Глава 3

Я неловко спотыкаюсь на сцене, но причина не в том, что меня ослепляют вспышки фотоаппаратов, хотя я и слышу их щелчки. Все дело в бумажном пакете на моей голове. Пухлая рука (как я догадываюсь, это Мэри) хватает меня за плечо и подводит к стулу. Я мысленно ругаю своего агента, которая заставила меня принять участие в пресс-конференции, и в то же время благодарна ей за ее присутствие. Мэри призвала всех к порядку:

— По очереди, пожалуйста… Начнем с девушки в уродливом пиджаке в клетку.

— Хэлен Фрай из «Дейли экспресс». Скажите, в вашей книге много ли фактов, взятых из собственного опыта?

— Э-э… совсем чуть-чуть, — дрожащим голосом бормочу я, чувствуя, как краснею под коричневым пакетом, который, слава Богу, служит отличной маскировкой.

— Итак, вы утверждаете, что, когда речь заходит о сексе, вы на самом деле совсем не разбираетесь в предмете?

— Вовсе нет. Я советовалась с несколькими экспер…

— Боб Дэвис из «Санди спорт». Наши читатели хотели бы знать, глотаете ли вы во время секса.

— Джил Фрэнкс из «Стар». Вам нравится роль госпожи или рабыни?

— Келли Кершо из «Миррор». Вы предпочитаете вагинальный или анальный секс?

Черт, какие же грязные животные эти писаки!

— Петронелла Бломкист из «Вог». Можно ли задать вам вопрос по поводу вашего бумажного пакета? Он из «Шиллинга»?

Наконец-то я могу ответить на какой-то вопрос, не проваливаясь сквозь землю от стыда.

— Нет, из «Сэйфуэй».

— Имелда Персон из «Мейл». Почему бы вам не снять его и не показать ваше настоящее лицо?

— Я… хм…

— Да, почему бы не снять пакет и не показать себя, Эми Бикерстафф? — повторил пронзительный голос.

— Выведите эту женщину из зала, — раздался бас Мэри, — у нее нет пропуска.

— Мне он и не нужен! — закричал голос. — Я ее мать.

Я широко открыла глаза и моргнула. Новый ночной кошмар — вариация того сна, в котором я появляюсь в шоу «Паркинсон»[13] (полностью обнаженная, если не считать бумажного пакета на голове), а мама поднимается с места в зрительном зале и выпускает очередь горячих свинцовых пуль, разнося внутренности бедного старины Парки по студии…

Лучше об этом не вспоминать.

Я сажусь и смотрю на часы: немногим больше пяти. Интересно, как я оказалась на краю огромной кровати, если обычно сплю посередине? А потом вспоминаю, что вчера вечером ко мне присоединился Энт. Не подумайте ничего, вовсе не для этого, ведь он гей. Я приглашаю мужчину в постель впервые с тех самых пор, как… из моей жизни ушел он. Да, я веду себя ужасно глупо. Прошло уже достаточно времени, чтобы я могла назвать его имя, не сходя с ума от горя. Джейк Бедфорд. Ну вот, я это сказала. Джейк, Джейки, Джейк…

Подождите, если Энт лег со мной в постель, где он сейчас? Я встала, накинула пеньюар и пошла в гостиную. Энт сидел на диванчике и читал. Когда я вошла, он положил книгу на колени, поднял голову и взглянул на меня.

— Привет, биологические часы сбились. Никак не могу заснуть, — заявил он. — Надеюсь, не разбудил тебя? — Нет, я проснулась из-за мамы. Энт выглядел озадаченным.

— Ночной кошмар, — пояснила я, а затем села в кресло и поинтересовалась: — Что ты читаешь?

— Одну забавную книгу. Я нашел ее в кармане на переднем сиденье во время перелета. В ней рассказывается о девчонке, которая трахает все, что движется… Крайне редко интересуюсь пошлыми гетеросексуальными романами, но этот меня зацепил. Просто не могу поверить, но главная героиня словно две капли воды похожа на меня.

Надеюсь, он не услышал сигнального колокольчика, прозвеневшего у меня в голове.

— Конечно, в отличие от меня у этой девицы есть грудь, но все-таки это я, — продолжил Энт. — Она совершает уйму поступков, знакомых мне не понаслышке. Помнишь, как я подцепил парня у эскалатора в «Хэрродз» и занялся с ним оральным сексом на входе в отдел покупок? Этот случай упомянут в книге.

Тревожный сигнал превратился в воющую сирену, подобно той, что предвещает полномасштабную ядерную атаку.

— Там еще полно похожих вещей. Просто невероятно: все события моей жизни изложены в книге о девчонке с традиционной ориентацией. Пусть даже это безумное совпадение, но все-таки немного странно, разве нет?

Мне удалось лишь молча кивнуть, поскольку язык мой парализовало, как, впрочем, и все остальные части тела.

— Никогда не слышал об этой писательнице. — Он закрыл книгу и взглянул на обложку. — Шоко Лад… Ты такую знаешь?

— Да, — прошептала я.

Энт обеспокоенно взглянул на меня: — С тобой все в порядке, Эми? Выглядишь так, будто тебя вот-вот вырвет.

— Это я, — произнесла я чуть слышно.

— Ты — что?

— Это я, — повторила я чуть громче.

— О чем ты говоришь? Что — ты?

— Шоко Лад.

— Не говори глупостей, ты — Эми.

Боже, сколько раз мне еще придется повторять?

— Я Шоко Лад, Энт, и я написала эту самую книгу! — теперь уже кричала я.

Энт ошарашенно уставился на меня:

— Черт… Ну и дела… Ты не шутишь?

Нет, нисколько. Именно я написала книгу, где «дерзкий женский ум сочетается со смелым описанием животного секса» («Космополитен»), в которой «удалось встряхнуть женскую прозу извращенным и жестоким порно» («Тайм-аут»), а также «вызвать чувство гадливости у автора статьи и потрясти его до глубины души» («Дейли телеграф»).

— Почему? Когда? Как? — принялся расспрашивать меня изумленный Энт.

— Долгая история.

— Думаю, тебе лучше рассказать мне все. Так когда ты написала книгу?

— Два года назад. Сразу после того, как Джейк бросил меня.

Джейк стал моим первым взрослым бойфрендом. Даже слишком взрослым: ему было тридцать девять, а мне двадцать три. Я встретила его, когда работала в «Норт Лондон джорнал» персональным ассистентом редактора в отделе по обзору художественных фильмов и литературных новинок. Мой начальник получал уйму приглашений на презентации книг, большую часть которых даже не собирался посещать, и они вечно валялись, раскиданные по всему офису. Однажды Лиза забежала ко мне на работу. Именно в тот день, сидя на моем письменном столе, она и обнаружила злосчастное приглашение.

— Эй, давай завалимся на вечеринку, — предложила сестричка, ощупывая пальцами выпуклые буквы на карточке. — Она совсем недалеко, по той же дороге.

— Нет, Лиза, мы не имеем права. А в чью честь, кстати, устроили презентацию?

— Никогда о нем не слышала. Какой-то парень, писатель… Джейк Бедфорд.

Я тоже о нем никогда не слышала. Следовало выкинуть приглашение в корзину для мусора, прежде чем Лиза заметила его. Черт возьми, вот именно это и нужно было сделать. И тогда я бы никогда не познакомилась с этим мужчиной. Во многом в своей неудавшейся судьбе я виню именно сестру. Встреча с Джейком еще не самое страшное ее преступление.

Джейк Бедфорд писал научную фантастику. Как ассистент редактора по обзору литературных новинок, я просто обязана была это знать. Но дело в том, что я редко обращаю внимание на книгу, если только она не относится к моему типу. Я имею в виду романы с симпатичными обложками в пастельных тонах, всем своим видом говорящие: литература для девушек. На черных или мрачно-пурпурных обложках книг Джейка всегда изображались взрывающиеся планеты и сломанные роботы-андроиды.

На самом деле стать подружкой Джейка должна была именно Лиза. Моя младшая сестра просто великолепна. Если бы не столь очевидная абсурдность этой мысли (не говоря уж о нереальности путешествия во времени), я могла бы поклясться, что Лиза появилась на свет в результате какого-нибудь недолгого маминого романа с Джудом Лоу. Хотя все присутствующие на вечеринке вращались вокруг Джейка, он практически сразу выделил Лизу из толпы. Она настоящий мастер флирта, и Джейк мог на себе почувствовать те молнии, которые сестра метала из-под полуопущенных ресниц с другого конца зала. Вскоре они уже были увлечены беседой, в то время как я стояла в уголке, вежливо общаясь со слоеными пирожками. Джейк и Лиза составили бы потрясающую пару. У них похожие скулы, к тому же Джейк сам по себе просто великолепен.

Даже в свои тридцать девять лет он улыбался так, что подкашивались ноги, и благодаря улыбке он мог уж точно войти в двадцатку лучших поп-звезд.

Через какое-то время Лиза подвела своего кавалера ко мне и заставила меня сделать вид, что я тоже читала его новую книгу и нахожусь от нее в таком же восторге, как и она. А потом исчезла в туалете, чтобы быстро привести в порядок пострадавшие от частого моргания ресницы. Через пять минут у Джейка в кармане уже был мой телефон.

Не нужно долго гадать о причинах его повышенного интереса именно ко мне. Хотя обычно в нашей семье именно Лизе достаются восхищенные взгляды окружающих, у меня есть нечто, чего нет у нее. Да, природа наградила меня серыми, тусклыми волосами и невыразительным лицом, зато моей единственной выдающейся чертой является грудь. Я ношу размер два «D» без поролоновых вставок с тех самых пор, как мне исполнилось четырнадцать. Энт всегда говорил, что он не видит в этих шарах никакого смысла. Ну, может быть, они годятся только как экстренная помощь голодающим. Но он же не Джейк. А таких мужчин, как Джейк Бедфорд, обычно именуют любителями большой груди.

— Ты решила написать книгу, чтобы убедить всех: «И я тоже смогу»? — принялся расспрашивать Энт.

— Нет, это не было, похоже, на настоящее написание книги. И вообще я не собиралась ничего никому доказывать. Разве только самой себе.

Я хотела доказать, что могу быть раскованной, какой и хотел меня видеть Джейк, по крайней мере на бумаге. Несправедливо утверждать, что Джейк — обычный любитель большой груди. Нет, он интересовался сексом во всем его многообразии…

Хотя это тоже неверно. Сотрем столь скромное утверждение, ведь на самом деле мой мужчина представлял собой необузданного сексуального маньяка. В любое время, в любом месте и, черт возьми, любым способом. За несколько недель до нашей встречи я смотрела по телевизору сериал «Скорая помощь». В одной из серий парень пришел в больницу с жалобой на эрекцию, от которой у него никак не получалось избавиться. Она была у него круглосуточно. Насколько я помню, врачи еще упомянули какой-то медицинский термин — хронически эрегированный член или как-то в этом духе. Тогда я подумала, что они все просто выдумали, настолько глупо звучал диагноз… Однако вскоре я встретила Джейка.

Эта особенность проявилась в нем не сразу. Мне потребовалось четвертое свидание, чтобы все понять, и тот вечер нельзя назвать особо приятным.

Достаточно сказать, что Джейк использовал наручники и, как я позднее увидела, пистолет. Можете называть меня ханжой, но, по-моему, наручники вполне могли подождать по меньшей мере до десятого свидания. Или еще лучше до десятой годовщины брака. А пистолет вызвал тогда первый в моей жизни приступ неконтролируемой паники. (Мужчины, запомните, пожалуйста: у девушки приступы паники не способствуют возникновению нежных чувств к бойфренду, особенно когда он изо всех сил пытается кончить.)

Тогда мне действительно следовало бежать, но я была словно одурманена. Более того, впервые за свою жизнь я по-настоящему влюбилась.

Проклятая, идиотская любовь.

Хочу добавить в свою защиту, что мой избранник обладал не только улыбкой мальчика из бой-бэнда и перманентной эрекцией. Только представьте себе, его книги публиковали, несмотря на обилие в них сломанных роботов-андроидов и взрывающихся планет. Пока мы встречались, я делала вид, будто меня безумно интересуют космические двигатели и дыры в пространстве (или что там еще). На самом деле интеллект Джейка заводил меня не меньше, чем моя грудь — его самого. Джейк оказался полной моей противоположностью: светский мужчина, умеющий убеждать и уверенный в себе. Его же во мне привлекала целомудренность и наивность. Если бы я на том четвертом свидании оттолкнула его и заявила: «Наручники — игрушки для шлюх. У тебя нет чего-нибудь погорячее?» — уверена, все на этом и закончилось бы. Он считал себя моим учителем. Я записалась на его основной курс по модным ресторанам, дырам в пространстве и разнообразному, порой экстремальному сексу. А продержалась в роли ученицы чуть более четырех месяцев.

Вылетела я в тот самый вечер, когда Джейк задал мне необычный вопрос. Обстановка, в которой проходил разговор, до сих пор стоит у меня перед глазами — это часто свойственно девушкам. Мы ужинали в его любимом итальянском ресторане в Хайгейте, где Джейка знали. Его фото даже повесили на стену (между Уэйном Слипом[14] и кем-то из героев сериала «По закону»[15]). Итак, мой учитель решил проверить, насколько хорошо я усвоила материал основного курса. Нет, он вовсе не решил сделать мне предложение, возможно, с этой задачей я бы еще справилась. Джейк спросил меня вот о чем:

— Эми, как ты смотришь на то, чтобы пойти на вечеринку свингеров?

— Не уверена, что это хорошая идея, Джейк, — сказала я с набитым ртом. — Сказать по правде, я не слишком люблю разные затеи с маскарадными костюмами.

Господи, в тот момент он даже засмеялся.

Ну да, мне очень неловко, но когда я услышала «свингеры», то я сразу же представила себе Остина Пауэрса, едущего по свингующему Лондону в открытой машине. Мне казалось, Джейк хочет, чтобы я надела белые ботинки, мини-юбку и парик в стиле Шер, а он, в свою очередь, нарядится в пурпурные вельветовые брюки-клеш и обвесится тонной бус братской любви, какие обычно носят хиппи.

Я почувствовала себя полной идиоткой, когда Джейк объяснил мне, что говорил совсем о другом. И меня сразу же охватило чувство отвращения.

— Подожди, я правильно поняла? — переспросила я. — Ты предлагаешь пойти на вечеринку и заниматься сексом в компании людей, с которыми я только что познакомилась и успела обменяться лишь парой слов?

— Ну, более или менее.

— И в это время ты будешь делать то же самое?

— Ага.

— Нет, ни за что.

И я действительно приняла такое решение. Да, терпеть не могу портить веселье окружающим, но разве не стоит воздерживаться от любого вида секса на глазах у посторонних людей?

— Я всего лишь предложил, — сказал он, а потом перевел разговор на другую тему.

Но я не переставала думать о словах Джейка, ведь он рассуждал о вечеринке так, будто она была совершенно естественным этапом в отношениях. Романтические ужины, длительные прогулки по вересковым пустошам, а затем извращенный секс среди толпы незнакомых людей, глазеющих на нас. Я даже начала сомневаться, правильно ли сделала, что отказалась. У меня было не так много мужчин, и я могу что-то не знать. Возможно, все поступают так, как Джейк. Пожилая пара за соседним столом? Бекхэм, Виктория, их друзья из шоу-бизнеса? Мои родители? А почему нет, в конце концов?

Я представила себе маму, стоящую на крыльце и одетую в платье из блестящего материала, в фартуке с оборками…

— Проходите, устраивайтесь поудобнее. Фуршет ждет вас на кухне, ничего особенного, просто пирожки с мясом и немного сыра. Можете немного пообщаться, прежде чем приступить к свингу. И, Эми, пожалуйста, поздоровайся с Реверендом Свинтоном. Ты сразу его заметишь, он стоит на четвереньках перед фикусом. Молодец, он обменял простой собачий поводок на кое-что получше, да благослови его Господь. Ну что ж, интересно, на каком этапе твой отец? Нужно попробовать «Комнату пыток». Да, это там, где раньше была твоя спальня.

Джейк тоже не переставал думать о вечеринке. Он заговорил о ней снова, когда нам принесли десерт.

— Подумай еще раз, Эми. Это может стать для тебя новым опытом. Следующим этапом твоего образования. — Только подумайте — этапом моего образования! — Будет весело. Послушай, вовсе не обязательно сразу же принимать участие, но если ты все-таки осмелишься, будет просто здорово.

Так-так, от кого же я раньше слышала эти слова? Подобным образом мама упрашивала меня вступить в организацию «Брауни». Только вряд ли она представляла себе «Коричневую Сову», организовывающую лесбийские оргии для молодежи.

— Новые впечатления обогащают жизнь, понимаешь, о чем я? — продолжил Джейк.

— Постой, ты был на подобной вечеринке раньше?

— Ну да, даже на нескольких.

До этого времени я наивно полагала, будто для Джейка подобный опыт тоже абсолютно внове и, возможно, мы вместе все-таки сможем решиться принять участие в вечеринке.

— На нескольких? Если точнее, сколько ты посетил?

— Даже не знаю. А что, это имеет какое-то значение? Послушай, не хочешь — не приходи.

— Что ты имеешь в виду, говоря «не приходи»? — пробормотала я. Я-то полагала, что это чисто гипотетическая вечеринка.

— Она состоится в субботу вечером. И я пойду туда — с тобой или без… Извините, можно попросить счет? — сказал Джейк официанту.

После этого случая мы не разговаривали целую неделю. Я не могла позвонить ему, поскольку находилась в полуобморочном состоянии, однако это не мешало мне с глупой наивной надеждой ждать у телефона и верить: Джейк непременно позвонит и извинится. Он действительно позвонил, но сказал, что решил расстаться со мной. И даже назвал целый ряд причин: в редакции на него постоянно оказывают давление, и он просто не может позволить себе отвлекаться на кого-то; ему уже тридцать девять и пора пересмотреть свой образ жизни. Он повел себя как настоящий подлец, к тому же отвратительно порочный, и этот изъян оказался настолько сильным, что он не смог понять чувства ранимой девушки. Нет, конечно же, последняя причина осталась неназванной, хотя действительно была близка к истине.

Еще до встречи с Джейком меня мучили проблемы с самооценкой, после его ухода исчезли даже ее жалкие остатки. Через несколько недель страдания уступили место дикой ярости, и когда это, наконец, произошло, я начала медленно сходить с ума… Именно в то время я и села писать книгу.

— Понял, это была просто месть! — вскричал Энт. — Отвергнутая женщина и все в таком духе.

— Вовсе нет, — негодующе ответила я. — В этом случае я сразу же обнародовала бы свое имя и швырнула книгу ему в лицо.

— Да, полагаю, тебе следовало бы поступить именно так.

Нельзя утверждать, что Энт полностью ошибался. Я и в самом деле была в бешенстве от поступка Джейка и хотела отплатить ему. Около месяца я размышляла о том, что же мне предпринять, а потом меня озарило: если нельзя победить врага, нужно стать одним из них.

(Вообще-то глупое высказывание. После одиннадцатого сентября Джордж Буш не стал обращаться к нации со словами: «Мои друзья американцы, все без исключения фанатики — крутые ребята. Сказать по правде, у нас нет ни единого шанса победить, поэтому наклеим фальшивые бороды — и все за мной! Слава Аллаху! Смерть неверным свиньям!»)

Ладно, подумала я, напишу-ка я книгу. В конце концов, у каждого из нас есть своя история. (Мэри не устает повторять: «Как это ни печально, в каждом из нас есть собственная книга, и большинство скучнейших и ужаснейших историй складывается на коврик у моей двери».)

Мысль пришла мне в голову однажды под утро, казалось, когда я встану, то на свежую голову решу: «Написать книгу? Какая глупость!» Ведь, как правило, так и происходит, если блестящая идея навеяна сном. Например, в предрассветные часы вы решили учить португальский и открыть маникюрный салон на пляже Копакабана, но за утренней чашкой кофе этот план покажется пустой затеей.

Однако в тот раз ничего подобного не произошло. Наоборот, чем больше я размышляла, тем больше утверждалась во мнении, что написание книги — самая замечательная мысль в моей жизни. Я рассуждала следующим образом. Каждая брошенная женщина мечтает совершить поступок, с помощью которого она докажет бывшему: «Со мной все в порядке, спасибо. Меня вовсе не унизили, и я не хочу заползти в сырую, темную нору и никогда больше оттуда не вылезать». В большинстве случаев все заканчивается двойным слоем помады «Бутс номер семь» и вещью из какой-нибудь лайкры. Затем брошенная девушка отправляется на вечеринку, где ее абсолютно точно заметят — если не бывший, то по крайней мере его друзья. И она решает повеселиться на всю катушку. Да, девушка может чувствовать себя, будто по ней проехал грузовик, но, глядя, как она весь вечер танцует, флиртует, целуется и обнимается, вы никогда не скажете о ней ничего подобного.

Но вы хоть приставьте дуло пистолета к моему виску и сколько угодно угрожайте размазать мозги по стенке, я все равно не умею развлекаться подобным образом. Тем более в лайкре.

Фривольное поведение на шумных вечеринках совсем не мой стиль, и я бы не поступила так ни тогда, ни сейчас.

А вот написать роман — для меня посильная задача.

До расставания с Джейком я ни секунды не стала бы обдумывать подобную затею, но после разрыва отнеслась к перспективе более чем серьезно. Мне казалось, я сумею сочинить роман. Книгу ведь можно писать в одиночестве, не обязательно делиться задуманным. Если бы у вас была такая мама, как у меня, вы бы тоже научились хранить секреты. Нет, я вовсе не мечтала, что меня опубликуют и я стану купаться в лучах славы лучшей писательницы эротических романов. Вообще-то я даже не планировала издавать книгу. Я рассматривала это занятие как своего рода терапию. Решила, будто просто хочу творить. Возможно, мое произведение окажется лишь дурацкой писаниной, но что из этого? Я почувствую себя лучше, а, следовательно, задача будет выполнена.

— Итак, с чего ты решила начать? — спросил Энт. — Хочу сказать, написать целый роман… Ну и ну!

— Поверь, все просто, — застенчиво пробормотала я.

И, к моему немалому удивлению, это действительно оказалось совсем не сложно. Не раз плюнуть, конечно, но вовсе не такая непосильная задача, как мне представлялось. Раньше я была знакома лишь с одним видом книг. Чтиво для девушек, «название которых написано розовым витиеватым шрифтом и в котором фигурирует слово «свадьба»». Мэри описывает их именно так. Мне все еще нравятся подобные романы, и, как правило, я читаю по три книги одновременно. Да, сюжеты обычно перемешиваются в голове, но это не страшно, поскольку в принципе они все одинаковы: одинокая девушка в большом городе ищет любовь и находит ее на… странице двести шестидесятой (как раз вовремя, чтобы на двести восьмидесятой выйти замуж).

Я писала о жизни, в которой превосходно разбиралась. Однажды вечером, придя домой с работы, я открыла лэптоп, подаренный мне отцом (когда я решила построить блестящую карьеру — «Норт Лондон джорнал», а затем журнал «Девушка на работе». Ха!), и начала печатать:

Донна Сандерсон опаздывала на работу. Она бежала по подземному переходу, а потом по платформе, изо всех сил стараясь успеть заскочить в поезд, уже закрывающий свои двери. Внезапно девушка почувствовала, как влажная капелька начала свое путешествие по внутренней стороне ее бедра.

Я абсолютно не подозревала, куда все это меня заведет (история, конечно, а не капля), но все-таки продолжила:

Донна успела. Просунула руку, придержала дверь, подождала, пока та открылась достаточно широко, чтобы проскользнуть в вагон. Потом нащупала свободный поручень и ухватилась за него в переполненном и кипящем жизнью вагоне. Когда поезд заехал в туннель, Донна почувствовала, как капелька скользит все ниже и ниже, пока не подползла, наконец, к краю ее юбки. Она подумала, может ли остановить ее дальнейшее продвижение, просто сжав ноги, или придется использовать носовой платок. Интересно, а носила ли она раньше носовой платок? Она задумалась и о том, чья это капелька — Грега или Вона?

Сегодняшняя ночь была весьма бурной, но в этот ранний утренний час она опаздывала на работу.

Я продолжила в том же духе. Триста пятьдесят семь страниц бесконечного и подробного описания сексуальных похождений. Я сама не могла поверить в сделанное. Как мне удалось придумать столько откровенных историй? Да, полагаю, на первый взгляд роман мог показаться очередным женским чтивом: одинокая девушка в большом городе ищет любовь и… находит ее. Несколько раз подряд. «Название твоей книги написано розовым витиеватым шрифтом, и в нем точно следовало упомянуть слово «секс»», — вот как сформулировала свою мысль Мэри.

Донна оказалась весьма распутной девушкой, эдакая Индиана Джонс эротики. А поскольку у нас не было ни малейшего сходства, пришлось позаимствовать некоторые черты у человека, действительно имеющего много общего с моей героиней. У Энта. Я наблюдала за каждым его шагом с четырех лет, и потому он стал прототипом моей героини. Я не испытывала никаких угрызений совести, копаясь в его личной жизни, ведь книга писалась вовсе не для публики, и, будь моя воля, никто бы так и не прочитал это творение. Но теперь, когда с книгой ознакомились почти все жители Лондона, я чувствовала себя просто ужасно.

— Не могу поверить, что ты описала меня в книге и даже не поделилась этим, — пробормотал Энт.

— Она не была предназначена для чужих глаз, — смиренно произнесла я.

— Как ты могла ничего мне не рассказать? Я твой самый старый друг. Между прочим, рассказал тебе о своей нетрадиционной ориентации в тот самый момент, когда понял это.

Как я могла забыть? Нам было по четырнадцать, и Энт объявил, что ему очень нравится мой бойфренд. Мы сильно поссорились и не разговаривали несколько недель.

— Я всегда говорил тебе обо всем, — продолжил он. — Не стоило так стараться, раз ты решила поступать иначе. Целых два года скрывала от меня правду!

— Мне так плохо, Энт.

— Правильно. И поделом тебе!

— Мне очень жаль! Даже не надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь меня простить.

— Простить тебя? Черт побери, да мне следовало подать на тебя в суд. Я пойду в душ.

Он поднялся с дивана и потопал в ванную комнату.

Энт появился двадцать минут спустя. Слава Богу, он сбрил свои ужасные усики. Во время его отсутствия я не бездельничала: на кофейном столике его ждал поднос с завтраком. На часах было пять тридцать, возможно, немного рановато для еды, но я отчаянно хотела получить прощение.

— Предложение мира.

Энт ничего не ответил. Он лишь взял сандвич с беконом и откусил огромный кусок. Молча начал жевать… А потом открыл рот… чтобы еще раз откусить. Боже мой, как мне хотелось, чтобы он наконец-то произнес хоть что-нибудь!

— Энт, мне, правда, очень, очень, очень жаль. — Из меня потоком полились слова. — Я должна была сказать тебе, но все произошло так быстро и…

— У тебя для признания было целых два года.

— Знаю, — произнесла я с жалким видом. — Не проходило и дня, чтобы я не думала: нужно поднять трубку и набрать телефонный номер. Но чем дальше, тем тяжелее казалась задача… Должно быть, ты меня ненавидишь, — завершила я свою речь не менее жалко, чем начала.

— Если хочешь знать, на самом деле я горжусь тобой, — сказал он тихо. — До сих пор не могу поверить, что ты написала книгу. Не пойми превратно, я в твоем авторстве вовсе не сомневаюсь. Ты всегда была очень умной, мне это отлично известно. Просто невероятно, что ты решилась ее издать.

— Не я… Нужно благодарить Лизу.

Закончив работу над историей жизни Донны, я тотчас же забыла о ней. У книги не было названия, но я не видела в этом необходимости, поскольку роман не предназначался для печати. Зато терапия действительно помогла. Мне окончательно удалось выбросить Джейка Бедфорда из головы. Только иногда я испытывала приступы острой боли, большей частью когда, заходя в книжный магазин, видела книгу в бумажной обложке со взрывающимися планетами и сломанными роботами-андроидами — или наоборот.

Все бы продолжалось в том же духе, если бы не Лиза. Однажды сестра зашла ко мне после вечеринки и долго не могла уснуть, она нашла лэптоп, а в нем — историю Донны. Вся моя жизнь в тот момент коренным образом изменилась.

— Потрясающе, Эми. Забавно, талантливо написано… И ужасно непристойно, — выдохнула она на следующее утро. — Не знаю, как тебе такое удалось. Я страдаю от творческого кризиса, даже составляя список покупок. Ты просто обязана отослать ее какому-нибудь издателю.

— Не собираюсь, — отрезала я. — Моя книга — чушь.

— Вовсе нет, это лучшее произведение после… э-э… после «Над пропастью во ржи».

— А ты когда-нибудь читала «Над пропастью во ржи»?

— Да какое это имеет значение? Все, кто читал, отзываются о ней как о великом произведении. А твое творение ничуть не хуже. Разговор окончен.

— Правильно, разговор окончен. Я не собираюсь ничего никому показывать, поэтому можешь забыть свою бредовую идею.

Но забыть так просто Лиза не могла. Она изводила меня в течение нескольких недель, пока я, наконец, не вышла из себя и не удалила документ в корзину для мусора. Все.

С Донной покончено.

Финита.

Вернее, могло бы быть покончено, но Лиза еще раньше переслала роман на свою электронную почту, сохранила в персональном компьютере, распечатала и разослала полудюжине литературных агентов. Конечно же, она бы не рассказала мне о своих планах в случае шести отказов. Но дело в том, что отказов было только пять. Шестой агент захотел встретиться с Шоко Лад. Псевдоним тоже придумала Лиза. («Для того, чтобы сохранить анонимность. Великолепно, не правда ли? Мне пришло это в голову, когда я жевала печенье «Танниксти-кейкс»».)

Я нечасто ору, но в тот раз Лизу чуть не стерло с лица земли вспышкой моего гнева. Она была шокирована, поскольку и правда полагала, будто сделала мне приятный сюрприз. Я решила пройти путь справедливого гнева до конца, поэтому не стала показывать сестре, что в глубине самого заветного уголка своей души я просто прыгала от счастья.

Да, я отчаянно сопротивлялась и твердила: история Донны слишком личная и уж точно не предназначена для публики. Но несмотря на это, разве можно было не ликовать? Ведь написанная мной книга произвела на кого-то (не просто на кого-то, а на литературного агента) сильное впечатление и ею решили заняться. У Бриджит Джонс ведь тоже был литературный агент… Вернее, у той женщины, что ее придумала. А потом вдруг у меня мелькнула ужасная мысль. Бриджит Джонс создала вменяемая и разумная особа, у которой хватило ума не посвящать триста пятьдесят семь страниц бесконечному, откровенному, грязному сексу. Только я могла сделать такую глупость. В тот момент мне стало не по себе, меня охватило смущение при мысли о написанной мной грязной пошлости. Злость, тайное волнение, неловкий стыд — чувства сменялись, будто в калейдоскопе.

Через некоторое время мне удалось немного успокоиться и встретиться наконец с Мэри Маккензи.

— Только из любопытства, Лиза, и дальше одной встречи дело все равно не пойдет, понятно?

— Абсолютно ясно, Эми. Одна встреча, и потом мы никогда больше не вернемся к этому вопросу.

Уже через два дня у меня оказался собственный агент. Через десять недель — свой издатель и авторский гонорар в пять тысяч фунтов. А спустя два года я сижу на диване, держу в руке сандвич с беконом, а мое имя совсем скоро напечатают в «Дейли мейл».

В общем и целом перспектива не слишком устрашающая, ведь на роман о Донне вышло несколько рецензий, которые я пережила. Читая отзывы на свою книгу, я испытывала смешанные чувства, нечто среднее между головокружением и приятным возбуждением. Но завтра все будет совсем по-другому, ведь «Мейл» уже подготовила статью. Несколько дней назад директриса одной из престижных средних школ в Киренчестере вошла в раздевалку и обнаружила восемь обнаженных девочек. В этом нет ничего необычного — в конце концов, дело происходило в девичьей раздевалке. Только вот компанию им составляли восемь обнаженных мальчиков, и они, видимо, как раз собирались приняться за дело… Да, похоже, школьники были приглашены на свингер-вечеринку Джейка и решили немного попрактиковаться. В самом центре крута, состоящего из потных и голых подростков, лежала книга в бумажной обложке. В лавандовой обложке, с изображением странного вида девушки с небольшой грудью. И с названием, написанным розовым витиеватым шрифтом: «Кольца на ее пальцах». Автор, разумеется, Шоко Лад. Была открыта глава, в которой Донна собиралась на свою первую оргию.

— Невероятно, — пробормотал Энт, стирая жир от бекона с подбородка.

— Просто какой-то кошмар, Энт.

— Не глупи, в «Мейл» занимаются тем, что у них получается лучше всего. Они хотят увеличить продажу своих изданий.

— Как бы мне хотелось отнестись к происходящему с большим спокойствием.

— Не стоит нервничать, просто наслаждайся жизнью. Уверен, я вел бы себя именно так.

Его слова меня не слишком утешили, очевидно, это было весьма заметно, поскольку Энт потянулся через диван и крепко обнял меня.

— Не могу поверить, моя подруга стала писательницей, — прошептал он, щекоча дыханием мою шею. Потом он отодвинулся. — Не пойми превратно, я по-прежнему обожаю тебя, но все-таки следовало поделиться со мной рассказом о своих успехах.

— Понимаю, мне очень жаль.

— Со временем я бы свыкся с мыслью…

— Что я теперь писательница?

— Нет, что я стал героем книги. Надо же, превратился в гетеросексуальную модель для подражания. Никогда не думал, что дождусь этого дня, скорее бы рассказать ребятам.

— Нет, ты не должен так поступать! — выкрикнула я.

— Черт, забыл о самом большом секрете в мире. — После небольшого размышления Энт добавил: — Только не стоит так волноваться. Я бы на твоем месте попользовался всеми преимуществами славы. Не могу понять, что тебе мешает это сделать.

— Мама. Про нее ты забыл?

— Невозможно держать в тайне свою известность, ясно? Во всяком случае, слишком долго. После того как «Мейл» зажжет маленький факел, любой идиот из прессы захочет первым обнародовать твое имя.

— Но ты же уверял, что к воскресенью обо мне уже забудут, — пискнула я.

— Просто хотел успокоить тебя, чтобы предотвратить приступ паники. Придется расхлебывать последствия, и нам еще предстоит все обсудить но только не сейчас. Хочу дочитать книгу, а ты сделай-ка еще по чашечке кофе.

Когда я направлялась на кухню, он поинтересовался:

— Кстати, почему она называется «Кольца на ее пальцах»? Немного, похоже, на «Миллз энд Бун» да?

— Еще одна из гениальных идей Лизы. Ты все поймешь, когда прочитаешь двадцать вторую главу.

— Ну-ка объясни.

— Там, где Донна… — я почувствовала, что краснею, — где она продевает свой… Господи, не могу произнести это вслух.

— Невероятно, — сквозь смех вымолвил Энт, — ты смущаешься, пересказывая непристойный сюжет собственной книги.

— Ладно, хорошо, — сказала я твердо. Я совсем не смутилась, вовсе нет. Так, сделаем глубокий вдох. — В той главе бойфренд попросил, чтобы она засунула палец…

— Ни слова больше, дорогая. Я догадываюсь, в чем тут дело. Невозможно написать целую книгу о героине с моим темпераментом, чтобы в какой-то момент не упомянуть задницу.

Загрузка...