Глава 36

Когда Элерик внес Кили в комнату, там было полно людей. Йен в мрачной задумчивости стоял у изголовья кровати. Мейрин и Мэдди с покрасневшими от слез глазами расположились у ее изножья. Чуть в стороне Кормак успокаивал Кристину; Ганнон и Кэлен охраняли дверь, гневно сверкая глазами.

Элерик осторожно опустил Кили на кровать, предусмотрительно перевернув раненую на бок, чтобы стрела не вонзилась глубже. Сердце его разрывалось от горя и отчаяния, и он с надеждой взглянул на старшего брата.

— Ты поможешь ей, Йен? Сумеешь вытащить это из нее?

Йен встал на колени у кровати, чтобы древко стрелы

находилось на уровне глаз.

— Я сделаю все, что в моих силах, Элерик, но выглядит все очень плохо. Стрела вошла слишком глубоко. Возможно, задеты жизненно важные органы.

Элерик прикрыл глаза, стараясь обуздать гнев, охвативший все его существо. Он должен сохранять спокойствие ради Кили. И хотя ему хотелось кричать от горя и проклинать судьбу, он понимал, что не сможет ей помочь, если даст волю отчаянию.

— Нужно сделать надрез и вытащить наконечник стрелы, — мрачно сказал Йен, — Другого пути нет.

Какая-то козни у дверей привлекла внимание Элерика, и он поднял голову.

Рионна, переодевшись, пыталась войти в комнату, но Кэлен не пускал ее.

— Пропустите меня, — сердито настаивала Рионна. — Она моя подруга, и я хочу помочь!

— Пусть войдет, — прохрипел Элерик. Он дождался, пока Рионна подошла к кровати. — ты умеешь лечить такие раны?

— Особых навыков у меня нет, но я крепкая, и рука у меня твердая. Я не падаю в обморок при виде крови и сделаю все, чтобы не дать Кили умереть.

— Оставайся. Мне потребуется второй человек, — сказал Йен и посмотрел на Калена: — Выведи его отсюда. Это зрелище не для него.

Элерик не сразу понял, что речь идет о нем, пока Кален и Ганнон не подхватили его под руки и не попытались вытолкать из комнаты.

Он вырвался и, отступив назад, выхватил меч, угрожая младшему брату.

— Я убью каждого, кто посмеет прикоснуться ко мне. Я не оставлю ее!

— Элерик, возьми себя в руки, — одернул его Йен. — Выйди, ты будешь только мешать.

— Я не уйду, — огрызнулся Элерик.

— Элерик, прошу тебя, — сказала Мейрин и решительно направилась к нему. Проскользнув мимо обнаженного меча, она приложила руку к груди воина. — Пойдем со мной. Я знаю, как сильно ты ее любишь. И Кили это знает. Позволь Йену спасти ее. Сам подумай, какая от тебя польза? Зрелище будет не из приятных, когда Йен начнет вырезать наконечник стрелы. Ты не выдержишь стонов Кили, гак что не мучай себя напрасно.

Элерик смотрел на свою невестку, глаза которой были мокры от слез, а лицо потемнело от горя.

— Я не могу оставить ее, — едва слышно прошептал он. — Не могу допустить, чтобы она умерла в одиночестве.

— Черт тебя дери, Элерик! Убирайся отсюда, — прикрикнул на него Йен. — Если все пойдет плохо, я пошлю кого-нибудь за тобой. С каждой минутой у нас все меньше шансов спасти девушку.

Мейрин взяла Элерика за руки.

— Пойдем со мной, Элерик. Позвать им делать свое дело.

Элерик закрыл глаза и понурил голову. Он подошел к кровати, где лежала Кили, и встал на одно колено. Он нежно провел рукой по ее обнаженному плечу, затем склонился над любимой и поцеловал ее мертвенно-бледный лоб.

— Я очень люблю тебя, Кили. Буль сильной. Живи. Ради меня.

Кэлен и Ганнон, взяв Элерика под руки, подняли его, но он уже не сопротивлялся, когда они вели его из комнаты. Выйдя за порог, он пошатнулся — кровь барабанным боем стучала в висках.

Дверь захлопнулась, и коридор погрузился в кромешный мрак. Элерик повернулся к стене и с размаху ударил по ней кулаком.

— Нет! Господи, не дай ей умереть!

Кэлен обнял брата за плечи и не отпускал, пока они и

дошли до покоя Элерика. Открыв дверь ногой, он втолкнул его внутрь.

Усадив Элерика на кровать. Кэлен сердито посмотрел на него.

— Чем ты можешь ей помочь в таком состоянии!

Элерик тупо смотрел на опухшую руку и капли крови, проступившие на содранной коже. Злость бурлила в нем, как вода в котле, отчего хотелось крушить все, что попадется под руку Он горел только одним желанием — поймать и убить ублюдка, который посмел сотворить такое с Кили.

Элерик взглянул на уходящего Кэлена, чувствуя, внутри у него все холодеет.

— Удалось схватить тою, кто это сделал? — спросил он гневно.

— Да, — ответил Кэлен, обернувшись с порога, — Негодяй сидит на цепи в подземелье.

— Он был один? — продолжал Элерик.

— Мы пока не знаем. лэрд допросит его, когда освободится.

Элерик глубоко вздохнул, раздувая ноздри.

— Я должен сам его убить.

Кэлен вернулся и присел на кровать рядом с братом.

— Как только мы вытрясем из него все, что нужно, он — твой. Никто не собирается лишать тебя этого права.

— Она снова спасла меня, — сказал Элерик отрешенно. — Стрела предназначалась мне. Она преградила ей путь и пожертвовала жизнью ради меня.

— Кили отважная женщина. И она любит тебя. Удивительно, но Кэлен говорил о любви без малейшего намека на иронию. В ею скупых словах была неподдельная искренность и восхищение.

Элерик обхватил голову руками.

— Это я во всем виноват. Что я натворил!

— Не мучай себя, Элерик. Ты оказался в невероятно трудном положении, но вы с Кили повели себя очень достойно. Слишком много зависело от твоего брака с Рионной!

— Я женился на Кили, — тихо сказал Элерик.

— Да, знаю. Я присутствовал при этом.

— Я не могу сидеть сложа руки, пока она там умирает. Кэлен посмотрел на Ганнона, затем перевел взгляд на

Элерика.

— Мне кажется, ты недооцениваешь Кили, Элерик. Она — настоящий боец и явно не из тех, кто легко сдается. Должен признаться, что еще ни разу не встречал таких сильных женщин. Я глубоко уважаю Кили и склоняю голову перед ее смелым характером.

При этих словах Элерик вскочил на ноги.

— Я не могу больше оставаться в неведении, не зная, что происходит в соседней комнате. Если у Кили хватило мужества закрыть меня своим телом от стрелы арбалета, то самое малое, что я могу для нее сделать, — это быть рядом, когда ей так плохо. Я знаю, Йен хотел, как лучше, и я нужен ему и не подведу свою любимую.

Кален тяжело вздохнул.

— Если бы моя любимая оказалась в таком положении, я поступил бы так же.

Ганнон одобрительно кивнул головой.

Элерик решительно направился к двери, но вдруг остановился и посмотрел на брата.

— Я так и не поблагодарил тебя за то, что все это время ты поддерживал Кили. Ей было очень тяжело, а меня не было рядом. Отныне мы всегда будем вместе.

— Ну, это не составит большого труда, — со смехом сказал Кэлен. — По правде говоря, я не переставал ей удивляться.

Легкая улыбка скользнула по губам Элерика, когда он, выйдя за порог, направился по коридору. У порога покоя, где находилась Кили, он остановился, опасаясь самого худшего. Из-за двери не доносилось ни звука. Ни стонов, ни криков боли. Ничто не указывало на то, что Кили еще жива.

Шепча молитву, он приоткрыл дверь и неслышно вошел в комнату. Йен стоял, склонившись над кроватью с озабоченным видом. Рионна гладила раненую по волосам и что-то шептала, пытаясь успокоить подругу.

Йен отвлекся лишь на секунду, бросив быстрый взгляд в сторону Элерика, и снова погрузился в работу. Когда Элерик подошел ближе, то увидел, что Йен уже успел сделать надрезы вокруг древка стрелы и отогнул края раны, чтобы вытащить наконечник.

Все льняные тампоны, окружавшие древко стрелы, насквозь пропитались кровью, и теперь густые капли стекали на постель.

— Давай я буду держать ее, чтобы ты мог сосредоточиться на стреле. — сказал Элерик, с трудом узнав собственный голос.

— Только держи крепко. Она не должна шевелиться, — сказал Йен.

Элерик кивнул и очень осторожно влез на кровать. Кили лежала в неудобной позе, уткнувшись лицом в постель, чтобы обеспечить Йену доступ к ране на спине. Йен прервался и терпеливо ждал, пока Элерик лег рядом с Кили и положил руку ей на бедро. Другую руку он просунул ей под голову и осторожно притянул раненую к себе.

— Вы тоже можете помочь. Отирайте кровь, чтобы я мог видеть, что делаю, — обратился Йен к Рионне.

Дыхание Кили, слабое и прерывистое, теплым ветерком ласкало шею Элерика. Когда Йен снова коснулся лезвием ее кожи, она судорожно выпрямилась и стон вырвался из полуоткрытых губ.

— Ш-ш-ш, любовь моя, — пробормотал Элерик. — Я здесь. Я тебя держу. Знаю, что больно. Будь сильной ради меня. Борись, не сдавайся! Помнишь, что ты мне говорила, когда боролась за мою жизнь?

Йен умело приступил к делу. Его беспокоило, что Кили может потерять много крови, поэтому он работал аккуратно и методично. Когда ему наконец удалось вытащить злосчастный наконечник, кровь потоком хлынула из разорванной мышцы. Йен выругался.

Уже довольно долго Кили была без сознания и не очнулась даже тогда, когда Йен вытащил острый кусок металла из ее тела. Кровь продолжала сочиться и капала на пол, несмотря на то что Элерик и Рионна старательно зажимали рану.

Судя по выражению лица брата, надежды оставалось мало, но Элерику было все равно, ибо его волновала только Кили. Он хотел только одного — чтобы она дышала. Чтобы она жила.

Йену потребовалось еще два часа, чтобы наложить швы. Это была трудная задача, поскольку не удавалось остановить кровотечение. Йен работал очень быстро и, сделав последний стожок, сполз на пол в полном изнеможении

— Продолжайте зажимать рану, — обратился он к Рионне. Кровотечение замедляется. Но, видит Бог, я не знаю, наша в том заслуга или она уже потеряла слишком много крови.

Трясущимися руками Элерик попытался нащупать пульс на шее Кили. Он был слабым и бился, словно крылья бабочки, но бедняжка была жива.

Наложив тугую повязку, Рионна встала и устало провела рукой по лбу.

— Элерик, ее нужно обмыть. Простыни надо порвать на полоски. Я смою кровь с тела и переодену ее в чистую ночную сорочку.

— Я сам, — тихо сказал Элерик. — Это я должен за ней ухаживать. И больше ни на шаг от нее не отойду.

Девушка, на которой он чуть не женился, устремила на него взор, затуманенный горем и болью.

— Прости, Элерик. Я не знала, что вы так любите друг друга.

— Тебе нужно отдохнуть, — мягко сказал он. — Я сам позабочусь о Кили.

Когда Рионна вышла из комнаты, Йен подошел к столику, вымыл руки в чаше с водой и долго стоял, обхватив себя руками и собираясь с духом.

— Я сделал все, что в моих силах, Элерик. Теперь на все воля Господа.

— Да, я знаю.

— А теперь я оставлю тебя. У меня еще много дел.

Элерик кивнул.

— Спасибо, что спас ей жизнь.

Слабое подобие улыбки появилось на лице Йена.

— Ты переоцениваешь мои возможности. Если Кили выкарабкается, то только благодаря своему упорству.

Не успел Йен выйти, как в комнату торопливо и деловито вошла Мэдди. Элерик очень обрадовался ее появлению. Вместе они быстро порвали простыни на узкие полоски и сняли с Кили окровавленную одежду. Элерик старательно обмывал тело любимой влажными тряпочками, пока ее кожа не покрылась мурашками от холода.

— Думаю, нет смысла надевать на нее сорочку, — посоветовала Мэдди. — Рана большая, и нам придется часто ее осматривать. Переверни Кили на бок, а теперь обложим ее подушками, чтобы она не смогла откинуться на спину.

Элерик в точности выполнил указание Мэдди и. убедившись, что Кили удобно, прилег рядом и крепко обнял ее.

Прикрыв глаза, он прильнул губами ко лбу Кили.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

Загрузка...