лёгкостью подхватил моё тело и понёс к выходу из пещеры.
Всю обратную дорогу ректор Эдвин де Наргиэль нёс меня на руках. Когда кто‑нибудь подходил и предлагал свою помощь, он недовольно рычал в ответ.
Вот уже пятые сутки после похода я находилась в лечебнице. Надо мной суетился целитель, вливая в организм зелья для выведения яда драйдера.
Целитель был мужчиной пожилого возраста: добрые карие глаза, нос с горбинкой, на котором постоянно висели пенсне, и седая борода, спускавшаяся до груди. Теперь я, хоть и с трудом, могла разговаривать.
Ко мне приходили справиться о здоровье все, кроме одного — ректора.
Аларион рассказал, как вся группа получила от ректора нагоняй за то, что не уследили и потеряли меня. Оборотень обнаружил моё местонахождение с помощью своего обострённого чутья. Эдвин убил тварь — просто сжёг её: осталась лишь кучка пепла. Потом рядом нашли кокон. Господин Теодор определил, что внутри есть жизнь, — тогда Эдвин заморозил его, а затем разбил.
Через несколько дней целителю удалось поставить меня на ноги. Наконец я вышла из этого мрачного места туда, где кипела жизнь! К занятиям меня пока не допускали, но я сходила в столовую и договорилась с Аларионом о встрече вечером: мне нужно было как можно скорее научиться контролировать магический дар.
Прямо сейчас я направлялась к кабинету ректора. Многое нужно выяснить — и поблагодарить за спасение. Постучала в дверь и, дождавшись приглашения, вошла.
Эдвин снова был занят бумажной работой. Увидев меня, он нахмурил густые брови:
— Алиса? Что‑то случилось?— Да. Прежде всего хочу сказать спасибо! И ещё хотела кое‑что узнать, если позволишь.— За что спасибо?— За моё спасение.Он кивнул, будто говоря «пожалуйста». Помявшись немного, я задала вопрос:— Ты дракон? Или у меня были галлюцинации там, в лесу?— Не понимаю. Ты же уже изучала расы! Да, Алиса, я дракон.— Теория и реальность — не одно и то же! Теперь ты знаешь, что я из другого мира, и должен понимать, как для меня всё это дико.Эдвин де Наргиэль ничего не ответил на моё заявление. Тогда я решила пойти ва‑банк:
— Эдвин, я хотела бы как можно скорее вернуться к своей привычной жизни. Поэтому мне нужно больше информации об этой болезни. Возможно, у тебя есть какие‑либо документы о расследовании? Или, может, ты знаешь, где их достать? Мне нужно с ними ознакомиться, чтобы помочь. И ещё… Неужели за десять лет вы не смогли поймать виновного и как‑то прекратить эти несчастья?— Документы хранятся в главном архиве империи Шейна, — ответил он. — Но доступны они только Верховным Стражам. Я подумаю, как их можно достать, но ничего не обещаю. К огромному моему сожалению, виновных не нашли. Этим делом занимаются Верховные. Официальная версия для всех жителей Рейдинга — эпидемия неизвестной болезни Каинг, и лучшие целители империи ищут способ её излечить.— Кто ещё в курсе этого дела? Могу я с кем‑нибудь поговорить на эту тему?— Можешь с Аларионом и Мертимором де Нариилом. Теодор тоже в курсе событий.— Хорошо. Но почему ты решил взяться за это дело?— Император лично просил меня посодействовать и помочь найти преступника. Это слишком надолго затягивается, а жители скоро начнут бунт — и тогда будет хаос. Возможно, злоумышленник именно этого и добивается.