ГЛАВА 7. Первый урок боевой магии

ГЛАВА 7. Первый урок боевой магии

— Огонь — это элемент силы, мощи и власти. Разумеется, это стихия тех, кто упорен, смел и готов страстно чувствовать сердцем, кто не боится столкнуться лицом к лицу с собственными желаниями, — донеслись до меня последние слова магистра на лекции по стихийной магии.

Следующим уроком была боевая магия, и все адепты направились в тренировочный зал. Я, как и в прошлый раз, последовала за остальными.

Зал поражал размерами — он действительно напоминал футбольное поле: такой же огромный, с ровным газоном вместо привычного пола. Справа от входа в несколько рядов стояли лавки, слева виднелись две двери с табличками: «Раздевалка» и «Душевая». В центре зала располагались различные препятствия для тренировок, а у дальней стены стоял стол с разложенным на нём оружием — мечами, кинжалами и даже боевыми посохами.

Здесь нас уже ожидал магистр. И это был… ректор? Он был одет не в привычный камзол и штаны, а в облегающий эластичный костюм, подчёркивающий мускулистую фигуру. Я откровенно удивилась — никогда не видела его в таком виде.

Через минуту мы выстроились в одну линию, а ректор медленно прохаживался вдоль строя, внимательно изучая каждого.

— Здравствуйте, адепты! Думаю, многие из вас знают меня, но на всякий случай представлюсь: я — магистр и по совместительству ректор академии «Азин» Эдвин де Наргиэль, — его голос звучал твёрдо и властно. — И прежде чем вы станете ползающими червяками после первых тренировок, скажу несколько слов.

Он сделал паузу, обводя нас строгим взглядом:

— Этот предмет введён в систему образования для поддержания физической формы адептов. На боевой магии важнее отточенные движения и сила, нежели разум и знание теории. Однако боевая магия — это не только прыжки на скакалке и бег на месте. Боевая магия — это искусство превосходить противника в ситуациях магического боя. Я научу вас правильно рассчитывать свою внутреннюю энергию, а также передавать её выбранному оружию, усиливая его.

— Итак, начнём с разминки. Для начала — пять кругов бега. А вам, адептка, думаю, трёх будет достаточно, — ректор посмотрел на меня с едва заметной усмешкой. — Что стоим? Побежали, побежали! — он подкрепил команду энергичными хлопками в ладоши.

Парни обменялись снисходительными взглядами и усмехнулись. Но я твёрдо решила для себя: ни за что не сдамся. Я пробегу пять кругов наравне со всеми!

И я пробежала. Да, это было невероятно тяжело. Правый бок нещадно колол, дыхание сбилось, сердце готово было выпрыгнуть из груди, но я справилась.

Один из парней, проходя мимо, одобрительно похлопал меня по плечу. Я подняла взгляд и встретилась глазами с молодым человеком поразительной внешности. В его взгляде читалось уважение — или мне так показалось?

У него были глаза рубинового цвета, чуть продолговатое лицо с правильными чертами и нос с небольшой горбинкой. Белые волосы средней длины находились в творческом беспорядке, что ему удивительно шло.

Ко мне подошёл ректор — злой, как чёрт. Его глаза сияли серебристым светом.

— Что было неясно, когда я сказал, чтобы вы, Алиса, пробежали не пять кругов, а три? — обманчиво спокойно спросил он.

— Мне не нужны ваши поблажки! Я буду заниматься наравне со всеми! — твёрдо ответила я.

— Вы не выдержите и половины нагрузки, которую выполняют эти парни! Мне казалось, что вы умнее, но, как показала практика, я сильно заблуждался!

— Я не глупая! Просто женщины не всегда слабее мужчин! — зло прошипела я сквозь зубы.

— Хорошо, если вы так считаете… Пожалуйста, я больше не буду делать для вас исключений. Вы сами будете просить меня о пощаде! — с холодной яростью произнёс ректор Эдвин.

— Не дождусь, господин Эдвин! — бросила я в ответ.

После этого разговора я присоединилась к остальным адептам. Их взгляды изменились — теперь в них читалось что‑то вроде одобрения. Они увидели во мне бойца, который не отступит и добьётся своего, чего бы это ни стоило. Я не обманывала себя розовыми очками — понимала, что будет невероятно трудно. Но чтобы меня не считали кисейной барышней, придётся попотеть.

Как оказалось, бег был лишь разминкой. Дальше мы отжимались, подтягивались на перекладинах, преодолевали полосу препятствий. Пот лил ручьём, мышцы дрожали от усталости, иногда хотелось просто упасть на землю и больше не подниматься. Но я находила в себе силы и шла дальше.

Наконец занятие по боевой магии закончилось. И тут возник вопрос: душевая и раздевалка были общими. После такой тренировки мне очень нужно было в душ, но раздеваться перед парнями я не собиралась.

Я решила подождать на лавке, пока парни выйдут из зала. Когда помещение опустело, я отправилась в раздевалку — небольшую комнату с крючками для одежды на стенах. В конце комнаты стоял огромный стол с табличкой «Освежитель вещей». Разбираться, как он работает, долго не пришлось: достаточно было положить вещи на стол и прикоснуться ладонью к обозначенному месту. Через несколько минут одежда лежала аккуратной стопкой.

Из раздевалки вела дверь в душевую. Я быстро приняла душ, взяла полотенце с полки и вернулась в раздевалку, чтобы одеться. И… замерла в дверном проёме.

Парень, который ранее похлопал меня по плечу, стоял в раздевалке полностью одетый. Я застыла в проходе, закутанная в одно полотенце. Мне следовало вернуться в душевую и подождать, пока он уйдёт, но я осталась на месте.

Он медленно подошёл ко мне, словно хищник к добыче. Я замерла, будто кролик перед удавом, не в силах пошевелиться под гипнозом его рубиновых глаз. Когда он оказался совсем близко, наклонился так, что между нами остался лишь сантиметр, и провёл рукой от ключицы, где пульсировала жилка, вверх к моему лицу.

— Ты такая красивая… И вкусно пахнешь, — тихо произнёс он.

Я наконец вышла из оцепенения и ответила чуть дрожащим голосом:

— Выйдите… Пожалуйста, мне нужно одеться.

Он на мгновение замер, словно очнувшись от наваждения, затем произнёс:

— Извини, — и быстро покинул комнату.

Меня охватила дрожь — никто и никогда раньше не вызывал у меня такой реакции. Что же это было? Почему я так отреагировала на этого парня?

После боевой магии я отправилась на обед, где встретила Алариона. От него я узнала про предстоящие испытания — они должны были состояться через несколько дней. Как оказалось, адепты сами организовывали эти состязания: каждый показывал, на что способен, какой магией обладает, а затем голосованием выбирали лидера группы.

Разумеется, у меня сразу возникло множество вопросов: «На что я способна? Как я смогу это показать, если почти ничего не умею? Как продемонстрировать свою магию, если я её не контролирую?»

Аларион посоветовал мне отказаться от участия и просто поприсутствовать на испытаниях в качестве зрителя.

Мы также обсудили занятие по боевой магии. Я пожаловалась куратору на то, как стонали мои мышцы после изнурительной тренировки. Сначала Аларион рассмеялся, но потом протянул мне баночку с элексиром и настоял, чтобы я его выпила. Вкус у зелья был отвратительный, но эффект оказался чудодейственным — боль в мышцах прошла мгновенно, и я снова почувствовала себя живой.

В этот день была ещё лекция по геотрактологии — по сути, географии. Я узнала о территориях Империи Рейна. Империя занимала обширные земли: на севере её защищали горные хребты, на юге простиралась пустошь, на востоке раскинулись густые леса, а на западе плескался океан. По окраинам, на севере, востоке и западе, располагались небольшие деревни.

После лекции я отправилась с Аларионом во внутренний двор академии — он напоминал огромный сквер. Здесь были лавочки, клумбы с розовыми кустами, беседки и множество деревьев — плодовых и лиственных. Дорожки, вымощенные диким камнем, петляли в разные стороны. Пройдя по одной из них, мы оказались на небольшой поляне, укрытой зелёным газоном.

Здесь Аларион объяснил мне важный принцип магии:

— Для колдовства нужен источник энергии. Внутреннего запаса недостаточно, поэтому ты неосознанно черпала энергию у окружающих. Восстановление внутреннего резерва занимает около трёх суток. Тебе повезло, что рядом оказались опытные маги — они вовремя это заметили и предотвратили возможный вред.

Лекция куратора оказалась короткой, но очень познавательной. Затем был ужин, после которого я вернулась в свою комнату и, утомлённая насыщенным днём, быстро уснула.

Через несколько дней состоялось испытание, в котором я отказалась участвовать. Но прийти и просто посмотреть всё же пришлось — Аларион настоял: «Тебе нужно понимать, с чем ты можешь столкнуться в будущем. Да и просто полезно увидеть уровень других адептов».

Испытание проходило в том же сквере, который днём раньше казался мне уютным и спокойным. Теперь же он преобразился: в центре расчистили площадку, по периметру расставили лавки, а над деревьями повисло магическое сияние — видимо, для лучшей видимости. У меня сразу возникло ощущение, будто я попала на какое‑то яркое шоу.

Сначала парни боролись между собой. Правила были просты: кто трижды окажется на лопатках, тот выбывает. Победитель оставался на импровизированном ринге до тех пор, пока не закончатся участники. Бойцы выходили парами, демонстрируя не только силу, но и ловкость, умение предугадывать действия соперника.

Зрители — другие адепты, несколько преподавателей и даже пара слуг — оживлённо обсуждали каждый поединок. Кто‑то делал ставки, кто‑то давал советы, хотя бойцы их, конечно, не слушали.

В этом соревновании победил тот самый парень, с которым я недавно встретилась в раздевалке. Как оказалось, его звали Мертимор де Нариил. Он двигался с какой‑то хищной грацией, предугадывал действия соперников и побеждал почти без усилий. Когда он одержал последнюю победу, толпа разразилась аплодисментами.

Следующим испытанием было продемонстрировать свою магию. Именно этот этап заставил меня по‑настоящему ощутить себя участницей какого‑то грандиозного представления. Двенадцать парней по очереди выходили на площадку и показывали свои способности.

Кто‑то втыкал ледяные мечи в стволы ближайших деревьев — те намертво вмораживались в кору. Другой сотворил миниатюрный водопад: вода струилась из его ладони, падая в невидимое русло и исчезая у корней. Третий создал смерч прямо на своей ладони — крошечный вихрь кружился, не причиняя вреда. Четвёртый вырастил из земли скалу размером с кулак, а потом вернул всё в первозданный вид, будто ничего и не было.

Но то, что показал Мертимор, оказалось настоящим шедевром. Сначала он крутил в обеих руках огненные шары — они переливались алыми и оранжевыми оттенками, словно живые. Затем он создал множество огненных кинжалов. Расставив руки в стороны, заставил их подняться в воздух — и они закружились вокруг него хороводом, то сближаясь, то отдаляясь, будто танцуя под неслышимую музыку.

Зрители замерли в восхищении. Даже преподаватели переглянулись с одобрением. Пламя играло бликами на лицах, а воздух наполнился теплом и едва уловимым запахом гари.

Когда Мертимор завершил выступление, раздались бурные аплодисменты. Кто‑то свистел, кто‑то выкрикивал поздравления. Он поклонился с лёгкой улыбкой, явно довольный эффектом.

Как вы думаете, кто победил в этом испытании? Конечно, Мертимор де Нариил. Его мастерство не вызывало сомнений — он был на голову выше остальных.

Я стояла в толпе и смотрела на него, чувствуя странное волнение. В голове крутились мысли: «А что могу показать я? Как мне научиться контролировать свою магию? И главное — смогу ли я когда‑нибудь достичь такого уровня?» Рядом тихо вздохнул Аларион:

— Впечатляет, да? Но помни: у каждого своя сила. Твоя магия ещё проявит себя.

Я кивнула, но внутри всё равно теплилась тревога. Испытания показали мне, насколько велик разрыв между мной и остальными адептами. И насколько много мне ещё предстоит узнать и освоить.

Загрузка...