Моей дочери Домини — ее беззаветная любовь к сыну Мейсону вдохновила меня на создание образа героини этого романа.
Алисии, которая дала мне шанс как начинающему писателю, и Лесли, моему редактору, которая была со мной неизменно терпелива. Им обеим — моя огромная благодарность.
— Джошуа, это очень важная деловая встреча, — напомнила Александрия Хоутон младшему брату, припарковывая видавший виды «фольксваген» за рестораном.
Она потрепала братишку по кудрявым волосам, заглядывая в светлые глаза. И сразу стало тепло на душе, забылись тревоги и опасения. Александрия улыбнулась.
— Ты уже взрослый, Джош. Не знаю, зачем я это говорю. Единственный шанс осуществить мою мечту — получить эту работу. Ты знаешь, как она нам нужна?
— Конечно, Алекс. Не волнуйся. Я буду играть с грузовиком во дворе.
Джошуа улыбнулся любимой сестренке. Алекс заменила ему родителей, погибших в автокатастрофе накануне его второго дня рождения.
— Жаль, что няня ушла от нас. Она заболела.
— Напилась, Алекс, — уверенно возразил Джошуа, забирая из машины рюкзак и игрушку.
— Где ты это слышал? — требовательно спросила она, ужасаясь, что шестилетний ребенок знает такие слова.
Алекс вышла из машины и слегка отряхнула костюм, испытывая при этом глубокое удовлетворение. Она отдала за него свою месячную зарплату, но посчитала это оправданной тратой. Надо было выглядеть солидно, а она казалась моложе своих двадцати трех лет, так что дорогой костюм сослужит ей хорошую службу.
Джош обхватил руками свою любимую игрушку — побитый самосвал.
— Я слышал, как ты отправила ее домой, потому что она была пьяная и не могла за мной присматривать.
Александрия тогда велела Джошуа идти в свою комнату. Вместо этого он спрятался где-то поблизости и подслушивал. Джошуа знал: это единственный способ быть в курсе того, что, по мнению Александрии, предназначалось «только для взрослых». Алекс усмехнулась, разглядывая его озорную рожицу.
— Братец Большие Уши?
Джошуа выглядел пристыженным.
— Ладно, малыш. Но ведь мы должны стремиться к тому, чтобы жить лучше?
В ее словах было гораздо больше уверенности, чем она ощущала на самом деле. Сейчас они жили в настоящем бомжатнике, где обитали главным образом проститутки, пьяницы и наркоманы. Александрия опасалась за будущее Джошуа. Все зависело от этой встречи.
Томасу Айвэну, гению продаж видеоигр про вампиров и демонов, нужен был специалист в области графического дизайна. Айвэн засветился на обложках почти всех популярных журналов. Его заинтересовали наброски Александрии, которые она ему послала, и он назначил ей встречу. Александрия знала, что у нее есть талант, но боялась, что Айвэн не сможет оценить его адекватно, увидев перед собой столь юную особу. Другие претенденты на эту вакансию были намного опытнее.
Александрия прихватила портфолио и взяла Джошуа за руку.
— У тебя есть кое-что перекусить в рюкзаке, ты не забыл?
Он кивнул, и шелковистые локоны упали на лоб. Александрия крепко сжала руку брата. Джошуа был для нее всем, ее семьей, ради которой она готова была преодолеть любые трудности, чтобы устроиться на работу с хорошей зарплатой и переехать в район получше. Джошуа добрый ребенок. Александрия знала, что он заслуживает всего самого лучшего, и она обязана дать ему это.
Александрия отвела брата под деревья позади ресторана. Отсюда дорога шла к скалам, а за ними был океан.
— Не ходи к утесам, Джошуа. Это опасно. Камни могут обрушиться прямо у тебя под ногами, и там легко поскользнуться и упасть вниз.
— Ты мне это уже говорила. — В его голосе послышалось легкое раздражение. — Я знаю правила, Алекс.
— Генри будет здесь сегодня вечером. Он присмотрит за тобой.
Так звали пожилого бездомного, который часто спал прямо под деревьями. Александрия давала ему еду и мелочь, и благодарный Генри всегда готов был ей помочь.
Алекс помахала тощему сгорбленному человеку, который хромал в их сторону.
— Привет, Генри. Вы меня просто выручаете.
— Вам повезло, что мы повстречались на рынке. Сегодня я буду спать под мостом. — Генри обвел окрестности выцветшими голубыми глазами. — Здесь творится что-то неладное.
— Неужели банды? — взволнованно спросила Александрия.
Она испугалась за Джошуа.
Генри покачал головой.
— Не похоже. Копы никого сюда не пускают. Вот почему я тут сплю. Если они узнают, то не разрешат мне остаться.
— Так что все-таки происходит?
Джошуа дернул за ее юбку.
— Хочешь опоздать на встречу? Я останусь с Генри, и все будет хорошо, — заверил он сестру, видя ее испуг.
Джош устроился под кронами деревьев на пересечении дорог, ведущих к скалам.
С трудом согнув ноги в коленях, Генри присел рядом.
— Конечно. Ступайте, Алекс! — Он махнул костлявой рукой. — А мы будем играть с этим замечательным грузовиком, правда, парень?
Александрия закусила губу в нерешительности.
Не слишком ли опрометчиво будет оставить Джошуа на больного старика?
— Алекс! — Словно читая ее мысли, Джошуа ослепительно улыбнулся.
Александрия вздохнула. Джош слишком понятливый ребенок для его возраста, жизнь его многому научила. И к сожалению, он прав: встреча предстоит очень важная.
— Спасибо, Генри, я ваша должница. Мне так нужна эта работа.
Она наклонилась, чтобы поцеловать Джошуа.
— Я люблю тебя, дружок. Будь осторожнее.
— Я люблю тебя, Алекс, — отозвался он, словно эхо. — Ты тоже будь осторожнее.
Слова брата ее успокоили, и Алекс пошла назад через кипарисовые деревья, вокруг кухни, по тропинке, которая привела ее к балкону, нависавшему над утесом. Ресторан славился видом на океан: внизу, под балконом, волны бились о скалы. Ветер трепал ее волосы, пряди выбивались из гладкой прически, на лицо попадали капли соленой морской пены. Александрия остановилась у резной двери, сделала глубокий вдох и, высоко подняв голову, уверенно шагнула за порог, хотя внутри у нее все сжалось от страха.
Внутри играла негромкая музыка, сверкали люстры, и было множество экзотических растений. Александрии показалось, что она попала в другой мир. Вокруг огромного камина были отгорожены укромные уголки, где можно было уединиться.
Александрия лучезарно улыбнулась.
— У меня назначена встреча с мистером Айвэном. Он уже приехал?
— Да, конечно.
Алекс заметила, что на нее смотрят с одобрением.
Томас Айвэн потягивал виски, когда увидел Александрию Хоутон. Она шла в его сторону. Он назначал встречи в этом ресторане самым разным людям, но эта девушка притягивала взгляды. Невысокого роста, стройная, с плавно очерченными бедрами и потрясающими ногами. Большие сапфировые глаза в обрамлении темных ресниц, чувственные пухлые губы. Золотистые волосы уложены в строгий узел, подчеркивающий ее классическую красоту и высокие скулы. Люди, сидящие за столиками, оборачивались, провожая ее глазами. Даже не заметив, какое впечатление она произвела на присутствующих, Алекс подошла к столику с поистине королевским достоинством. Определенно в этой девушке было что-то особенное.
Томас откашлялся и встал, чтобы пожать ей руку, втайне радуясь такой удаче. Этой прекрасной незнакомке был нужен именно он. Человек старше ее на полтора десятка лет, состоятельный и известный, он мог помочь ей сделать карьеру. И он собирался воспользоваться этой возможностью, а заодно получить максимум удовольствия.
— Очень приятно познакомиться с вами, мистер Айвэн, — негромко сказала Алекс.
Ее мелодичный голос ассоциировался с прикосновением к коже подушечек пальцев.
— Взаимно.
Томас на мгновение задержал руку Алекс в своей. Невинный взгляд придавал ее красоте некоторую провокационность. Айвэн почувствовал, как его потянуло к Александрии, и решил, что должен немедленно узнать, какое впечатление на нее произвел.
Александрия положила руки на колени, чтобы унять дрожь. Она и представить не могла, что будет сидеть рядом с таким человеком, как Томас Айвэн. Даже больше — претендовать на вакансию в его очередном проекте. Такая возможность выпадает один раз в жизни. Он молчал, изучая ее внимательным взглядом. Алекс решила начать разговор.
— Здесь очень красиво. Вы часто тут бываете?
Томас почувствовал, как сердце учащенно забилось. Она проявляет к нему интерес! Иначе зачем бы ей задавать такой вопрос? Хоть она и казалась независимой и даже надменной, но явно хотела узнать о нем побольше. Прежде чем ответить, он поднял бровь и обворожительно улыбнулся, надеясь, что от этой улыбки у Алекс перехватит дыхание, как это уже не раз бывало с другими женщинами.
— Это мой любимый ресторан.
Александрии не понравился его взгляд, показавшийся ей слишком самодовольным, но она вежливо улыбнулась в ответ.
— Я принесла свои эскизы. Здесь есть кое-какие идеи для вашей следующей игры. Как я поняла, вы воспользовались находками Дона Майклза для «Ночных ястребов». Это, безусловно, замечательно, но я не уверена, что его рисунки в полной мере отражают вашу концепцию. Хотя у него потрясающие детали и мощная энергетика.
Александрия сжала руки под столом, стараясь выглядеть невозмутимой.
Томас забеспокоился. Она казалась неприступной. У Майклза, конечно, имя, он большой художник, но на самом деле никогда не понимал, чего от него хочет Томас. Профессиональный подход к делу Александрии раздражал Айвэна. Она держалась холодно и отстраненно. И хотела говорить только о делах. Обычно женщины бросались ему на шею.
Александрия не могла не заметить, как досада отразилась на лице Томаса Айвэна. Она сжала кулаки, и ногти впились в ладони. Что не так? Конечно, она ведет себя слишком надменно. Мужчина с репутацией ловеласа, как у него, наверное, предпочел бы более женский подход. Ей нужна эта работа, и, конечно, она ее не получит, если Томас разозлится. Разве что позволить себе легкий флирт? Айвэн богат, красив, в общем, то, что ей нужно. Алекс вздохнула. Она всегда считала, что привлекать к себе внимание таким способом не слишком честно. Но пришлось пересилить сомнения, ведь ей надо думать о Джошуа. Сосед за столиком нисколько ее не волнует. Может, она просто фригидна? Значит, придется притворяться, если понадобится.
Следующие слова Томаса Айвэна только подтвердили, что она права.
— Не думаю, что за обедом следует вести деловой разговор. Вы согласны? — обратился он к ней с обаятельной улыбкой.
Александрия отогнала мысли о барракуде и загадочно улыбнулась. Вечер обещал быть длинным. Она покачала головой, когда Томас наполнил ее бокал. Вино принесли к салату из креветок. Наклонясь ближе, Айвэн коснулся ее руки, и уже не в первый раз.
Алекс удалось посмотреть, как там Джошуа, только один раз. После захода солнца она нашла их с Генри за рестораном. Старик и мальчик играли в блек-джек — Алекс заметила потрепанную колоду карт.
Генри заулыбался, благодарно принимая еду, которую Алекс удалось незаметно вынести из ресторана.
— У нас все отлично, Алекс. Идите и занимайтесь своими делами, — отрапортовал старик.
— Вы учите Джошуа играть на деньги?! — спросила она как можно строже, хотя в глазах у нее плясали веселые искорки.
Генри и Джош захохотали, бросая на нее насмешливые взгляды. Александрии ничего не оставалось, кроме как обнять Джошуа.
— Генри сказал, что я смогу неплохо для нас зарабатывать, если научусь играть в карты. Я всегда выигрываю, — похвастался он. — А еще Генри говорит, что тебе нипочем не хватит денег на охотничью собаку.
Александрия прикусила губу, чтобы не показать, как она на самом деле подавлена, хоть и продолжает веселиться.
— Ладно, юмористы! Мне пора. Если станет холодно, одеяло в багажнике.
Она отдала ключи от машины Джошуа.
— Смотри не потеряй. А то нам придется ночевать с Генри.
— Холодно! — серьезно ответил Джошуа, смеясь одними глазами.
— Очень холодно, это правда, — подтвердила Александрия. — Я вернусь, как только смогу, но этот человек вряд ли скоро меня отпустит. Он, наверное, думает, что со мной можно провести всю ночь.
Она скорчила гримасу.
Генри потряс кулаком.
— Если он будет плохо себя вести, пришлите его ко мне.
— Спасибо, Генри. Но лучше сделайте так, чтобы я не беспокоилась за вас.
Александрия повернулась и пошла в сторону ресторана.
Поднимался ветер с моря, летели брызги. Деревья были словно окутаны белым саваном. Александрия ощутила дрожь.
На самом деле было не так уж холодно, но туман и какая-то неосознанная тревога заставляли ее нервничать.
Александрия помотала головой, отгоняя воображаемые тени, которые прятались за каждым деревом. Сегодня у нее были причины, чтобы нервничать. Но она возьмет себя в руки. Ей нужна эта работа.
Алекс направилась назад к ресторану через зеленые кущи, мимо свисающих здесь и там виноградных лоз.
Айвэн встал и пододвинул ей стул, прекрасно сознавая, что ему завидуют все мужчины в зале. У Александрии Хоутон была такая внешность, что, глядя на нее, хотелось думать о жарких ночах и необузданной страсти.
Томас взял ее за руку.
— Вы замерзли, — сказал он чуть хрипло.
Она заставляла его чувствовать себя неловким школьником и, словно коварная соблазнительница, надменно взирала на его мучения.
— Решила немного пройтись. Такая ночь, что я не смогла удержаться, чтобы не взглянуть на океан. Впечатляющее зрелище.
Ее глаза, прикрытые длинными ресницами, казалось, хранят какую-то тайну.
Томас сглотнул и посмотрел в окно. Надо держать себя в руках. Он должен ее очаровать, как делал это с другими женщинами бесчисленное количество раз. И Томас стал рассказывать Алекс увлекательные истории. Она тщетно старалась вникнуть в то, что он говорил, — о том, как сделать карьеру, о том, как много у него общественных обязанностей, о том, как это утомительно, когда женщины преследуют мужчину из-за денег. Беспокойство Александрии усиливалось, руки дрожали. Вдруг она почувствовала волну страха и ощутила, будто чьи-то ледяные пальцы легли ей на затылок. Иллюзия была настолько полная, что Алекс невольно подняла руку и провела по волосам.
— Надеюсь, вы не откажетесь от бокала вина? Отличный букет.
Томас поднял бутылку.
— Нет, спасибо, я редко пью.
Она отказалась от вина уже в третий раз. Алекс не хотела, чтобы ее разум затуманил алкоголь. От этой встречи зависело слишком многое. А она никогда не пила, если вела машину или рядом был Джошуа. Ее брат видел достаточно пьяных на улице и там, где они сейчас жили.
Александрия улыбнулась, чтобы смягчить отказ. Когда официант убрал со стола, она решительно потянулась к портфолио.
Айвэн выразительно вздохнул. Обычно женщины старались понравиться ему на собеседовании. Но у Александрии, казалось, был иммунитет: его обаяние на нее не действовало. Она заинтриговывала его все больше, и тем сильнее ему хотелось заполучить ее. Томас знал, что эта работа для нее очень важна, и решил воспользоваться шансом. Он чувствовал, что может зажечь эти холодные глаза. Айвэн нетерпеливо предвкушал то наслаждение, которое доставит ему страстное соитие с этой женщиной.
Но это было за мгновение до того, как Томас увидел ее эскизы. Взглянув на них, он забыл обо всем, в том числе и о своем вожделении. Александрия отобразила его замысел лучше, чем он сам смог бы о нем рассказать. Это его так взволновало, что он не мог найти слов. Да она просто находка для его новой игры. Свежие решения, изобретательность — именно то, что ему нужно.
— Это только наброски, — прокомментировала Александрия. — Без анимации, но, я надеюсь, идея понятна?
Она забыла о своей неприязни к Томасу Айвэну, когда он стал рассматривать ее работы.
— Сколько подробностей. Такое воображение… Такая техника… У меня такое чувство, словно кто-то подсмотрел мои мысли. А здесь вам удалось передать ощущение полета, — показал он на один из эскизов.
Томас был под впечатлением: в своих рисунках Александрия уловила самую суть его идеи. А что бы она сделала, будь в ее распоряжении мощный компьютер и все необходимые программы?
Он внимательно изучал одну сцену. Складывалось ощущение, будто все это когда-то происходило на самом деле. Рисунок был похож на фотографию вампира в пылу сражения. Изображение было настолько реалистичным, что он вздрогнул. В работах Александрии настолько целостно и адекватно были отражены сюжет и образы, которые он придумал, что все сразу связалось воедино.
Александрия снова почувствовала прикосновение Томаса Айвэна. Сама того не желая, она оценила силу его рук, ширину плеч, красоту грубоватых черт, и сердце подпрыгнуло от предвкушения. Но желала ли она его в физическом плане? Эта мысль поразила ее, как, впрочем, и сама возможность романа между ними, тем более что у них общие интересы. Она с удовлетворением наблюдала, как он открыто восхищается ее талантом.
Вдруг холодный поток воздуха прошел по ресторану, и в нем словно ощущалось присутствие зла. Прохладный ветерок коснулся Александрии и почему-то вызвал ассоциацию с прахом, изъеденным червями. Она побледнела, ее забила дрожь. Алекс внимательно огляделась. Казалось, никто не обращает внимания на сгустившийся воздух, источающий зловоние зла. Вокруг смеялись, продолжали разговаривать. Непринужденная обстановка должна была успокоить Алекс, но дрожь только усилилась. Она чувствовала, как капли пота стекают по лбу, собираются в ложбинке между грудей. Сердце бешено колотилось.
Томас Айвэн с головой ушел в рисунки и не обратил внимания на ее состояние. Он продолжал шепотом высказывать одобрение, низко склонив голову над эскизами.
Что-то было не так. Александрия была уверена. Она всегда это чувствовала. С того самого момента, как погибли ее родители. Она знала, если где-то поблизости совершалось преступление. Знала, кто торгует наркотиками. Безошибочно чувствовала, когда кто-то лгал. Ей были известны многие страшные вещи. И сейчас, пока другие наслаждались жизнью, пили, ели и разговаривали, она знала, что зло совсем рядом, что это нечто на самом деле ужасное. И еще одно знала Алекс: она никогда еще ни с чем похожим не сталкивалась.
Она медленно и осторожно огляделась. Постоянные посетители спокойно беседовали, поглощая еду. Три женщины за столиком совсем близко от нее громко смеялись и поднимали тосты друг за друга. Во рту у Александрии пересохло, сердце забилось еще сильнее. Она застыла от ужаса, не в состоянии пошевелиться или произнести хоть слово. На стене позади Томаса Айвэна возникла густая тень. Она двигалась по потолку и тянулась клешнями к ней и тем женщинам, которые продолжали оживленно делиться новостями. Никто, кроме Алекс, не видел этой страшной тени… Сидя совершенно неподвижно, она слышала леденящий душу шепот у себя в голове. Он был похож на шелест крыльев летучей мыши, он отдавал приказ, повторяя его все настойчивее.
Идите ко мне. Будьте со мной. Дайте мне насладиться вами. Идите ко мне.
Слова звенели в ее сознании, как осколки стекла, пронизывая мозг. На фоне дальней стены Алекс увидела поманивший ее коготь.
Скрип стула развеял наваждение. Александрия моргнула, и тень исчезла под многоголосый, отдававшийся эхом маниакальный смех. Обретя способность двигаться, она повернула голову туда, откуда донесся звук отодвигаемых стульев. Три женщины одновременно бросили деньги на стол и в каком-то жутком молчании направились к выходу.
Александрия хотела крикнуть им, чтобы они вернулись, пыталась предупредить их, но горло судорожно сжалось, и она только ловила ртом воздух.
— Александрия!
Томас быстро поднялся, чтобы прийти ей на помощь. Лицо у нее было пепельного цвета, на лбу блестели капли пота.
— Что с вами?
Словно слепая, она заталкивала рисунки в портфель, но руки не слушались, и листы разлетелись по полу.
— Извините, мистер Айвэн, мне нужно идти.
Она встала так резко, что едва не сбила Томаса.
Алекс чувствовала себя вялой и слабой, словно липкое зло все еще было здесь и цеплялось за нее. Желудок взбунтовался.
— Вы больны, Александрия. Позвольте отвезти вас домой.
Айвэн подбирал с пола листы, не выпуская руки Алекс.
Она резко выдернула руку, пораженная мыслью, что сейчас надо как можно быстрее добраться до Джошуа. Чем бы ни было это существо, возникшее ниоткуда тихим вечером, тем женщинам и Джошуа с Генри грозила опасность. В этом нет сомнения. Алекс кожей ощущала присутствие темной тени.
Она повернулась и побежала, не обращая внимания на любопытные взгляды и замешательство Томаса Айвэна. Спустилась по ступенькам, слегка поддернув узкую юбку. Боль и страх сковали ей душу. Казалось, сердце рвется на части и истекает кровью. Она прижала руки к груди, а потом поднесла их к глазам, словно ждала увидеть кровь. Но чья-то кровь сегодня еще прольется. Кому-то будет больно, а может быть, случится кое-что и похуже.
Александрия едва не до крови прикусила губу. Эта боль была настоящая. Алекс совладала с собой и побежала. Всесильная тварь шествовала по земле и несла смерть всем живым существам. Алекс чувствовала запах крови уже сейчас, улавливая слабые вибрации — отголоски насилия. Она молилась, чтобы это был не Джошуа. Рыдая, Алекс бросилась по узкой тропинке вокруг здания. Нет, только не Джошуа. Зачем она оставила его с больным стариком?
Туман как будто следил за ней. Похожий на густое варево, он стелился между деревьями, словно саван. Алекс шла, как по зыбучему песку, сквозь завесу тумана, не видя, куда ступает. Попытавшись перевести дух, она поняла, что не может этого сделать. Хотела позвать Джошуа, но интуиция подсказывала, что лучше хранить молчание.
Кем бы ни был этот безумец, он явно наслаждался чужой болью, чужим страхом, они только умножали его силу. Алекс не могла этого допустить.
Пробираясь среди деревьев, она споткнулась о лежавшее на земле тело.
— О боже!
Алекс взмолилась, чтобы это не был ее брат, но почти сразу поняла, что для шестилетнего мальчика тело слишком большое. Холодное и неподвижное, оно валялось в куче мусора, разбросанного вокруг.
— Генри…
Сжавшись от горя, Алекс взяла старика за плечо, чтобы перевернуть его на спину.
Ее охватил ужас, когда она увидела истерзанную грудь Генри. Безжизненное сердце было выдрано. Александрия опустилась на колени, разглядывая обезображенный труп. Раны были и на шее, похожие на укусы какого-то крупного животного.
Язвительный смех раздался у нее в голове. Александрия вытерла губы тыльной стороной ладони. Этот монстр не получит Джошуа. Она пошла дальше, к утесам. Волны, разбивающиеся о скалы, и ветер, завывающий в кронах деревьев, мешали расслышать хоть что-то.
Ничего не видя и не слыша, Александрия не сбавляла шага. Инстинкт подсказывал ей, что сумасшедший убийца где-то здесь. И он знает, что она идет к нему. И ждет. Алекс была уверена: он думает, что управляет ею, заставляет ее идти к нему.
Несмотря на сильный ветер, туман по-прежнему стелился по земле, но Алекс уже могла кое-что различать. Женщины из ресторана медленно двигались к утесам. Александрии показалось, что они под гипнозом или что-то вроде этого, так как все три не сводили восторженных глаз с мужского силуэта на вершине скалы.
От этой высокой и стройной фигуры веяло силой и властью. Красивое, как у Адониса лицо,[1] волнистые волосы ложатся на плечи, белоснежная улыбка.
«Похож на хищного зверя».
Эта мелькнувшая мысль разрушила иллюзию безупречной красоты. Александрия увидела на его руках, зубах и подбородке кровь.
Приветливая улыбка, больше похожая на уродливую гримасу, обнажила клыки. Глаза смотрели на трех женщин и казались черными дырами, в которых загорается красный огонь.
Жертвы неестественно улыбались, подходя ближе. Как только они оказались совсем рядом, монстр поднял руку, и они рухнули на колени как подкошенные. Корчась и издавая стоны, все три поползли в его сторону, стаскивая с себя одежду. Туман на мгновение прикрыл эту непристойную сцену, а когда его отнесло ветром, Алекс увидела, что одна из женщин обнимает его колени. Она разорвала на себе блузку, выставив напоказ груди, ласкала свое тело, терлась о его ноги, всем своим видом умоляя: «Возьми меня». Другая приникла к чреслам своего господина, заглядывая ему в глаза.
Александрия хотела отвернуться. Ужасно было смотреть, как люди превращаются в марионеток. И вдруг она увидела Джошуа, который медленно брел к монстру. Казалось, ее маленький брат не обращает никакого внимания на полураздетых женщин. Джошуа не смотрел по сторонам, словно то, к чему он двигался, было его единственной мечтой.
Транс. Гипнотический транс. Сердце Александрии заколотилось. Каким-то образом этот убийца загипнотизировал и женщин, и Джошуа. Они повиновались ему, как безмозглые овцы. Алекс, лихорадочно соображая, как он это сделал, бросилась наперерез Джошуа. К счастью, он двигался очень медленно, будто через силу.
Существо обернулось в ее сторону, повернув шею под невероятным углом, как рептилия, и, хотя плотный туман скрывал ее, Александрия почувствовала взгляд враждебных неземных глаз.
Он изучал ее сквозь толщу тумана. Летучие мыши больно били крыльями у нее в голове, звенели осколки стекла. Соблазнительный голос настойчиво нашептывал что-то. Александрия превозмогла пульсирующую боль и сосредоточилась на Джошуа. Она не даст этому монстру понять, что он делает ей больно.
Алекс схватила Джошуа за рубашку. Ноги мальчика продолжали идти вперед, но она удерживала его на месте, обхватив обеими руками. До монстра оставалось не больше пятнадцати футов.
Он стоял на краю утеса, а жалкие подобия человеческих существ, пресмыкающиеся перед ним, умоляли, чтобы он обратил на них внимание. Но он, казалось, их даже не замечает, поглощенный созерцанием Александрии. Монстр улыбнулся ей, обнажая клыки.
Александрия вздрогнула: пасть была обагрена кровью Генри. Старика, который никому не сделал ничего плохого.
— Иди ко мне.
Он протянул руку. Алекс могла чувствовать его голос. Он проходил через ее тело, заставляя выполнить приказ. Она попыталась сосредоточиться на пятнах крови на его руках, на когтях, похожих на лезвия ножа. Алекс смотрела на когти так пристально, что голос утратил свою власть над ней и даже показался сварливым.
— Не стоит. Оставьте нас в покое. Я забираю Джошуа. Вы не можете его похитить.
Она говорила напряженно, в голубых глазах был вызов.
Монстр рассеянно ласкал женщину, обвивавшуюся вокруг его талии.
— Иди ко мне. Посмотри на этих женщин. Они хотят меня. Они мне поклоняются.
— Обманывайте себя и дальше.
Алекс попробовала сделать шаг назад, но Джошуа начал сопротивляться. Она крепче сжала руки, удерживая его на месте. Пришлось замереть.
Монстр на утесе поднял бровь.
— Ты мне не веришь?
Он посмотрел на женщину у своих ног.
— Иди туда, моя дорогая. Я хочу, чтобы ты умерла ради меня.
И он показал на край утеса у него за спиной. Александрия ужаснулась. Женщина лизнула вытянутую руку монстра и, жеманно улыбаясь, поползла к обрыву.
— Нет! — крикнула Александрия.
Но женщина уже бросилась с утеса вниз, туда, где бились волны и торчали из воды острые обломки скал.
Александрия задохнулась, глядя, как он берет вторую женщину за волосы, целует ее в пухлые губы и, запрокинув ей голову, впивается клыками в шею.
Как будто один из образов, созданных ею для Томаса Айвэна, промелькнул перед глазами. Монстр напился крови из горла своей жертвы, отбросил ее в сторону, как пустую раковину, и показал окровавленный язык, словно приглашая следующую.
Александрия услышала его шепот и начала читать молитву, повторяя ее снова и снова. Чем бы ни было это существо, от него можно ждать чего угодно. Она и Джошуа в опасности. Алекс вцепилась в брата и подняла его на руки.
Джошуа брыкался, рыча и вырываясь, стараясь ее укусить. Александрия сумела отойти еще на два фута и вынуждена была остановиться, чтобы он успокоился. Джош тут же затих. Он вел себя спокойно, пока она не начинала пятиться.
Чудовище подняло голову, облизало пальцы и мерзко улыбнулось.
— Видишь? Они все сделают для меня. Они меня обожают, дорогая!
Он заставил встать последнюю жертву.
Та обвила руками его шею и стала тереться о его тело, ласкать его.
— Хочешь доставить мне удовольствие?
Женщина начала целовать его шею и грудь, опускаясь все ниже, взялась руками за пуговицы на его брюках. Он гладил ее шею.
— Теперь ты веришь в мое могущество? Ты достойна разделить со мной мою власть. Я приглашаю тебя.
— Эта женщина вас вовсе не обожает, — возразила Александрия. — Это гипноз, вы сделали ее марионеткой. В этом ваше могущество?
Она сказала это с презрением, стараясь, чтобы голос не дрожал.
Низкое шипение сорвалось с его губ, но он продолжал улыбаться.
— Может быть, ты и права. От нее теперь мало толку.
По-прежнему улыбаясь и пристально глядя в глаза Александрии, он взял голову женщины в обе руки и резко повернул.
Раздавшийся треск прошел через тело Александрии. Ее так затрясло, что застучали зубы. Монстр держал безжизненное тело одной рукой, и оно, как тряпичная кукла, болталось над пропастью. Шея была откинута назад под неестественным углом. Монстр зашвырнул труп в воду.
— Сейчас ты станешь моей, — сказал он вкрадчиво. — Иди ко мне.
Александрия покачала головой.
— Нет. Я не буду к вам приближаться. Я вижу, какой вы на самом деле. Вы заставили любоваться вами всех этих бедных женщин!
— Ты придешь ко мне, и по собственной воле. Ты единственная. Я пришел за тобой. Ты должна прийти ко мне сама.
Он говорил мягко, но его приказы и шипение парализовали волю.
Александрия попробовала отступить, но Джошуа забесновался, вырываясь, рыча и кусаясь. Она застыла на месте, изо всех сил удерживая его на руках.
— Вы больны. Вам нужна помощь. Врач или кто-нибудь еще. Я ничего не могу для вас сделать.
Она отчаянно искала выход из этого кошмара, молясь, чтобы кто-нибудь появился — служба безопасности, хоть кто-нибудь.
— Ты не знаешь, кто я?
Александрия почувствовала, как деревенеет от ужаса. Она потратила много времени на изучение легенд о вампирах, чтобы разработать эскизы для Томаса Айвэна. И этот монстр был копией мифического существа, питавшегося чужой кровью, вводившего жертвы в гипнотический транс, подчинявшего своей воле. Она глубоко вдохнула, чтобы взять себя в руки и трезво взглянуть на вещи. Туман, ветер, темная беззвездная ночь, бушующие волны внизу — все это существует на самом деле. И то, что она видит, происходит в двадцать первом веке. Она должна сохранять спокойствие, рассуждать здраво и не позволять воображению разыграться.
— Я знаю, что вы думаете о себе, — сказала она спокойно. — Но на самом деле вы всего лишь жестокий убийца.
Он рассмеялся. Это было похоже на звук, когда ногтем проводят по меловой доске. Алекс почти ощущала его ледяные пальцы на своей коже.
— Ты скрываешь от ребенка правду!
И он указал на Джошуа, впиваясь в него горящими глазами.
Малыш боролся с ней как сумасшедший, стараясь вырваться.
— Оставьте его в покое!
Она сосредоточилась на усмирении брата, но гипноз был слишком сильный, и Джошуа все-таки вырвался. Он сразу побежал к монстру, обнял его колени и посмотрел на вампира с обожанием.