Глава 4

Луиза


«Ненавижу его. Ненавижу». Выбежала из кабинета, перед глазами темная пелена. Куда бегу? Не понимала, пока не схватили за руку.

— Миссис Шарби…Луиза.

— Оставьте меня! — пыталась вырваться.

Гарри сильно дернул и я услышала его жесткий голос.

— Если Вы не собираетесь снова очутиться в камере, то пойдете со мной.

Нет, не хотела, поэтому замерла и позволила себя вести. Спустились, свернули направо и перед нами оказалось небольшое кафе. Уютное и светлое. Столики были накрыты белоснежными скатертями и стояли в шахматном порядке, на стенах картины с изображением улочек Лондона. В углу сидел какой-то непонятный тип и больше никого.

Тейлор кивнул ему, а нам навстречу вышел полноватый мужчина приятной наружности в одежде повара. Человек.

— Гарри!

— Джейкоб! Позвольте миссис Шарби познакомить Вас с одним из лучших поваров Англии. Мистер Джейкоб Брукс!

Повару очень польстила похвала мага.

— Тебе, как всегда, Гарри?

— Да. А Вы, миссис Шарби, что будете?

Ничего, аппетита нет вообще.

— Девушке настоящий английский завтрак, Джейкоб. — расслышала шепот Тейлора.

— Здесь есть туалетная комната? — спросила сыщика.

— Конечно, пойдемте я провожу Вас.

— Покажите где …

Но Гарри меня не послушал и пришлось идти за ним. Мы вышли из кафе, свернули налево и первая дверь, то, что нужно.

— Спасибо, — вопросительно посмотрела на искателя. — Вы будете стоять здесь?

— Я отвечаю за Вас головой, — пожимая плечами, Тейлор изучал меня. Зашла в туалетную комнату, слава богу здесь был замок, а то кто его знает вдруг решит зайти и проверить, чем я здесь занимаюсь.

Сделала свои дела и с восхищением посмотрела на узкую, железную трубу, которая прикреплена к стене. Поднесла к ней руки и из нее полилась теплая вода, которая исчезала, не достигнув пола. В домах людей такого нет, а вот там, где живут маги можно полностью помыться, встав под изобретение создателей. Почему я не владею подобной силой?

Создателями-магами я восхищалась, особенно их творениями.

Вышла, а Гарри как ни в чем не бывало терпеливо ждал. Мы вернулись в кафе, где уже на столе ожидал настоящий английский завтрак. Он состоял из двух поджаренных яиц, бекона и сосисок, помидор и грибов тоже поджаренных. Немного фасоли, гренок и ароматного чая. А запах!

В животе жалобно заурчало и вдруг осознала, как голодна.

Гарри отодвинул для меня стул и присел сам. Посмотрел взглядом искателя, но если у графа глаза темно-зеленые, то у него светлые с черными крапинками возле зрачка.

— Миссис Шарби, не буду ходить далеко и около, поэтому хочу, чтобы Вы знали. Я прекрасно понял, что произошло в кабинете Джеймса. Ваши силы выбрали друг друга.

— Что-то граф не больно, то рад, — усмехнулась я, с аппетитом кусая бекон. — Хотя все маги мечтают об этом.

— Я думаю, он просто еще не осознал, что произошло. К тому же … у него есть невеста, — осторожно заметил Тейлор.

— Невеста!

— Да. Поэтому дайте ему и себе немного времени узнать друг друга.

— Я должна дать ему время! Когда он обращается со мной, как с преступницей и не снимает этот чертов, браслет, — с раздражением попыталась сорвать его с запястья, но изобретение крепко вцепилось в мою кожу.

— Ну а что Вы хотели, если у Вас есть метка. Кстати, откуда она у Вас?

— Не ваше дело.

— Это неправильный ответ, миссис Шарби. Позвольте дать Вам совет. Чем дольше, Вы что-то будете скрывать, тем дольше Вам не будут доверять и естественно, браслет снимать никто торопиться тоже не будет.

— Я ничего не скрываю просто не хочу вспоминать.

— Миссис Шарби, вы недавно в Лондоне, ведь так?

Киваю.

— Но я думаю, Вы все-таки слышали об исчезновениях?

— Слышала.

— Тогда, знаете, что месяц назад начали пропадать маги-девушки, поэтому искатели не только ночью, но и днем дежурят на улицах Лондона.

— Почему? Для вас ведь нет проблем найти кого-нибудь.

Тейлор молча нахмурил брови, а я знаю почему у них не получалось, черная магия не позволяла.

— Да, легко, а сейчас не можем. — он внимательно смотрел на меня. — Миссис Шарби, а можно просто Луиза?

— Можно.

— Мне кажется, ты знаешь почему искатели не могут найти девушек. Ведь я прав?

Отрицательно покачала, опустив глаза. «Если я ему отвечу, последуют другие вопросы.»

— Знаешь, знаешь. Только вот какая у тебя причина нам не говорить?

«Муж»

— А еще, твою магию нечасто встретишь и твой титул должен быть не ниже графини, а ты назвалась, как человек.

«Ой! Вот это упустила! И в голову не пришло, что у меня должен быть титул. С рождения живу в семье людей, а именем мужа не хотелось представляться. Иначе граф обвинил бы меня в пособничестве Шарлю. А свое настоящее имя назвать не решилась.»

— Мне Шарби ближе

— В семье людей выросла? Понятно. — усмехнулся Гарри. — А фамилия мужа, чем не угодила?

— Ненавижу его. — сама не ожидала, как вырвалось.

— Как же так? Тебя с твоей магией и насильно выдали?

— Сменим тему? — боялась вспоминать свою жизнь в замужестве.

— Уверена, что ты вдова, Луиза?

— Не совсем.

— Джеймс может помочь тебе с ним развестись.

— Как? — немного ошарашенно взглянула на Гарри, спрашивая с надеждой.

— Как? Если вы официально заявите, что являетесь парой. То церковь спокойно тебя разведет и даст одобрение на новый брак. Не знала?

— Нет.

— Ну, откуда тебе знать наших законов если, ты выросла в семье людей.

— Только я замуж больше не собираюсь. — «Хватило первого брака.» Подумала вздрагивая.

— Позволь дать тебе еще совет. Приглядись к Джеймсу…

— Высокомерный маг! — фыркнула, не сдерживая себя. — Извини, что перебила.

Гарри засмеялся.

— Высокомерный? Да. Но он маг, который держит свое слово и на него можно положиться. Подумай, Луиза.

— Хорошо, подумаю.

«Если с помощью Джеймса, я могу навсегда избавиться от Шарля, то наладить отношения с графом, отличная мысль. Спасибо, Гарри.»

* * *

Джеймс

До сегодняшнего дня числились пропавшими три девушки. Первая, леди Донна Мэнсон, девятнадцати лет. Пропала возле книжного магазина, свидетели видели ее разговаривающей с мужчиной, у которого рука была на перевязи. И вроде как они слышали, что он просил ее помочь поддержать книги, пока садился в кэб. Описать этого человека никто не смог. Показания очевидцев разнились. Одни рассказывали про толстого и лысого мужчину, другие, наоборот, говорили, что он был высоким и бородатым. Вторая, леди Роберта Паркс, двадцати лет. Пропала возле церкви. Ее горничная помнила обаятельного, темноволосого мужчину и все. Девушка ушла с незнакомцем, но так и не вернулась ни через час, ни в этот день, ни на следующий. Девушка просто растворилась в воздухе. Третья жертва. Леди Бренда Болл, двадцать один год. Пропала после маскарадного бала у герцога Уорингтона, последний раз ее видели в три часа ночи, разговаривающей с магом в маске возле кареты. Все девушки были незамужними и молодыми.

В дверь кабинета графа Хертфорда постучали.

— Войдите.

Первым зашел маркиз Вильям Стэнли, мужчина уже два года работал на Боу-стрит и конечно, опыта у него было побольше, чем у конопатого виконта Билли Кортни, который только начал осваивать науку сыщика.

— Заявление Джеймс о пропаже девушки. — Стэнли протянул Хертфорду исписанный листок бумаги.

— Давай, — тяжело вздохнул граф. Прочитал и выяснил, что четвертая жертва, леди Джорджанна Хокинс, восемнадцати лет. Утром, когда было обнаружено ее исчезновение, была найдена записка. Где девушка молила о прощение у родителей, она со своим женихом не может больше ждать, когда ей исполниться 21 год и уезжает в Гретна-Грин. Но юноша находился дома и ни о каком побеге молодые люди не договаривались. Ее сестра и горничная помнили, что днем Джорджанна общалась с мужчиной на площади. Он держал стопку книг, которые упали и леди Хокинс помогала магу их поднять.

— Обнаружить девушку пробовал?

— Да. Бесполезно. След не ощущается.

Джеймс ударил по столу кулаком.

— Какие мы искатели, если не можем найти несчастных.

Граф зажег курительную трубку и комната наполнилась запахом ароматного табака, поднялся со стула и подошел к окну. Вильям и Билли быстро переглянулись. Они знали, когда прокурор сильно раздражался, он всегда курил.

— Сейчас я разберусь с одним делом и вернусь. Ждите меня здесь. — Джеймс потушил трубку и вышел из кабинета.

* * *

Луиза


Английский чай восхитителен. Горячий, он опускается по моему горлу вниз, обжигая и растворяясь в животе.

— И что дальше, Гарри? — завтракая мы с Тейлором обсуждали многое и он знал теперь обо мне даже больше, чем граф.

— Дальше? Джеймс просветит.

Я замерла с чашкой чая в руках. Не хотелось, как дурочке, снова потеряться в ощущениях и повернуться к Хертфорду. Заставила себя медленно продолжать чаепитие, а вот моя магия, предательница. Она уже потянулась к Джеймсу и потянула меня. Почувствовала, как радость моей силы передавалась мне. Пришлось прервать свой завтрак и подняться. Повернулась. Наши магии счастливо переплелись, они мерцали серебром и нежились друг с другом. Я снова посмотрела на губы графа, заставила себя крепко держаться за спинку стула, чтобы не сделать шаг навстречу искателю. Не представляла, как он сдерживал себя.

— Гарри, отвези … миссис Шарби ко мне домой. Передай этот конверт моему секретарю, здесь для него распоряжения. — Джеймс перевел свой взгляд на меня. — Миссис Шарби, приглашаю Вас на ужин, а после него предлагаю поговорить обо всем. Поэтому отдыхайте и чувствуйте себя, как дома.

Какой заботливый. В камеру не посадил, но и браслет не снял. Хотя он прав. Отдых мне действительно необходим, а еще нужно о многом подумать. Потому что рядом с графом я думала лишь о том, чтобы быть ближе к нему. Дотронуться до его руки и чтобы наши пальцы переплелись, как нити нашей магии.

— До вечера.

— До вечера, — тихо повторила за ним. Граф медленно поднимался по лестнице, мой дар стремился за своей парой и я не смогла себя сдерживать. Сделала один шаг за Джеймсом и еще один. Меня спас Тейлор. Он взял мою руку.

— Идем, Луиза, — усмехнулся Гарри. — У тебя впереди целый вечер.

Загрузка...