ГЛАВА 35. Аудиенция и бал

ГЛАВА 35. Аудиенция и бал

Отношения с Мертимором развивались постепенно — осторожно, но неумолимо. После возвращения в академию мы всё чаще находили поводы побыть вдвоём: утренние тренировки в саду, вечерние прогулки вдоль стен учебного корпуса, долгие разговоры в библиотеке. Каждый такой момент наполнял сердце теплом и лёгкой тревогой — я всё яснее понимала, что Мертимор значит для меня гораздо больше, чем просто друг.

Однажды вечером, когда последние лучи заката золотили башни академии, Мертимор неожиданно пригласил меня на крышу обсерватории — место, куда редко кто‑то поднимался.

— Я хотел показать тебе кое‑что, — сказал он, протягивая руку. — Видишь созвездие Лиры?

Я подошла ближе, вглядываясь в небо. Мертимор встал рядом, почти касаясь моего плеча. Его присутствие согревало, даже несмотря на вечерний холодок.

— Раньше я думал, что звёзды — это просто далёкие огни, — продолжил он тихо. — Но теперь понимаю: они похожи на нас. Каждая — часть чего‑то большего. И когда они соединяются в созвездия, получается нечто прекрасное.

Я подняла глаза — не на звёзды, а на него. В сумерках его лицо казалось особенно выразительным: чёткие линии скул, лёгкая тень от ресниц, губы, чуть тронутые улыбкой. От его слов внутри что‑то дрогнуло — так глубоко они отозвались в душе.

— Ты всегда умел говорить красиво, — прошептала я.

— Только с тобой, — ответил он и осторожно взял меня за руку.

Наши пальцы переплелись. На мгновение мир вокруг замер, и были только мы, звёзды над головой и тишина, наполненная чем‑то новым, глубоким и волнующим. Я почувствовала, как по коже пробежала лёгкая дрожь — не от холода, а от осознания, что всё это по‑настоящему.

Через несколько дней пришло официальное приглашение: император Астор V желал видеть нас с Мертимором на аудиенции во дворце.

— Мой дядя нечасто вызывает к себе, — задумчиво произнёс Мертимор, разглядывая пергамент с печатью. — Особенно после того, что произошло с Эйроном. Думаю, он хочет поблагодарить нас лично и обсудить будущее магии в империи.

Я нервно поправила ворот платья:

— А если он спросит о Камне Истока? Я до конца не понимаю его природу.

— Говори правду, — Мертимор мягко коснулся моего плеча. — Астор мудр. Он не станет требовать от тебя невозможного. К тому же я буду рядом.

Его слова успокоили меня, хотя сердце всё равно билось чуть быстрее обычного.

Дворец императора поражал величием: мраморные колонны, украшенные древними рунами, гобелены с изображением исторических событий, полы из полированного камня, отражающие свет магических светильников. Всё вокруг дышало историей и силой — казалось, сам воздух здесь был пропитан магией.

Камергер провёл нас через анфиладу залов к тронному залу. У дверей стояли стражи в парадных доспехах, их фигуры казались высеченными из камня.

— Алиса из рода Камня Истока и Мертимор, племянник его величества, — провозгласил глашатай.

Император Астор V восседал на троне из белого камня, инкрустированного серебром. Его седые волосы и борода придавали ему вид древнего мудреца, но глаза оставались молодыми и проницательными.

— Подойдите, — его голос прозвучал мягко, но властно. — Я следил за вашими подвигами. Вы спасли империю от гибели.

Мертимор склонил голову:

— Ваше величество, мы лишь исполняли свой долг.

— Не скромничай, племянник, — улыбнулся император. — Ты показал себя достойным наследником рода. И ты, Алиса, — он обратил взор на меня, — твоя сила удивительна. Камень Истока пробудился в нужное время и в нужном месте.

Я сделала реверанс:

— Я лишь стараюсь использовать дар во благо империи, ваше величество.

— И это похвально, — кивнул Астор. — Потому я предлагаю тебе, Алиса, стать советником по магическим делам. Ты будешь помогать восстанавливать баланс сил и обучать новых магов.

Я растерялась:

— Это большая честь, но… я ещё учусь.

— Учение не мешает служению, — возразил император. — К тому же рядом с тобой будут те, кто поддержит. Мертимор уже согласился занять пост главы магической стражи. Вы будете работать вместе.

Мертимор незаметно сжал мою руку, и я улыбнулась:

— Принимаю с благодарностью, ваше величество.

Аудиенция завершилась объявлением о бале в честь победы над Эйроном и восстановления магии.

Вечер выдался волшебным. Зал был украшен живыми цветами и светящимися кристаллами, музыка лилась из‑под смычков невидимых музыкантов. Я стояла у окна, любуясь огнями города, когда почувствовала рядом знакомое присутствие.

— Разрешишь этот танец? — Мертимор подошёл неслышно, его голос прозвучал совсем близко. Он протянул руку, и я без колебаний вложила свою ладонь в его.

— Конечно, — улыбнулась я.

Мы вышли в центр зала. Мертимор обнял меня за талию, и мы закружились в плавном ритме вальса. Его рука уверенно держала меня, а взгляд был таким тёплым, что внутри разливалась волна нежности.

— Ты прекрасна, — тихо сказал он. — И не только сегодня. Всегда.

— Ты говоришь это, потому что я теперь советник императора? — улыбнулась я, стараясь скрыть, как сильно бьётся сердце.

— Я говорю это, потому что люблю тебя, — серьёзно ответил он.

Моё сердце пропустило удар. Я подняла глаза и увидела в его взгляде то, что раньше лишь угадывала: искренность, нежность и глубокую привязанность. Всё вокруг будто стало неважным — только он, его голос, его слова.

— И я тебя, — прошептала я. — Больше, чем могу выразить словами.

Музыка звучала, пары кружились вокруг, но для нас мир сузился до пространства между двумя сердцами, которые теперь бились в унисон. Я прижалась ближе к Мертимору, чувствуя, как его рука чуть крепче сжимает мою талию, а другой он слегка касается моей спины — так бережно, словно я была самым драгоценным сокровищем в мире.

В этот вечер я впервые почувствовала себя не просто носительницей древней силы, а частью чего‑то большего: семьи, дружбы, любви. И знала, что впереди нас ждут новые испытания, но теперь я не одна. Рядом был тот, кто всегда поддержит, поймёт и защитит. И это давало мне силы смотреть в будущее с уверенностью и надеждой.

Загрузка...