― Давай, Камилла, сейчас, ― требует Артур, и я понимаю, что выхода у нас не остается.
Напрягаю все силы ― все, что во мне осталось ― и вкладываю их в ту маленькую единственную искру, которая выскакивает из моих пальцев и, к счастью, попадает на веревку. Нити шипят и лопаются под ее воздействием, а магическая искра продолжает свою работу ― я как будто мысленно ее направляю и она слушается.
С легким треском веревка пережигается. Я быстро, насколько могу, освобождаю Артура от остальных пут, и в то же время на пол падает небольшой черный камешек.
Тот самый, который сковывал его магию.
Звук поворачивающегося замка… Миг ― и двери заблокированы мощным полупрозрачным щитом. Снаружи кто-то ломится, но не может открыть. Артур тяжело дышит, а я с испугом смотрю на него.
― Но как же мы теперь выйдем?
― Спокойно, мы проберемся по тайному ходу, он в той стене, ― кивает он влево, но все, что я вижу ― каменную кладку.
― Доверься мне, ― в который раз говорит он и встает, пошатываясь.
Левая рука висит у него плетью, но он хотя бы может идти. Все что могу я ― только слабо возиться на полу и надеяться на его милосердие.
Артур наклоняется и одним движением поднимает меня, держа за талию и прижимая к себе.
Машинально хватаюсь за него и кажется цепляю больную руку. Он вздрагивает от боли, но молчит.
― Я не дойду. ― Мой голосок звучит слишком жалобно и слабо. Совсем не такой я видела себя в сложных ситуациях, но сейчас все что остается ― верить, что у Артура действительно есть план.
И что он на моей стороне.
― Все-таки недаром я часами качал мышцы, ― хватает он. Хочу ему что-то ответить, что мышцы у него и впрямь отличные ― просто загляденье, но в дверь ударяет мощный заряд магии. Щит Артура вздрагивает и дает трещину.
― Идем. ― Артур тянет меня за собой к стене. Такое ощущение, что он хочет проломить ее.
― Держись за меня, ― просит он. Я хватаюсь за него, стараясь не цеплять больную руку и при этом ползу вниз, потому что руки у меня будто игрушечные, набитые ватой. Артур быстро проводит здоровой рукой по камням и они с шумом отодвигаются в сторону.
В следующую секунду он подхватывает меня и тащит в черный проход. Камни за нашей спиной сходятся, и мы оказываемся в кромешной тьме…
Артур пробирается наощупь, но при этом идет так уверенно, как будто уже много раз тут бывал.
― Куда ведет этот лаз? ― спрашиваю я, и мой слабый голос звучит здесь гулко, как будто тут высокие потолки.
― В лабораторию Альвара Рейранда, ― говорит он. ― Когда во время нашей учебы на его месте был другой профессор, мы однажды сбежали из Академии в местный паб, а потом не захотели возвращаться через центральный вход и нашли этот лаз.
В его голосе, несмотря на все сложность нашей ситуации, звучат смешинки.
― Он нам поможет? ― на всякий случай уточняю я.
― Конечно, ведь он мой друг. И у него найдется противоядие от любого яда.
Артур тяжело дышит и кажется, замедляет шаг. Но я почему-то точно внутри знаю, что он меня не бросит.
― Артур, ― говорю о том, что меня беспокоит. ― У Дамиана мой кулон… точнее, твоего отца. С его помощью он создал какой-то щит, который отбивает все заклинания, и они летят обратно с такой скоростью, что не увернешься…
― А вот это все усложняет, ― мрачно произносит он. ― Бороться против артефактов нужно только с артефактами большей силы.
― И как мы его обезвредим?
― Мы? ― переспрашивает он. ― Тебя там точно быть не должно…
― Но у тебя рука, и вообще… ― собираюсь спорить до конца, но тут мы прорываемся сквозь невидимую пелену прямо в просторную светлую комнату. Артур чуть не падает и выпускает меня из рук. Я сразу же оседаю на пол. Глаза режет от такого контраста тьмы и света, но когда они привыкают, вижу большой гобелен, который немного отошел от стены.
А потом ― профессора Рейнарда, который активировал магический огонь в обеих руках и собирается бросить в Артура.
― Нет, остановитесь! ― собираюсь с силами и выкрикиваю я. ― Артур на нашей стороне. Здесь орудует его брат-близнец Дамиан.
― Противоядие, ― с трудом выдавливает Артур, а потом медленно оседает на пол рядом со мной. Кажется, все это время он держался из последних сил. ― Помоги ей…
Рейнард тут же оказывается возле меня. Несмотря на всю его внешнюю суровость все же реакции у него отменные. Он приподнимает меня за подбородок, слушает пульс на руке, бросает быстрый взгляд на Артура и отходит к своим многочисленным шкафам, за стеклами которого стоят эликсиры разных оттенков и назначения.
Вскоре он подносит мне колбу с голубоватой жидкостью.
― Вы должны выпить все до конца, ― командует он.
Я и не собиралась спорить. Жить мне все еще хочется, тем более моя миссия не завершена ― отомстить бывшему мужу за все. Но когда делаю первый глоток ― отворачиваюсь и закашливаюсь. Эта жидкость невыносимо горькая и противная, а на вид будто создана из топаза. Неужели он такой гадкий на вкус?
Но Рейнард непреклонен. Он стоит над душой и заставляет пить. И с каждым глотком я чувствую себя все лучше и лучше. В глазах и голове проясняется, силы возвращаются.
― Яд бы несильным, ― сообщает он. ― Очевидно, его купили у какого-то мошенника. Вам повезло, адептка Мальран.
― Спасибо большое, ― радуюсь, как ребенок, вставая на ноги, потому что ушло то противное чувство беспомощности.
― Рано радуетесь ― вам срочно нужно в лечебницу, чтобы завершить процесс восстановления, ― перебивает тот.
― Прежде всего, нужно Артура вылечить, ― возмущенно говорю я.
― Здесь я не помощник ― для этого существуют целители, и одних эликсиров тут недостаточно, ― сухо отвечает тот, но все же подходит к Артуру, проверяет его руку, от чего тот морщится, но терпит.
― Я должен найти Дамиана, адепты в опасности, ― говорит тот и встает.
― Об этом не может идти и речи… ― начинаю я.
В этот момент случается то, чего мы не ожидали, хотя стоило бы. Дверь в лабораторию с грохотом отлетает от косяка, разбивая вдребезги несколько пустых колб на ближайшей полке. В облаке пыли и осколков в проеме возникают две фигуры.