= 13 =

Александра

Ворота открываются, и я вхожу в рай, который снился мне целую неделю: мой персональный рай, где обитает Джеймс. Иду по знакомой дорожке, и не могу не улыбаться — хозяин ждет меня на крыльце.

Любуюсь Джемсом — я не видела его с тех самых пор, как прошла собеседование. На нем широкие мягкие брюки и футболка-поло, и черный цвет ему очень идет.

— Добрый день, сэр.

Облизываю губы, так как от волнения пересохло во рту.

— Привет, Бэмби, — говорит он. — Ты вовремя.

Я приехала на полчаса раньше и кружила по улицам, в нетерпении поглядывая на часы, но его слова воспринимаю, как похвалу. Я выполнила все его требования: на мне юбка вместо привычных джинсов, а отсутствие трусиков смущает так, что щеки пылают с тех самых пор, как я вышла из дома.

Взгляд Джеймса скользит по шее и упирается в грудь. Я невольно проверяю, не расстегнулись ли пуговички на блузке, и пугаюсь, правильно ли его поняла: приказ касался только трусиков, а бюстгальтер мне надевать не запретили.

— Подними юбку, Бэмби.

— Что? — лепечу я.

Здесь? Прямо здесь?!

— Подними юбку, — четко повторяет Джеймс. — Я не пущу тебя в дом, пока не увижу, что ты выполнила все условия.

Наверное, я выгляжу растерянно и жалко, потому что он добавляет усмехнувшись:

— Спереди приподними. Кроме меня никто не увидит, даже если сосед сидит на заборе с биноклем.

Пальцы не гнутся, но я сминаю ткань юбки, обнажая низ живота. Смесь стыда, страха и унижения дурманит голову — я кайфую. Еще не зашла в дом, а уже в раю. Ох, даже коленки подгибаются…

— Хорошая девочка, — снова хвалит меня Джеймс. — Проходи.

Сегодня не будет никаких прелюдий — мы уже все обговорили. Я согласна подчиняться и принимаю правила игры, а у Джеймса все под контролем с того момента, как я переступила порог его дома.

— Где ванная комната, ты знаешь. Пятнадцать минут.

Все, как в прошлый раз, но сегодня я чувствую все острее, ярче. У меня легко на душе, потому что между мной и Джеймсом нет лжи. Я предвкушаю — у нас впереди целые сутки. Отчего-то я уверена, что он будет бережным и заботливым: невозможно причинить вред тому, кого зовешь Бэмби.

— Ты завтракала? — интересуется Джеймс, когда я спускаюсь в гостиную.

Он что-то готовит на кухне, но туда соваться боязно. Останавливаюсь около дивана, на котором лежат чулки и знакомая сбруя, и, повинуясь порыву, опускаюсь на колени. Пол теплый, но жесткий, здесь нет ковра.

— Да, сэр, — отвечаю я. — Завтракала.

Вздрагиваю, потому что Джеймс неожиданно оказывается рядом: я вижу его босые ступни. Передвигается он бесшумно, как кот.

— Встань.

В голосе Джеймса чувствуется недовольство. Я что-то не так сделала?

Неловко поднимаюсь, отвожу взгляд.

— Нет, Бэмби, смотри на меня, — жестко говорит Джеймс. — Да, так. Зачем ты опустилась на колени?

— Но я… я думала…

Блин! В прошлый раз я была умнее — делала только то, что приказывали.

— Тебе не надо думать, надо всего лишь подчиняться. Несложно, правда?

— Д-да, сэр, — выдыхаю я. — Простите…

— Надень чулки. Встань сюда.

Он садится на диван, откидывается на спинку и указывает на место перед собой. Чувствую подвох, но не могу понять… В прошлый раз я надевала чулки наверху.

Натягиваю чулок на носок, поправляю пятку.

— Поставь ступню сюда, Бэмби.

Джеймс хлопает себя по бедру.

— Э-э-э…

— Бэмби?

Балансирую на одной ноге, а другой упираюсь в его колено. И расправляю чулок по ноге — медленно и красиво, чтобы не осталось складочек. При этом понимаю, что Джеймс видит все, что у меня между ног, и сердце замирает от смеси стыда и похоти.

Он молчит, никак не комментирует происходящее, и не дает волю рукам — только смотрит. Кажется, я чувствую прикосновения его взгляда на половых губах и клиторе.

Чулки, приготовленные для меня Джеймсом, необычные: на резинке красный бант из атласной ленты. Так же я надеваю другой и замираю, выпрямившись.

— На колени, Бэмби.

Джеймс надевает на меня ошейник и крепит к нему ремешки. Сегодня сбруя все же иная, она обвивает грудь и не спускается к талии.

— Повторю вопрос, а ты подумай, прежде чем ответить. — Джеймс берет меня за подбородок. — Ты завтракала?

Утром мне кусок не лез в горло, я спешила сюда. Но я не привыкла пользоваться чужим гостеприимством. Как-то даже не пришло в голову, что здесь, в доме Джеймса, мне придется принимать пищу. Над ответом я не задумываюсь.

— Да, сэр.

Он смотрит, прищурившись, и, кажется, опять недоволен.


— Если соврала, прими позу, в которой я мог бы тебя наказать. Нет, оставайся на месте.

Меня словно кипятком ошпарили. Джеймс чувствует ложь? Нет, скорее, проверяет… Я могу обмануть и настоять на своем. А могу признаться и получить наказание. Что выбрать? Я так подставилась… Почему забыла, что ему нельзя врать? Значит, нужно принять позу для наказания. Очевидно, чтобы Джеймсу было удобно меня… пороть.

Кусаю губы, но встаю, разворачиваюсь к нему спиной и наклоняюсь, опираюсь руками на низкий столик. Почти сразу чувствую руку Джеймса на пояснице. Он придерживает меня и шлепает — не по попе, а по бедру, чуть ниже ягодицы, трижды по обеим ногам. Шлепки сильные и болезненные, на глаза наворачиваются слезы, но я терплю и стараюсь не шевелиться.

— За вранье я всегда наказываю, Бэмби. — Джеймс гладит меня между лопаток. — Если повторится, порка будет серьезной. Если войдет в привычку, мы расстанемся.

— Простите, сэр, — бормочу я.

Он бросает на пол подушку и показывает на нее.

— На колени, и жди.

На подушке стоять приятнее, коленям не больно. Я украдкой растираю горящую кожу, пока он возится на кухне. Никогда бы не подумала, что шлепки могут быть такими болезненными…

Джеймс возвращается с подносом и расставляет на столике тарелки. А у него на кухне хорошая вытяжка! Несмотря на открытое пространство, я не почуяла запах оладий, когда пришла. Вот же они — лежат золотистой горочкой, источая одуряющий аромат. Когда я ела оладьи? Не помню… Помню, как в детстве вертелась рядом с мамой, выпрашивая первый оладушек. Как макала его в вишневое варенье или сгущенку, как текли по подбородку сладкие «усы».

Джеймс принес и кофе — мое любимое капучино с густой пенкой. И фрукты, нарезанные кусочками. Он берет вазочку с вареньем, опускает туда оладушек и подносит мне.

— Руки за спину. Открывай рот.

Я в прострации. Джеймс кормит меня с рук! До этого я пила так кофе, но еда… О, это потрясающие ощущения! Невероятно вкусно — все же он гениальный повар. Подозреваю, что и абрикосовое варенье не покупное. Я не чувствую унижения, хоть меня и кормят, как собачку. Хозяин кладет мне в рот вкусные кусочки, чередуя оладьи и фрукты, дает пить кофе, и это забота. Он молчит, но на губах играет улыбка, а сладкие капли на моем подбородке он вытирает влажной салфеткой.

Джеймс и себя не обделяет — это завтрак для двоих.

— Сыта? — спрашивает он, когда я отворачиваюсь от очередного кусочка.

— Да, сэр.

Он неторопливо допивает свой кофе, убирает со стола и складывает грязные тарелки и чашки в посудомоечную машину. В это время мне дозволено валяться на диване, чем я и пользуюсь, растирая затекшие ноги.

— Это с непривычки, — говорит Джеймс, вернувшись. — Хочешь поплавать в бассейне?

Я сыто икаю, непроизвольно поглаживаю живот.

— Да, лучше попозже, — смеется Джеймс.

— Спасибо, все очень вкусно, сэр.

Внимательно смотрю на него — рассердится или нет? Может, мне нельзя говорить без разрешения? Он чудесным образом понимает, что у меня на уме.

— Я не приказывал молчать, Бэмби. Кстати, ты помнишь стоп-слово?

— Красный, сэр.

— Пока у тебя нет опыта, я буду напоминать, что ты можешь воспользоваться им в любой момент, чтобы я не делал. Не бойся расстроить меня отказом. Гораздо сильнее меня расстроит, если ты будешь терпеть то, что для тебя неприемлемо. До добра это не доведет, поверь.

Мне нравится легкий акцент Джеймса. Он удивительно правильно говорит по-русски, хотя и строит фразы несколько витиевато. Я заметила, что в доме есть книги на русском языке: в зоне отдыха, в гостиной, и они с закладками. Джеймс определенно их читает. С сожалением вспоминаю, что давно не практиковалась в английском языке, а ведь я говорю на нем с детства.

— Хорошо, сэр. Я не хочу вас расстраивать.

— Иди сюда, Бэмби.

Он садится в кресло и помогает мне устроиться у него на коленях. Я опять забываю, как дышать, потому что сижу к нему лицом, и мои ноги разведены.

— Не дрожи. Я буду тебя трогать, и у тебя есть стоп-слово.

Да, точно. Мне не надо бояться, не надо сбегать. Достаточно сказать…

Джеймс касается моей груди, мнет ее пальцами, прикусывает сосок.

— Красный! — выпаливаю я, хотя мне совсем не хочется, чтобы он останавливался.

— Правда? — удивляется он, отстраняясь.

— Нет, — смущаюсь я. — Вы можете наказать меня, сэр, но я должна была попробовать.

Он качает головой, но не сердится.

— Это нормально, что ты мне не доверяешь, — говорит он. — Ты начинающая, и я рад, что ты осторожна. Но ответь теперь честно, еще намерена проверять?

— Н-нет…

Мне очень неприятно, что он подумал о недоверии. Я же просто хотела посмотреть, как это работает…

— Бэмби, не дуйся. Тебе не идет.

— А?..

Он оставляет меня в растерянности и снова играет с моими сосками. Вскоре я не могу думать ни о чем ином, как об обжигающих прикосновениях. От кончиков пальцев Джеймса как будто идет ток, и меня потряхивает, когда он водит ими по спине, по животу, по бедрам, подбираясь все ближе к половым губам.

Он облизывает сосок и дует на него, а потом откуда-то появляется зажим, который он крепит, сжимая вершинку. Сладкая боль усиливает чувствительность. Он проделывает то же самое с другим соском и притягивает меня ближе, укладывает на себя. Между ног я чувствую что-то твердое… и догадываюсь, что это эрегированный член Джеймса.

— Тебе страшно? — интересуется он.

— Нет…

— Больно? Неприятно?

— Нет, сэр.

Я стараюсь не шевелиться, а Джеймс массирует мои ягодицы обеими руками. Наконец я не выдерживаю и ерзаю… а он как-то странно стонет, как будто от удовольствия.

— Еще, Бэмби… Сделай так еще, — просит он.

Подаюсь тазом то вперед, то назад, елозя по члену промежностью. Меня это заводит, но Джеймс не спешит спускать штаны. Он отстраняет меня, шире разводит ноги и накрывает ладонью половые губы. Мне не хочется бежать, как в прошлый раз. Там все пульсирует и жаждет ласки. Я задыхаюсь от частого дыхания, и сердце стучит, как бешеное.

— Пожалуйста, сэр… — лепечу я.

Он не дразнит и не заставляет просить снова и снова. Ощущаю, как его пальцы гладят и массируют складочки, задевая чувствительный клитор: все быстрее, сильнее, агрессивнее. Придерживая меня за спину, он снимает зажим с соска и припадает к нему губами, а я выгибаюсь от боли, которая простреливает от груди к тому месту между ног, где пальцы Джеймса. Он вылизывает сосок, боль утихает… и все повторяется с другим зажимом.

На пике этой боли Джеймс с силой сжимает клитор, и внизу живота разливается горячая волна истомы. Я вскрикиваю и цепляюсь за плечи Джеймса, и он прижимает меня к себе.

— Ты чувственная девочка, Алесси, — шепчет Джеймс, поглаживая меня по спине.

Алесси? Кто это? Я же Бэмби…

Мысли путаются, глаза слипаются. Успеваю подумать, что у меня странная реакция на первый оргазм. Едва понимаю, что Джеймс укладывает меня на диван, вытирает влагу между ног салфеткой и куда-то уходит. Я не сплю, но не могу пошевелить ни рукой, ни ногой. К счастью, это быстро проходит. Джеймс поит меня водой, и я жадно осушаю стакан.

— Сэр, я хочу… хочу…

— Спрашивай, — разрешает он. — Просто спроси, тебе нечего стесняться.

— Вы возьмете меня… по-настоящему?

Я волнуюсь, потому что мечтаю об этом. Но Джеймс даже штаны не снял! А вдруг он решил, что это табу?

— Не торопись, Бэмби, — смеется он. — День только начался.

Загрузка...