Когато чу почукването на вратата Мариса отвори очи и погледна часовника. Десет сутринта, а тя изобщо не бе мигнала. Господи, беше изтощена!
Но пък отвън може би стоеше Фриц, за да й съобщи какво е станало с вещите й.
— Да?
Вратата се отвори, разкривайки едра, тъмна сянка с бейзболна шапка.
Мариса седна в леглото, притиснала завивките към голите си гърди.
— Бъч?
— Здравей.
Бъч си свали шапката и я стисна в едната си ръка, прокарвайки другата през косата си.
С помощта на волята си Мариса запали една свещ.
— Какво правиш тук?
— Ъъъ… исках лично да се уверя, че си добре. А телефонът ти…
Погледът му попадна върху изскубнатия телефонен кабел и той повдигна вежди.
— Ъъъ… телефонът ти не работи. Може ли да вляза за минутка?
Мариса си пое дълбоко дъх и единственото, което усети, беше мирисът на Бъч — той се вля в нея и разцъфтя в тялото й.
„Копеле — помисли си. — Неустоимо копеле.“
— Мариса, няма да те притискам, обещавам ти. Знам, че си ядосана. Но не може ли само да поговорим?
— Добре — каза тя, поклащайки глава. — Но не си мисли, че това ще реши нещо.
Докато той прекрачваше прага, Мариса изведнъж осъзна, че идеята изобщо не беше добра. Щом толкова държеше да разговарят, трябваше да се срещнат на долния етаж. В крайна сметка, той беше мъж. А тя беше съвсем гола. И сега бяха… да, насаме в спалнята й.
Страхотно хрумване. Просто прекрасно! Може би следващата й стъпка трябваше да бъде да се хвърли през прозореца. Бъч затвори вратата зад гърба си и се облегна на нея.
— Преди всичко — добре ли ти е тук?
— Да, добре ми е.
Господи, толкова беше неловко!
— Бъч…
— Съжалявам, че се държах така покровителствено — каза той и покритото му със синини лице потръпна. — Не е, защото смятам, че не можеш да се грижиш за себе си. Уплашен съм до смърт от себе си и не съм в състояние да понеса мисълта, че може да пострадаш.
Мариса не откъсваше поглед от него. Наистина беше ужасно. Опасността да се размекне, ако той продължи в същия смирено извинителен дух, ставаше все по-голяма.
— Бъч…
— Моля те, остави ме да довърша. Изслушай ме и после ще се махна.
Той си пое дълбоко дъх и масивните му гърди издуха елегантното черно сако.
— Да стоиш далеч от мен, е единственият начин да бъдеш в безопасност. Но то не е, защото ти си слаба, а защото аз съм опасен. Знам, че нямаш нужда от ничие покровителство или защита.
Последва дълга пауза, в която Мариса го гледаше изпитателно.
— Докажи го, Бъч. Кажи ми какво се е случило с теб. Не е било автомобилна злополука, нали?
Бъч разтърка очи.
— Бях отвлечен от лесъри — обясни той и когато Мариса ахна, побърза да добави: — Не беше кой знае какво. Честна…
Мариса го прекъсна с вдигната ръка.
— Недей. Всичко или нищо. Не искам половинчати истини. Така унижаваш и двама ни.
Бъч изруга. И отново разтърка очи. После вдигна поглед към лицето й.
— Окей. Смятаме, че съм бил разпитван в продължение на дванайсетина часа.
Мариса сграбчи чаршафа под себе си толкова силно, че пръстите й изтръпнаха.
— Разпитван… как?
— Не си спомням почти нищо, но ако се съди по пораженията, бих казал, че е било стандартната процедура.
— Стандартната… процедура?
— Електрошокове, побой, забиване на разни работи под ноктите на пръстите.
Той млъкна, но Мариса беше сигурна, че списъкът не свършва дотук. В гърлото й се надигна жлъчка.
— О… господи!
— Не мисли за това. Всичко свърши. Край.
О, Скрайб Върджин, как можеше да го каже!
— Защо… — Мариса се прокашля и си помисли, че след като толкова много настоява да научи истината, ще трябва да му покаже, че е в състояние да я понесе. — Тогава защо беше поставен под карантина?
— Сложиха нещо в мен — обясни Бъч и като извади копринената си риза от панталона, й показа черния белег на корема си. — Ви ме откри захвърлен в гората и го извади, но сега съм… свързан с лесърите.
Мариса настръхна и той пусна ризата си.
— Да, Мариса, лесърите. Убийците, които се опитват да изтребят твоята раса. Така че, повярвай ми, нуждата да науча какво са ми сторили, не е някаква глупава прищявка или опит да открия „истинското си аз“. Вашите врагове са бърникали в тялото ми. Сложили са нещо вътре в мен.
— Ти… ти един от тях ли си?
— Не искам да бъда. Нито пък искам да нараня теб или когото и да било. Но точно там е проблемът. Има твърде много неща, които не знам.
— Бъч, нека ти помогна.
Той изруга.
— Ами ако…
— Няма „ако“! — отсече тя и си пое дълбоко дъх. — Не искам да те лъжа, наистина ме е страх. Но нямам намерение да ти обърна гръб и ти ще бъдеш глупак, ако ме принудиш да го направя.
Бъч поклати глава, в очите му проблеснаха възхищение и респект.
— Винаги ли си била толкова храбра?
— Не. Но явно, когато става дума за теб, наистина съм храбра. Е, ще ме допуснеш ли до себе си?
— Искам го. Чувствам, че трябва да го направя.
И все пак мина доста време, преди той най-сетне да прекоси стаята.
— Може ли да седна до теб?
Когато Мариса кимна и му направи място, той приседна на леглото. Матракът хлътна под тежестта му, а тялото на Мариса се докосна до неговото. Бъч дълго се взира в нея, преди да посегне към ръката й. Господи, дланта му беше толкова голяма и толкова топла!
Той се наведе и докосна пръстите й с устни.
— Искам да легна до теб. Не за да правим секс. Нищо такова. Просто…
— Да.
Бъч се изправи и тя повдигна завивките, ала той поклати глава.
— Ще легна върху тях.
Свали си сакото и се изтегна до нея. Придърпа я към себе си. Целуна я по косата.
— Изглеждаш уморена — прошепна той на светлината на свещта.
— Наистина съм уморена.
— Спи тогава и ми позволи да бдя над теб.
Тя се притисна още по-плътно до едрото му тяло и въздъхна. Толкова беше приятно да положи глава на гърдите му, да усети топлината му и да вдъхне мириса му. Той я замилва нежно по гърба и тя дори не разбра как се унесе в сън, докато някакво движение не я събуди.
— Бъч?
— Трябва да поговоря с Вишъс — каза той и целуна опакото на ръката й. — Ти си почивай. Не ми харесва колко си бледа.
Тя се усмихна леко.
— Никакво покровителство.
Едва забележима усмивка повдигна ъгълчето на устните му.
— Това беше само предложение. Какво ще кажеш да се видим преди Първото хранене? Ще те чакам в библиотеката на долния етаж.
Мариса кимна и той се наведе и я погали по бузата. После погледът му попадна върху устните й и мирисът, който се излъчваше от тялото му, изведнъж се засили.
Очите им се срещнаха.
За по-малко от секунда във вените на Мариса пламна изпепеляващо желание, нужда, която я раздираше отвътре. Сякаш надарени със собствена воля, очите й се откъснаха от лицето му и се плъзнаха по шията му. Вампирските й зъби затуптяха и всичко около нея започна да избледнява под повика на инстинкта. Копнееше да забие зъби във вената. Жадуваше да се нахрани от него. А той да я обладае, докато тя пие.
Жажда за кръв.
О, господи. Ето защо беше толкова уморена. Онази вечер така и не беше пила от Ривендж, после бяха дошли притесненията около болестта на Бъч и начина, по който си бе тръгнал. И разбира се, случилото се с Хавърс.
Не че в този миг причините имаха някакво значение. Единственото, което Мариса усещаше, беше глад.
Устните й се разтвориха и тя се приведе напред…
Само че какво щеше да стане, ако пиеше от него?
Е, това беше лесно — щеше да го пресуши, опитвайки се да утоли глада си, защото човешката кръв беше твърде слаба. Щеше да го убие.
Но, боже мой, вкусът му щеше да е прекрасен.
Тя заглуши гласа на жаждата за кръв и с усилие на волята пъхна ръце под завивките.
— Ще се видим довечера.
Бъч се изправи с помътнели очи и сложи ръце пред тялото си, сякаш за да скрие ерекцията си. Което, разбира се, само усили желанието й да се притисне до него.
— Грижи се за себе си, Мариса — каза той с пропит от тъга глас.
Беше вече до вратата, когато нейният глас го спря:
— Бъч?
— Да?
— Не мисля, че си слаб.
Той се намръщи, чудейки се откъде пък се беше взело това.
— Нито пък аз. Спи спокойно, красавице. Ще се видим скоро.
Останала сама, Мариса зачака гладът й да стихне и той наистина отмина. Което й вдъхна надежда. С всичко, което се случваше в момента, би се радвала да отложи храненето още малко. Подобна близост с Ривендж й се струваше някак нередна.