Глава 24. Знакомство

Наше триумфальное возвращение в Оствуд было ознаменовано сразу множеством событий. Аудиенция у императора, званые ужины, бесконечные чаепития, беседы с аристократами в промежутках между примерками различных туалетов. В жизни никогда так долго не подбирала чулки, ленты, заколки, украшения и прочую дребедень. Ох…

Герцог, кстати, тот ещё хитрый лис, всюду представлял меня как невесту и противился иным интерпретациям и моим предложениям, аргументируя, будто это звание ни к чему меня не обязывает, зато сразу же отсеивает множество вопросов, связанных с нашим совместным проживанием под одной крышей. Увы, мне осталось лишь смириться и молча кивать, когда речь в разговоре заходила об этой теме.

Но больше всего меня утомляло другое. Сплетни и заядлая любовь всего высшего общества к неприличному и неприятному, на мой взгляд, явлению. Вместо того чтобы заниматься собственными проблемами, многим доставляло изрядное удовольствие колупаться в чужих, скажем так, навозных кучах.

Но в целом разная приятная суета быстро вошла в привычку, если не считать одного досадного момента. Я никак не могла заставить себя встретиться с отцом Рея.

И не без причины.

Дора оказалась отчасти права.

Я – Свюззи Анна, точнее, одна из множества тех, кто занял место погибшей дочери обнищавшего графа. И выяснилось это самым неожиданным образом. Во время прогулки по купеческой улочке меня остановила старая пожилая женщина, схватив за рукав. Она со слезами на глазах обняла меня и радостно защебетала:

– Ты жива! Ох, как хорошо, что ты жива!

Слёзы почти навернулись на глаза, настолько искренняя была её радость на грани истерики. Не став расспрашивать незнакомку на улице, среди толп прохожих, явно заинтересованных происходящим, Сирейли пригласил её на чай к нам домой. В уютное гнёздышко, к обустройству которого я приложила всё своё усердие, опыт и знания, а не только руку.

Старушка представилась служительницей женского пансиона, старшей гувернанткой. Стеллу, как звали девушку, то бишь настоящую владелицу тела, тайно удочерили в семнадцать лет. А уже в девятнадцать граф попытался её выдать за Балора Праудмора, изрядно постаравшись над внешним видом и без того прелестной красавицы.

Но он не ожидал, что своенравная подопечная попросту сбежит, отказавшись выйти замуж за родовитого старика в угоду чужих амбиций и жажды наживы. А дальше ходили разные слухи, будто Анна утонула на пароходе, упала с моста и тому подобные каверзные выдумки. Но граф быстро пресёк подобную деятельность фантазёров, сообщив во всеуслышание (в одном из новостных выпусков), будто Анна сидит под замком, наказанная. На самом деле он удочерил другую девушку из того же пансиона и стал выдавать её за Свюззи Анну.

Но что ещё более невероятно, Сирейли внимательно слушал и не перебивал. А значит, она не врала.

– Так вот почему отец отказался от женитьбы. Скорее всего, он раскрыл обман.

Единственное, что он проронил за всё время чаепития.

Распрощавшись с гувернанткой, я первым делом изъявила желание уехать из столицы куда‑нибудь подальше, чтобы не стать источником скандала.

Праудмор, наглый, расчётливый и к тому моменту любимый до умопомрачения, выставил условие. Он пожелал оформить отношения, чтобы возить меня по всему свету в качестве собственной жены. А количество приведённых аргументов в этой связи явно натолкнули на мысль, будто всё представление было попросту подстроено. Но я упорно отказывалась верить в столь наглую ложь, о чём и спросила Прауди в тот же вечер. И тогда он, не сказав ни слова, попросил меня поехать с ним.

Он привёз меня в королевский замок, где вот уже несколько лет гостил его отец. Неожиданная и столь болезненная встреча прошла на удивление молчаливо. Хмурый старый герцог скупо поздравил сына с удачным выбором невесты и лишь полунамёками дал понять, что узнал меня.

А я с того дня не разговаривала с Праудмором‑младшим целую неделю. Дольше не смогла, потому что желание поскорее уехать из столицы перевесило всяческие напускные обиды. В конечном счёте, зла мне он не сделал, лишь аккуратно вскрыл гнойник, которому рано или поздно было суждено самому вскрыться. Вопрос лишь в том, какую огласку бы получила вся эта история. Или в семейном кругу, или узнать из первых полос газет о собственной липовой родословной.

За что я ему была втайне благодарна, так это за выбор первого варианта. Но для порядка заставила в очередной раз извиниться за самодеятельность, прежде чем снова с улыбкой поцеловать любимого будущего мужа. А впереди нас ждала бурная ночь примирения, отставившая в памяти лишь хорошие и немного смущающие воспоминания. Ведь именно тогда мы сломали столик в ванной комнате.

Загрузка...