Глава 27

— Ты можешь сказать, кому принадлежит эта слюна? — спросил Ник, указывая пальцем на микроскоп.

— Только в том случае, если видела ее раньше и располагала записями. Но серьезно, каковы шансы на то, что здесь объявился мой подопечный?

— Чертовски ничтожные, — согласился Ник.

Разумеется, оборотни из подвала могли оказаться на свободе, но исчезновения начались в то время, когда они еще сидели под замком.

— На теле доктора был след укуса? — спросила я.

— Нет. И это наводит на мысль, что превращению в ведьмоволка сопутствует укус оборотня в человеческом обличье, — сказал Ник. — Что скажешь?

Я посмотрела на труп, который по-прежнему лежал на полу, не исчезая.

— Согласна.

— И мы по-прежнему не знаем, почему это происходит.

— Нет.

— Может быть, Лидия найдет книгу, которая все разъяснит.

— В том числе и то, как одолеть этих тварей.

— Было бы неплохо, да?

— М-м-м, — промычала я, продолжая разглядывать доктора. — Думаешь, его убили из-за того, что он что-то обнаружил?

— Если преступник хотел остаться неузнанным, почему же он не забрал улику?

— Мы его спугнули. — Я наклонилась, вытащила из микроскопа предметное стекло и взяла со стола тетрадь с записями, попутно пояснив: — Прихвачу на всякий случай.

— Возможно, мне следует отправить эти материалы в криминалистическую лабораторию. Это бесплатная услуга для всех правоохранительных органов США.

— Не думаю.

— Но...

— Ты вообще представляешь, что может случиться, если к финансируемым из государственного бюджета ученым попадет слюна оборотня в человеческом обличье?

— Сомневаюсь, что они это поймут.

— Вот именно. И чего мы добьемся?

— Ничего, — вздохнул Ник. — И вдобавок здесь повсюду будут шнырять агенты ФБР и задавать вопросы.

— А потом их слопают оборотни, о чьем существовании они даже не подозревают.

— Полный хаос. Я тебя понял.

— Мы должны сами решить этот вопрос, как делали до сих пор.

— Верно. — Ник поглядел на доктора. — Нужно, чтобы кто-то позаботился о теле. Нельзя его так оставлять.

— Проклятье, — прошептала я.

— В чем дело?

Я указала рукой на доктора Уочри.

— Непривычно как-то.

— Смерть?

Нет, к этому-то я как раз привыкла.

— Стоило мне отвернуться, и приятный человек, с которым я только недавно познакомилась, убит.

— О. — На лице Ника отразилось понимание. — Бывает.

— Как ты с этим справляешься?

— Задвигаю бесполезные эмоции подальше и концентрируюсь на том, что важно.

— Важно? — Мой голос зазвенел, срываясь на крик. — Что может быть важнее убийства человека?

— Найти убийцу и сделать так, чтобы он понес наказание.

Весь мой праведный гнев улетучился, как воздух из лопнувшего шарика.

— Убедил.

— Мы справимся, — улыбнулся Ник.

Слово «вместе» не прозвучало, но я все равно его услышала.

— Давай найдем Бэзила, — предложила я. — Расскажем ему о смерти доктора.

— И спросим насчет затерянных могил воинов оджибве. Я также хочу проверить список пропавших без вести. Если между ними обнаружится какая-то связь, у нас появится зацепка.

Именно такой ход мыслей и объяснял, почему я держала Ника поблизости.

Мой взгляд блуждал по его бицепсам под натянутой тканью футболки. И не только по бицепсам.

Закрыв клинику на замок — нельзя, чтобы кто-то из жителей наткнулся на тело, — мы отправились в офис шерифа.

Кабинет все еще пустовал. Ник подошел к столу и начал рыться в бумагах.

— Эй, а тебе позволено так делать?

— Я федерал. Мне можно все.

— Именно такая позиция обычно и приносит вам неприятности.

Ник пропустил колкость мимо ушей. Должна сказать, я находила его боевой настрой весьма привлекательным. Хотя в последнее время я не могла найти в Нике ни одной отталкивающей черты.

— Ага! — Он взмахнул листком. — Список пропавших.

Оглядевшись вокруг, Ник нашел копировальный аппарат, сделал копию документа и вернул оригинал в папку.

— Он никогда не узнает, что здесь побывали.

Только я открыла рот, чтобы спросить, к чему эти тайны, как дверь распахнулась. Мы с Ником обернулись, да так и застыли с приветственными улыбками на лицах, не узнав вбежавшего человека.

Мне доводилось видеть выживальщиков в Монтане. Этот парень, вероятно, был одним из них. Борода, длинные волосы, джинсы, ботинки, фланелевая рубашка. Молодой — лет двадцати пяти, но точно не больше тридцати. И, может быть, даже хорош собой, если бы не вся эта грязь и патлы.

— Мне нужен шериф, — объявил он.

— Тот, который умер, или новый? — уточнил Ник.

— Бэзил.

— Его нет.

— А вы кто?

— ФБР.

Он заметно обрадовался:

— Я нашел тело.

Черт! Еще одно?

Ник схватил лист бумаги и ручку.

— Где?

— Около старого шоссе. На ферме Андерсона.

Мы с Ником переглянулись.

— Там, где нашли шерифа Стивенсона?

— Да. Точно на том же месте.

— Второе тело, брошенное на том же месте….

— Не брошенное. Там разрыли могилу.

— Осквернители могил, — пробормотала я, стукнув себя по лбу.

Единственным оправданием моей недогадливости служило то, что я сосредоточилась на поисках могилы воина оджибве, не имея представления о том, как она выглядит.

— Что? — спросил Ник.

— Поэтому-то шериф и оказался на старой ферме Андерсона. Он получил сообщение об очередном вандализме. — Я повернулась к пришельцу с гор: — Но мы не видели разрытой могилы.

— Теперь она есть. На земле отпечатки лап — я бы сказал, собачьих.

Возможно. Но как-то сомнительно.

— Похоже, они не смогли удержаться, — продолжил он. — Труп совсем свежий.

В комнате повисла тишина.

— Вы хотели сказать «скелет»? — уточнил Ник.

— Нет. Именно труп. Ему максимум две недели.

— Можете предположить причину смерти? — спросил Ник.

— Думаю, свою роль могла сыграть большая ножевая рана на горле.

— Уверены?

— Видел подобное не раз.

Мы с Ником опять переглянулись. Мне вовсе не хотелось знать, где этот парень насмотрелся на подобные раны.

— Надо пригласить другого медэксперта... откуда-нибудь, — пробормотал Ник. — Мы должны выяснить, кто был в той могиле.

— Женщина, — деловито сообщил выживальщик. — Индианка. Довольно старая.

— Черт! — прошипел Ник, а я пнула стол. Парень уставился на нас, как на сумасшедших.

— Что ж, спасибо, что зашли. — Ник проводил его к двери. — Мы пришлем кого-нибудь, как только...

— Найдем кого-нибудь, — договорила я.

Ник закрыл дверь и повернулся ко мне:

— Полагаю, под воином оджибве необязательно подразумевается мужчина.

— Нет. Бьюсь об заклад, что это Кора.

— Лидия сказала, что она скончалась.

О перерезанном горле не упоминалось — для меня это стало бы первоочередной темой в любом разговоре о смерти бабушки.

— Лидия много чего наговорила, — заметила я. — Нам лучше побеседовать с ней по душам.

— Да уж. Между «бабушка скончалась» и «бабушке перерезали горло, а потом закопали труп в лесу» есть существенная разница.

— Почему же доктор Уочри утверждал, что в Фэрхейвене никогда не случалось убийств?

— Возможно, Кора умерла не здесь.

— Кто теперь знает?

— Ты вынесла суждение о Лидии? — спросил Ник.

— Она показалась мне милой.

— Я имею в виду, ты дотрагивалась до нее, когда проходила мимо, или, может, пожимала ей руку?

— Считаешь, что она...

— Ну кто-то же тут орудует.

Я прокрутила в голове встречу с Лидией.

— Я до нее не дотрагивалась. И мысли такой не было.

Лицо Ника посуровело.

— Что ж, давай прощупаем ее сейчас.


Загрузка...