Три дня после признания Эрика я ходила сама не своя.
Три дня я механически выполняла привычную работу, но мысли мои были далеко. Внутри шла глухая, изматывающая борьба. С одной стороны, рассудком я прекрасно понимала Эрика. Государственная тайна — это не шутка, за неё, наверное, и по головке не погладят, и головы лишить могут. Безопасность королевства, риск для жизней его агентов — всё это звучало весомо, благородно и… невыносимо горько.
С другой стороны… мой отель. Моя мечта, выношенная за годы работы в чужих людях, выстраданная на сомнительных сделках с поставщиками, построенная с нуля вот этими самыми руками. Я вкладывала душу в каждое бревно, которое пахло смолой и лесом, в каждый гвоздь, который ровно ложился в паз. Я знала, где и какой половицей скрипит, знала, в какое окно самый красивый свет падает на закате. И этот отель, моё дитя, моя крепость, оказывается, был всего лишь ширмой, шпионским гнездом, которое обустроили без моего ведома.
— Лилиан, ты чего такая хмурая? — спросила Мэйбл за завтраком, с беспокойством заглядывая мне в лицо. — Пирог с ежевикой не нравится? Я ж по твоему любимому рецепту пекла, с орешками.
— Пирог отличный, — вздохнула я, бездумно ковыряя вилкой сдобный бок. — Спасибо, Мэйбл. Вот только жизнь моя… какая-то не очень отличная.
— Опять наш красавец лорд Эрик? — тут же догадалась она, подперев щеку рукой. — Поссорились, что ли? Вижу же, места себе не находишь.
— Не то чтобы поссорились, — я отодвинула тарелку, кусок в горло не лез. — Просто… я поняла, что он мне не всё рассказывает. Оказывается, у него от меня тайны. Большие такие, государственные.
Мэйбл понимающе хмыкнула и махнула рукой, обмахнувшись кончиком фартука:
— Ой, Лилиан, да у всех мужиков тайны. Мой Дональд, например, до сих пор прячет от меня свои носки с дырками, будто я не вижу и не штопаю. И про то, что он с соседом втихую самогон гонит, я тоже знаю. Помалкиваю просто. Привыкла уже.
— Мэйбл, это другое, — покачала я головой. — Носки — это одно. А он использует мой отель для своих шпионских дел. Людей своих здесь поселил, встречи какие-то проводит… А я, дура, думала, просто туристы.
— А вы бы отказали ему, если б он сразу сказал? — прищурилась Мэйбл с хитринкой.
Я задумалась. Отказала бы? Представила себе: стоит он на пороге, красивый, серьёзный и говорит: «Лилиан, мне нужно в вашем отеле шпионский штаб разместить». Наверное, подумала бы, что шутит. А если бы нет… я вспомнила его глаза, его руки, наш разговор у озера. Я покачала головой:
— Наверное, нет. Не отказала бы. Но мне нужно было знать. Выбор должен быть у меня, а не у него.
В этот момент в дверь кухни постучали. Деревянная ручка повернулась, и вошёл Эрик. Он был не в своём обычном безупречном сюртуке, а в простой льняной рубашке, отчего казался моложе и уязвимее. В руках он мял большой букет полевых цветов — ромашки, колокольчики, клевер, — с которых на пол капала роса. Лицо у него было виноватое, как у мальчишки, разбившего окно.
— Лилиан, — начал он, глядя на меня с такой мольбой, что у меня сердце дрогнуло. — Нам надо поговорить. Пожалуйста.
— Надо, — согласилась я, вставая и вытирая руки о передник. Сердце колотилось где-то в горле. — Пойдём к озеру. Там никто не помешает.
Мы пошли знакомой тропинкой. Он протянул мне цветы, и я машинально взяла их, прижимая к груди, как щит. Я молчала, глядя под ноги, он тоже молчал, только раздвигал передо мной высокую траву. Только у воды, когда мы уселись на наш валун, прогретый утренним солнцем, я наконец заговорила. Голос мой звучал глухо.
— Эрик, я зла на тебя. Очень зла.
— Я знаю, — кивнул он, не пытаясь оправдаться.
— Не просто зла. Я чувствую себя… использованной. Ты посмотрел на меня, на мой дом, на мою мечту и решил, что это отличное прикрытие. Превратил всё это в шпионскую базу. И даже не спросил. Ты не имел права.
— Лилиан, — он подался ко мне, схватил за руку. — Я не использовал тебя. Я защищал.
— От чего? — я резко повернулась к нему, готовая к бою. — От правды? Ты решил, что я не пойму? Что я слабая, глупая женщина, которая будет истерить? Думал, что я не приму тебя таким — с твоими долгами, с твоей миссией?
— Я думал, что подвергаю тебя смертельной опасности! — перебил он, и в голосе его впервые за этот разговор прорвались эмоции. — Чем меньше ты знаешь, тем ты в безопасности! Если бы те люди, заговорщики, узнали, что ты в курсе, если бы они поняли, что ты для меня значишь… они бы не стали церемониться.
— Что? Убили бы меня? — усмехнулась я горько. — Эрик, милый мой, они уже пытались. Твоя дражайшая кузина Вивьен собственноручно жгла мою стройку, подсыпала отраву в корм скоту, подсылала лжесвидетелей, чтобы отобрать у меня землю. Я уже по уши, с головой, в этой твоей истории. И после всего этого я имею право знать, во что ввязалась!
Он смотрел на меня, и в его глазах я видела боль и понимание.
— Имеешь, — сказал он тихо. — Ты права. Во всём. И я готов рассказать тебе всё. Абсолютно всё, без утайки. Но сначала… — он сглотнул, — сначала ответь мне ты. Ты хочешь, чтобы я ушёл? Чтобы я и мои люди покинули твой отель навсегда? Если ты скажешь «да», я уйду сегодня же.
Я замерла. Вопрос, который я гнала от себя все три дня, был задан прямо и жёстко.
— Нет, — выдохнула я, и сама удивилась тому, как легко это слово сорвалось с губ. — Нет, Эрик. Я не хочу, чтобы ты уходил. Но я хочу, чтобы ты был честен со мной. Я хочу знать, что происходит в моём доме. Чтобы, когда однажды ночью к нам вломятся люди в масках, я не хваталась за сковородку с криком «грабят!», а хваталась бы за нож, зная, кого резать. Я должна защитить себя и своих людей.
— Хорошо, — он сжал мои пальцы, поднёс их к губам. — Обещаю тебе. С сегодняшнего дня — никаких тайн. Никаких секретов.
— И ещё, — я высвободила руку, чтобы посмотреть ему прямо в глаза, — это важно, Эрик. Если я увижу, что моему отелю, моим людям угрожает прямая опасность из-за твоей миссии, я имею право сказать «стоп». И ты должен будешь это принять. Без споров.
Он помолчал, глядя на меня. В его глазах я видела борьбу. Потом он медленно кивнул.
— Приму. Потому что твоя безопасность для меня важнее любой миссии.
— Правда? — я прищурилась, испытывая его. — Даже важнее, чем личное задание твоего короля?
— Даже важнее, — ответил он, и в голосе его звенела сталь. — Король — мой господин, я чту его и служу ему верой и правдой. Но король найдёт другого советника. А ты у меня одна. На всём белом свете — одна.
У меня защипало в глазах. Комок подкатил к горлу.
— Эрик…
— Я люблю тебя, Лилиан, — сказал он, глядя на меня с такой нежностью, что у меня перехватило дыхание. — Люблю больше всего на свете. И если ты скажешь мне уйти — я уйду. Если скажешь остаться — останусь навсегда. Если скажешь забыть про заговор, про шпионов и жить здесь тихо и спокойно — я забуду, словно ничего и не было. Выбирай. Я сделаю, как ты скажешь.
Я смотрела на него, в эти синие глаза, в которых плескалось целое море чувств, и понимала — он не шутит. Он действительно готов отказаться от всего: от титула, от долга, от карьеры — ради меня.
— Дурак ты, Эрик, — прошептала я, чувствуя, как по щеке скатывается слеза. — Самый настоящий дурак.
И я поцеловала его.
Поцелуй вышел жадным, солёным от моих слёз, горячим. В нём растворились три дня обиды, тоски, боли и непонимания. Я прижималась к нему, забыв про всё на свете.
— Лилиан, — выдохнул он мне в губы, запуская руки в мои волосы. — Лилиан, девочка моя…
— Тише, — прошептала я, расстёгивая пуговицы на его рубашке. — Молчи. Просто будь со мной.
Мы любили друг друга на том самом валуне, под огромным небом, под шёпот волн озера и крики чаек. Это было дико, первобытно, прекрасно и освобождающе. Я чувствовала каждую клеточку его тела, слышала, как бешено колотится его сердце в унисон с моим. И в какой-то момент я поняла, что он действительно мой. Весь. Без остатка. И никуда он от меня не денется.
— Я люблю тебя, — шептал он, покрывая поцелуями моё лицо, шею, плечи. — Люблю. Люблю. Люблю.
— И я тебя, — отвечала я, чувствуя невероятную лёгкость. — Всегда.
Когда всё закончилось, мы лежали, тесно прижавшись друг к другу, на расстеленном сюртуке Эрика. Я положила голову ему на грудь, слушая, как успокаивается его сердце, и смотрела в бесконечную синеву неба. Было так хорошо и спокойно, как не было уже давно.
— Эрик, — позвала я тихо.
— М? — он погладил меня по плечу.
— Я подумала… Я не хочу, чтобы ты уходил. Ни от своей миссии, ни от меня. Это было бы неправильно. Я хочу, чтобы мы были вместе. И чтобы твоя миссия была успешной, ведь от этого зависят жизни людей. Но с этого момента — никаких секретов. Договорились?
— Договорились, — он поцеловал меня в висок. — Клянусь тебе.
— И ещё одно, — я приподнялась на локте и строго посмотрела на него сверху вниз. — Твои люди… пусть остаются. Но с условием: вести себя прилично. Чтобы Мэйбл не жаловалась, что они там грязное бельё по номерам разбрасывают или, не дай боги, тараканов разводят. У меня отель, а не казарма.
Эрик громко рассмеялся, запрокинув голову. Солнечный свет запутался в его волосах, делая их золотистыми.
— Обещаю. Они у меня дисциплинированные. Но на всякий случай я проведу с ними строгую беседу о правилах общежития.
Мы ещё немного полежали, наслаждаясь тишиной и покоем. Потом нехотя поднялись и пошли обратно к дому. Держались за руки, как подростки, и я чувствовала — эта ссора, эта буря только закалила нас. Сделала ближе. Сильнее. Настоящими.
— Лилиан, — сказал Эрик, когда мы подошли к крыльцу.
— М?
— Спасибо тебе. За то, что ты есть. И за то, что ты меня понимаешь.
— Это тебе спасибо, — я улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается тепло. — Что не сбежал, когда я на тебя накричала. Мужики обычно такого не любят.
— Я никогда не сбегу, Лилиан, — ответил он, и в его голосе не было ни капли шутки. — Запомни это раз и навсегда.
Я запомнила.