Глава 6. Не шутка?

Перед глазами поплыла пелена образов из прошлой жизни, быстро, невероятно стремительно. Не успевала просматривать кадр за кадром, как вдруг фокус внимания сместился и взору предстала ясная картинка.

– Спасибо, Карл.

Я, или точнее, кто‑то в моём теле, сидел возле подноса с мисками котят и с интересом наблюдал, как они поедают кошачий сухой корм.

– Кирилл, – со вздохом поправил начальник. – Аня, шутки шутками, а этот твой новый заскок начинает надоедать.

– Заскок? – удивилась Аня.

Эй, подождите, как такое возможно? Аня – это я! А она – самозванка! Но с другой стороны, я здесь, в другом мире, а там, получается, Сюзанна?

Подтверждение этих слов не заставило себя ждать. Поднявшись на ноги, самозванка кокетливо прошла к Кириллу Ивановичу и… обняла? Обняла?!

– А так лучше?

Кирилл был шокирован – мало сказано. И вообще, он же вроде женат. Или нет?

Напрягла мозг и выдохнула. Нет. В разводе. Причем уже дважды. Хотя информация могла устареть, и он снова пустился во все тяжкие. Прищурилась, пригляделась к его руке – так, есть печатка, а кольца на безымянном пальчике не наблюдаю. Вообще прикид у него – что надо. На вид ему дашь лет двадцать пять. Вот только глаза выдавали в нём минимум тридцатник. А самому было под сорокет. Он, наверное, единственный из моих знакомых, кто так скрупулёзно следил за своей внешностью. Регулярно посещал барбершоп и стильно одевался.

– Аня, не прикидывайся дурочкой.

Подозрительное запоздание, с которым он меня отпихнул, наводило на мысль – я ему все‑таки нравилась. Хоть немного.

Блин, а по виду и не скажешь. Орал на меня так, будто я разбила его спорткар. Ага, по двадцать раз в месяц. Хотя он вроде бы ездил на представительном седане, каком‑то китайце.

– Я не дурочка, и это не шутка. Я действительно здесь впервые.

– П‑ф‑ф, – начальник закипал. Ну всё, дорогуша, сейчас тебе прилетит залп эпитетов на повышенных тонах. – Это какой‑то розыгрыш? Ты там с Лёлькой на меня поспорила, что ли?

– Не поняла?..

За что хвалю, так это за натуральность эмоций. Сюзанна не играла. Она реально не врубалась в происходящее.

– Ну, соседка твоя, подружайка. Ты как напьёшься, вечно про неё мне рассказываешь на корпоративах.

– Ш‑ш‑ш, Карл.

А девица не промах. Снова шагнула к Кириллу и прильнула к нему всем телом.

– Я не шучу. И мне действительно нужна помощь. Я ничего не знаю о вашем мире. К сожалению, в один день я пожелала исчезнуть. И богиня меня услышала. Теперь вот я здесь – неизвестно где. И мне нужен друг, который бы мне всё объяснил.

– Шикардос. – Кирилл одел на лицо улыбочку плейбоя. – Ну всё, Анька, сама виновата. Раздразнила, теперь только попробуй пойти на попятную.

– М‑м‑м? – Самозванка склонила голову чуточку вбок. Но это ненадолго, потому что ладонь «Карла» легла на затылок соблазнительницы, а его губы отправились на штурм.

«Эй! Не балуйтесь там, – закричала я в уме. – Не балуйтесь, я сказала! Кирилл!»

Но было поздно, картинка исчезла, а я проснулась. Меня кто‑то встряхивал за плечи.

– Говорите, она сознание потеряла? – услышала я почти над ухом.

– М‑м… не балуйтесь… – пробормотала я.

– Что она сказала? – женский голос казался знакомым.

Открыла глаза. Ох. И всё‑таки я задремала? Да ну. Как так? А хотя… помню, занудное чтиво про историю паши со сложным именем вызвало жуткую сонливость.

– Сюзанна? – позвал меня герцог. Его тревожный вид меня позабавил.

Улыбнулась и протянула руку, провела пальцем по гладковыбритой щеке к вискам и ровной стриже для бакенбард, хихикнула.

– И этот тоже барбершопы любит.

– Она бредит, – констатировал герцог. – Ну‑ка давайте, я отнесу её в комнату и позову доктора.

– Э‑э‑э, нет!

Я очнулась и убрала руку.

– Не надо доктора. Просто шутка!

Предприняла попытку встать с дивана, но властная рука Сирейли удержала меня на месте.

– Лежи. Похоже всё‑таки удар головы не прошёл даром.

– Удар головы? Да нет же…

– Лежи, говорю. – Настырный мужик уже начал подбешивать.

– Я схожу за доктором, – растеряно проронила Карен. – Минутку!

Послышался шорох и стуки каблуков. А когда мы остались одни, я наконец поняла, что подобный манёвр нужен был ему только для того, чтобы поговорить без свидетелей.

– Так кто такой Кирилл, которого ты возмущённо звала во сне?

Упс…

– Ничего особенного, просто кошмарный сон приснился, – отмахнулась я, стыдливо отведя взгляд.

Н‑да, могла бы сыграть убедительнее, но не совладала с собственными чувствами. Неприятное ощущение по‑прежнему не проходило.

– Ты побледнела, – подметил герцог подозрительно мягко. – Если это какой‑то преследователь, то я должен знать. Однако мне непонятно, почему «не балуйтесь»? Сын?

– Что?!

Вот теперь я точно проснулась.

– Чур меня, какой сын! – Выставила руку вперёд и поспешила оттолкнуть непрошенного гостя. – И вообще, что ты здесь забыл?

– Я?

Праудмор встал с дивана и первым делом поправил задравшийся сзади пиджак.

– Вообще‑то я только что решил вопрос с выкупом твоего долга. – Он опустил задумчивый взгляд к манжетам, поправил запонки.

– Какого? Очередного? – ничуть не удивилась я.

– Нет, прежнего, ты оказалась должна Вабу Кованни довольно кругленькую сумму, знаешь ли.

– И ты желаешь её истребовать прям сейчас? – вывод напрашивался сам собой. Исключительно для самоуспокоения разгладила юбку.

Посмотрела в окно, солнце светило ярко. Сейчас утро или уже обед?

– Идём, покажу тебе кое‑что.

Он протянул руку и многозначительно уставился, будто не подразумевал отказа.

– Куда?

– В порт, – честно признался он. – Вопреки стойкому убеждению вначале подписать договор, я бы предпочёл приступить к нашей работе сегодня же.

– А обучение?

Скосила взгляд к толстенной книге, лежащей на журнальном столике.

– Со временем успеется.

Странная ситуация, вроде бы и есть повод отказать, но любопытство моё возобладало, потому согласилась почти сразу же.

– Идёмте.

Вздохнула, отчётливо понимая, что шанс вляпаться в новую интересную ситуацию возрастает многократно. Но я себя знаю, если не отвлечься, то весь день буду муссировать тему недавнего сна и под конец могу натворить дел.

Вложила руку в его ладонь. Приятная теплота разлилась по телу, немало удивляя. Что это было?

Одно ловкое движение и мистер Сирейли поднял меня с дивана и придержал за талию, чтобы я не потеряла равновесие.

– На вид ты кажешься менее утончённой, – пробормотал он, – а на деле лёгкая как пушинка.

– Вот уж не надо мне комплиментов.

Отстранилась. Вовремя!

В следующий миг в комнату вошла Карен и позёвывающий сонный врач.

– Ложная тревога, – бессовестный герцог первый оправдался. – Всё уже в порядке.

Ага. Кто бы меня послушал…

– Но как же? – леди до мозга костей не сразу раскусила манёвр одного нахального мужчины. Но врач понял без лишних слов.

– С вашего позволения. – Он устало кивнул и наверняка побрёл обратно досыпать прерванный на середине сон.

Не удержалась от обвинительного взгляда на моего нового начальника. А он – он лишь обаятельно улыбнулся и пожал плечами, мол, ничего страшного.

Наглый… как Кирилл Иванович. Ведь точно, один в один.

– Прошу вас, – проронил герцог. А заодно галантно подал руку и вывел меня из комнаты, не дожидаясь новых вопросов недоумённой Карен. Противиться я не стала. Послушно отправилась следом.

Каких‑то пару минут спустя мы уже вышли из двухэтажного здания, поместья градоначальника, разделённого на две симметричные секции относительно центрального входа. Большего заметить не успела. Потому что меня тотчас настойчиво усадили в карету.

– Пока я не представил тебя обществу, мне бы не хотелось лишних слухов, они могут помешать, – оправдался лорд, устраиваясь прямо напротив.

Краткое волнение быстро улеглось, едва он отвернулся к окну. А вообще, герцог очень уж странно на меня действовал. Нравился, да, но я не позволяла себе даже думать о чём‑то большем, чтобы не раниться после. Так же было и с Кириллом. Иногда он вёл себя столь развязно, что я забывала обо всём на свете и была готова влюбиться в него хоть сегодня. Может быть, даже успела почувствовать что‑то большее, но просто не осознавала этого.

Неприятный приступ тоски по дому уколол внутри, едва я вспомнила о прошлом.

– Так кто такой Кирилл?

– Просто знакомый, – отмахнулась я.

– Почему спрашиваю, – Сирейли по‑прежнему смотрел в окно, карета стояла на месте, ждала команды, – имя довольно странное. И я подобное не встречал.

– Это прозвище, – соврала я.

– А, ну только если так… – Вот теперь меня удостоили долгого взгляда. Почти смутилась от столь пристального внимания. Но пару секунд спустя герцог поднял руку и постучал по стенке кареты возле окна. Экипаж тронулся. Я же уставилась на придомовую растительность – пахучий куст сирени.

– Так чем вам могла понадобиться дама, подобная мне?

Не стала излишне мнить о себе и спросила прямо. После небольшой паузы мистер Сирейли тихонько произнёс:

– Неделю назад на Тасия Мэнвудского совершили нападение.

В этот самый миг заметила на поляне за оградой поместья целый палаточный городок. Люди были одеты в красные камзолы и белые лосины, заправленные в чёрные длинные сапоги. И при такой погоде? Бедняги.

– Как видишь, я прибыл сюда не один. – Праудмор кивнул, отвечая на мои мысли.

– Неужели было необходимо тащить с собой целый полк?

– О, это далеко не вся история. Будь дело только в жизни Тасия, я бы не взялся за эту проблему, а оставил её какому‑нибудь клерку средней руки.

– Но?

Я подтолкнула его продолжить, глядя в оба. Мне вдруг стало мерещиться, что из‑за каждого дерева за нами наблюдают.

– Но помимо нападения на Тасия в этот же день предприимчивые налётчики обчистили городскую казну.

Присвистнула бы в голос, если бы умела. К сожалению, желания моего – участвовать в этой тёмной истории – резко поубавилось.

– Тогда зачем вам понадобилась я?

– О! Об этом тебе ещё предстоит узнать, моя дорогая содержанка.

В его голосе промелькнула странная интонация. Сочла своим долгом теперь уже пристальнее приглядеться к моему начальнику, чтобы уловить каждую эмоцию до единой. Но, заметив мой повышенный интерес, Сирейли нахмурился.

– Сдаётся мне, тут не столь банальная история, – пробубнил он, словно отвечая на собственные мысли.

– Думаю, будь история простая, вам бы не понадобились мои услуги.

– Я неспроста назначил тебе Тасия в качестве учителя. – Собеседник посмотрел на меня строго и грозно добавил: – Но ты взяла и испортила мои планы. Не делай так больше.

– Откуда мне было знать?

Я повела плечами, стараясь избавиться от испытанного сиюминутного страха. Не ожидала от него подобной выволочки. Но с другой стороны, что он мне сделает?

– Думаешь, что с тобой будет, если ещё раз меня ослушаешься? – Герцог гаденько ухмыльнулся. – На твоём месте я бы не проверял, иначе условия Вабу Кованни покажутся тебе цветочками по сравнению с той дырой, в которой я тебя брошу.

Меня наконец проняло. Испугалась и сижу молча, слушаю внимательно этого подлеца. С другой стороны, будь он мягкотелым простачком, не занимался бы подобными делами, уж наверняка. И всё равно хитрый мерзавец.

– Вот такой настрой мне нравится больше, благодарю.

Очередная ухмылка за авторством сидящего напротив больно отозвалась внутри. Неужели он подумал, что из‑за галантного поведения я по уши в него втрескалась, как какая‑то безголовая наивная дурочка?

Загрузка...