Глава 32

— Ты мертв, — сказала я, и в моем голосе отразился весь ужас, испытанный во сне, в итоге оказавшемся видением.

— Не совсем.

— Я вырвала тебе глотку.

— Не полностью.

— Ты исцелился.

— Я очень стар. — Билли улыбнулся, и улыбочка вышла пострашнее оскала. — Я могу залечить практически все. Кроме серебра. Это нас роднит. Я все думал, что же такое меня в тебе беспокоит.

Он нашел себе кое-какую одежду — бог его знает где, так как поблизости не было магазинов для больших людей. В джинсах и толстовке он казался почти нормальным.

Почти. Достаточно одного взгляда в его глаза, и любой принял бы Билли Бейли за сбежавшего из клиники психа.

— Тор, Бог грома, — пробормотал Ник.

Твою мать! Неужели старушка из таверны видела Билли? Знай я это, наверное, давным-давно сбежала бы из Фэрхейвена.

— Бросьте оружие в кусты, — приказал Билли.

Ник подчинился, и Билли подтолкнул Эдварда вперед — так он мог держать под прицелом нас всех. Меня насторожило выражение его лица, когда он посмотрел на Ника.

— Ты трахаешь мою девочку, — прорычал Билли. — Мне это не нравится.

Я так и застыла на месте, когда весь ужас, который собирался сотворить со мной Билли, выбравшись из клетки, заполонил мой мозг. Я действительно должна его убить, причем быстро.

— Манденауэр.

Эдвард, который осторожно подбирался к винтовке, прислоненной к заднему бамперу «кадиллака», остановился. Пока внимание Билли было приковано к шефу, я смогла заслонить собой Ника.

Билли не хотел моей смерти. Пока нет. Но я подозревала, что к остальным он подобных чувств испытывать не будет. Хотя почему он не пристрелил их, прежде чем начать болтать, я не знала и спрашивать не собиралась.

— Если не хочешь отведать своей же отборной стряпни, — продолжил Билли, — лучше отойди от ружья.

Эдвард нахмурился, но сделал, как велели. К сожалению, он отошел ко мне со словами:

— Ты не убедилась, что он мертв и не сожгла тело? Ты так ничему и не научилась?

— Полагаю, нет, — проворчал Билли.

Я все еще не обрела потерянный от страха дар речи.

— Ты оборотень в человеческом теле, — сказал Ник. — Это ты убил всех тех людей.

— Вообще-то, это она. — Билли ткнул большим пальцем в сторону Лидии. — Кроме Бэзила. Его пришлепнул я.

— Почему?

— Он пытался застрелить доктора Хановер. — Билли, прищурившись, посмотрел на Лидию.

Будь этот взгляд обращен на меня, я бы точно не вскинула голову, пожимая плечами. Почему Лидия его не боялась?

— Ты обещала, что я получу ее, когда ты закончишь, — сказал он. — Таков был уговор.

— Верно. — Лидия изучала свои ногти. — Но я никогда не обещала, что она будет живой.

Билли зарычал, и волоски на моих руках встали дыбом.

— Он действительно очень хорош. — Лидия посмотрела на меня. — Если тебе нравится очень грубый секс.

Что-то не сходилось, но я по-прежнему слишком тряслась от страха, чтобы разобраться.

— Не смотри так испуганно. Ты к тому времени будешь мертва. — Лидия снова перевела взгляд на Билли. — Не думала, что ты станешь возражать.

— Мы это уже обсуждали. — Он испустил многострадальный вздох. — Я буду трахать ее, пока она не умрет, а потом еще немного. Уговор дороже денег.

— Меня так не устраивает. Извини.

Билли наставил на нее пистолет, и Лидия исчезла.

Мы с Ником стояли и глазели на то место, где она была еще секунду назад.

— Ненавижу, когда она так делает, — проворчал Билли.

Эдвард продолжал потихоньку отступать, пока Билли отвлекся. Словно ему в голову пришла запоздалая мысль, Билли ударил локтем, угодив старику в рот. Голова Эдварда откинулась назад, и он рухнул на землю, но сознание не потерял. Иногда я задумывалась: а был ли сам Эдвард человеком?

Билли поднял на меня холодный взгляд.

— Скоро, доктор. Вспомни все, что я тебе говорил.

У меня перед глазами замелькали черные точки. Когда они исчезли, вместе с ними исчез и Билли.

Ник оказался рядом со мной. Я не смогла удержаться, повернулась лицом к нему и уткнулась в шею.

В этом мире даже с учетом похороненных в неглубоких могилах старух оджибве, убийств, хаоса и растущей армии ведьмоволков все равно было бы намного радостнее без Билли.

— Все нормально.

Дар речи вернулся. Аллилуйя. Так почему я не ору как оглашенная, пока кто-нибудь не запрет меня в симпатичной безопасной неприступной белой комнате?

Потому что присутствие здесь Ника помогло мне больше, чем я могла представить. Он был надежным и нормальным, и тем самым на два шага опережал Билли. К сожалению, если говорить о силе и мощи, Билли стоял на двести шагов дальше. Мы просто не сможем победить.

Пытаясь избавиться от малейших остатков вони Билли в носу, я глубоко вдохнула запах Ника. Затем провела губами по его подбородку и подняла голову. Ник обеспокоенно смотрел на меня.

— Так это был Билли Бэйли, — сказал он. — Жутковатый сукин сын.

— Давайте убьем его. — Эдвард с трудом поднялся на ноги.

— Ты забыла упомянуть, что цыгане тоже обладают сверхъестественной силой, — заметил Ник.

Я посмотрела на него.

— Я не знала.

— Это объясняет, как она узнала о тебе.

— Как? — Мое сознание было еще не совсем в порядке — слишком много Билли.

— Если она может исчезать и появляться по собственной воле, то ей под силу узнать все что угодно.

Я поняла, куда клонит Ник. Лидии не требовалось прослушивать наши телефоны или платить нашим врагам за информацию. Достаточно лишь стать невидимой и войти в лабораторию.

— Почему она меня до сих пор не убила?

— Ты нужна ей здесь для… — Ник пожал плечами. — Чего-то?

— Ужасного. — Я посмотрела на Эдварда. — Так объясните, почему цыгане обладают сверхспособностями.

— Большинство не обладает.

— Так она исчезла или нет?

— Исчезла. — Он вздохнул. — Лидия не просто цыганка, а еще и ведьма.

— Ведьма? — спросил Ник. — С каких пор еще и ведьмы есть? — Он повернулся ко мне.

— Ты знала, что ведьмы существуют?

— Да.

— И мне не сказала?

— Ты хочешь сводку по каждому сверхъестественному существу, с которым мы сталкивались?

Он на минуту задумался, затем подтвердил:

— Да.

— Если на следующей неделе мы все еще будем живы, напомни мне составить тебе список. — Я направила свой гнев на Эдварда: — Почему вы нам не сказали, что она может исчезать?

— Даже если бы я знал, что толку тебе это рассказывать? Ты могла предотвратить исчезновение?

Я потёрла лоб.

— Что вам о ней известно?

Если я сосредоточусь на Лидии, может быть, получится забыть устремленный на меня взгляд Билли. Вряд ли, но попробовать стоит.

— Ее бабушку забрали из одного из лагерей смерти и отправили к Менгеле.

— А ее дедушка?

— Также был в лаборатории в Шварцвальде.

— А потом?

— Их выпустили вместе с армией оборотней.

— И это все?

Он пожал плечами.

— Ведьм трудно распознать. Они себе хвосты не отращивают. Не сосут кровь. Не восстают из могил. Они просто колдуют.

Просто?

— Никому не кажется странным, что обычно фамильяры помогают ведьмам, но фамильяр оборотней — сама ведьма? — поинтересовался Ник.

— Не все цыгане ведьмы, — возразил Эдвард. — Только чистокровные владеют магией — они ведьмы, за неимением лучшего определения. Менгеле использовал эту кровь, создавая своих оборотней.

— Магическая цыганская кровь для создания оборотней, — пробормотала я.

В моих записях что-то такое проскакивало, но так как эта информация вряд ли помогла бы мне найти лекарство, я запихнула ее на задворки памяти.

— Где вы встречались с Лидией?

— Я был знаком с ее бабушкой. — Что-то промелькнуло в глазах Эдварда, и он отвел взгляд. Как хорошо он знал эту женщину?

Я посчитала это подозрительным. Эдвард был способен закрутить роман с фамильяром оборотня не более чем… что? Нанять оборотня на работу?

— Вам не приходило в голову, что неплохо было бы держать этих людей в поле зрения? — спросила я.

— Конечно. Но так как они колдуны, у них есть привычка ускользать за пределы нашей досягаемости.

— И при имени «Лидия» никакие тревожные колокольчики не зазвенели?

— Это довольно распространенное имя.

— Если ты застрял в сороковых, — проворчал Ник.

— Признаю, я совершил ошибку, ослабив слежку за ведьмами. — Эдвард сложил пальцы домиком. — Но давайте обсудим твою ошибку, Элиза.

— Мою?

— Билли не мертв.

О, эту.

— Проехали, — вмешался Ник.

— Простите? — Эдвард поднял бровь.

— Он не мертв, но будет, как только я найду его. — Ник потянулся к кобуре и нахмурился. — И свой пистолет.

Он двинулся в сторону, куда выбросил оружие, затем остановился и обернулся.

— Я запутался. Чтобы создать ведьмоволка, нужно, чтобы мертвого человека укусил оборотень в человеческом обличье?

— Теоретически да.

— Насколько мы можем судить, жертв кусал один и тот же персонаж.

Я согласно кивнула, хотя он знал это не хуже меня.

— По нашим предположениям, это Билли, так как в Фэрхейвене нет стаи оборотней — если не считать призрачных волков.

— Ближе к делу, — пробурчал Эдвард.

— Люди исчезали и до того, как мы сюда добрались, да и ведьмоволков у нас намного больше двух, так как мог Билли кого-либо укусить, если он был заперт в подвале в Монтане?

Судя по повисшей над поляной тишине, точного ответа на этот вопрос ни у кого не было, но у Эдварда обычно имелось профессиональное предположение. Сегодняшний день не стал исключением.

— Может быть, вначале здесь орудовал другой оборотень. Но Билли его убил.

— Вполне в духе Билли, — согласилась я. — Если не считать того, что, по словам Дэмьена, до моего приезда кроме него здесь других оборотней не было.

— Дэмьен мог ошибаться, — заметил Эдвард.

Мог, но я в этом сомневалась. Дэмьен в шкуре оборотня почти шестьдесят лет. Он знал, как опознать себе подобного.

— Давайте отыщем Билли, расспросим его, а потом убьем, — предложил Эдвард. — Или просто убьем.

— Вы знаете, за что я буду голосовать, — сказала я.

— Почему они нас отпустили? — спросил Ник. — Билли мог убить любого из нас или даже всех. Лидия хотела твоей смерти, Элиза, и все же она сбежала. Почему?

— Должно быть, они понимают, что мы за ними погонимся, — продолжил Эдвард. — Сегодня полнолуние. Билли придется измениться.

— И я буду его ждать, — проворчал Ник.

— Погоди. — Эдвард поднял длинную костлявую руку. — Если они хотят чтобы мы охотились под полной луной, то мы этого делать не будем.

— Неверно, — сказала я, и одновременно Ник отрезал: — Черта с два!

Мы с Эдвардом повернулись к Нику, и тот пожал плечом.

— Мне не понравилось, как Билли разговаривал с тобой, Элиза.

— Слышал бы ты его в подвале, — пробормотала я и снова содрогнулась при воспоминании.

— Я не сказал, что мы не будем охотиться, — раздраженно буркнул Эдвард. — Или что мы не убьем его или любого, кто попадется на нашем пути.

— А что вы сказали? — спросил Ник.

— Серебро срабатывает на оборотнях днем так же хорошо, как и ночью. Как в человеческом обличье, так и в волчьем.

На лице Ника отразилось понимание, почти сразу сменившись возбуждением.

— Мы пристрелим его днем. Он даже не будет знать, что его убило.

— Только в этот единственный раз, — приказал Эдвард. — Билли — случай особый.

Эдвард ругал нас, когда мы стреляли в людей среди бела дня, не важно, насколько сильна была уверенность в их истинной природе. В его защиту могу сказать, что объяснить, почему сгорели люди, намного сложнее, чем оправдать сожженные трупы волков.

— Отлично. Это только на один раз. Так, где мой пистолет?

— Тебе еще понадобится ружье, — сказал Эдвард. — У меня в багажнике запас оружия.

Он у него всегда был.

Ник рванул отовариваться на «оружейном складе», а я осторожно приблизилась к Эдварду.

Я не хотела, чтобы Ник отправлялся за Билли. Тот был безумен.

— Ник не ягер-зухер, — прошептала я. — С какой стати он должен становиться под ружье и присоединяться к команде?

— С такой, что у нас людей не хватает, а ты совершенно ужасно обращаешься с пистолетом.

Я вздернула подбородок.

— У меня есть другие таланты.

— Не в дневное время. Кроме того, — Эдвард кивнул в сторону «кадиллака»,— сомневаюсь, что ты сможешь его остановить.

Ник перебирал ружья с легкостью, порожденной практикой. Лицо выражало знакомую мне решимость. Его не отговоришь от охоты на Билли.

— Прекрасно. — Я взмахнула руками, сдаваясь. — Но он пойдет с вами.

— Не с тобой?

— Вы лучший. Если не считать Ли.

Эдвард нахмурился, но спорить не стал, так как я была права. Он протопал к багажнику, достал свою любимую винтовку и начал раздавать команды.

— Франклин, ты со мной.

— Но… — Ник посмотрел в мою сторону, и я пожала плечами: мол, командую тут не я. Хотя я больше никогда не хотела упускать Ника из виду, ему было безопаснее с Эдвардом.

Особенно с тех пор как у Билли, похоже, на меня стоял.

— Встретимся в домике перед закатом. Если кто-нибудь из нас выполнит задание, пусть три раза выстрелит в воздух, затем возвращается в город.

Я глянула на «кадиллак».

— Что насчет машины?

Многострадальный вздох Эдварда заставил меня захотеть провалиться сквозь землю от стыда, как трехлетке.

— Отгони автомобиль обратно в город. Оттуда иди пешком, а мы с агентом Франклином двинемся отсюда. Мы выкурим Билли из его логова.

Предполагалось, что я должна знать этот прием, пусть даже мне никогда о нем не говорили? По всей видимости.

Эдвард двинулся в сторону деревьев. Ник шагнул за ним, затем посмотрел в мою сторону и остановился. Хотя это был верх непрофессионализма, я кинулась в его объятия. Эдвард даже не стал хихикать, фыркать или ехидничать. Должно быть, он думал, что мы все сегодня умрем.

— Будь осторожен, — не удержавшись, прошептала я.

Конечно, он агент ФБР, но это же Билли и бог знает, кто еще.

— Ты не будешь в безопасности, пока он не умрет. — Ник отпустил меня, стиснув напоследок.

Я попыталась еще раз:

— Может, тебе следует уехать…

— Куда? Думаю, мне лучше пойти с Манденауэром с ружьями и боеприпасами, достаточными для вооружения маленькой страны, чем сидеть в одиночестве в домике или в хлипкой тачке на пути в аэропорт.

Вероятно, он прав. Тем не менее мне это совсем не нравилось.

— Встретимся в Фэрхейвене перед закатом, если не раньше.

Я кивнула, затем посмотрела на своего босса, когда Ник присоединился к нему. Единственным резким кивком старик подтвердил, что понял мой вопрос.

Билли не доберется до Ника. Пока жив Эдвард.

Конечно, возможная смерть Эдварда была еще одной из целой кучи моих тревог.


Загрузка...