Глава 11

В этом доме было нечто такое, что вся его решительность куда-то подевалась. Томас не мог описать это словами. Дом казался живым существом, которое замерло и наблюдает за ним исподтишка. Если бы он смог передать это на мониторе, показать дом, который живет, дышит и пристально наблюдает за посетителями, это принесло бы хорошую прибыль. В Эйдане Сейвидже определенно было что-то странное, и Айвэн намеревался узнать, что именно.

Место, где стоял дом, было очень красивое, а само здание — великолепной архитектуры. И все же он чувствовал что-то еще, что-то ужасное, спрятанное где-то внизу. Подходя к роскошной парадной двери огромных размеров, он радовался, что сегодня нет обычного утреннего тумана. Даже полицейская патрульная машина, припаркованная неподалеку, отчасти успокаивала. Томас знал, что копы к нему не слишком расположены, тем не менее их присутствие придавало уверенности перед встречей с Эйданом Сейвиджем.

Честно говоря, этот человек пугал его всерьез. Одни глаза чего стоили. У Сейвиджа был пристальный, немигающий взгляд хищника. В его глазах цвета расплавленного золота было столько власти, что иногда Томасу казалось, будто они вспыхивают красным цветом, накаляясь. Несколько лет назад для одной из своих игр Айвэн изучал диких кошек джунглей — тигров, леопардов и им подобных. Он до сих пор не мог забыть, каким ночным зрением обладают эти животные — совершенным приспособлением для охоты. У них большие зрачки, которые сужаются при свете дня и расширяются ночью. Томас хорошо запомнил этот пристальный взгляд на жертву перед прыжком.

Айвэн вздрогнул и постарался отогнать страх, тем более что он уже стоял перед дверью. Все это не больше чем плод его развитого воображения. Сейвидж был опасен не потому, что он хищник, а потому, что присвоил себе Александрию Хоутон, а это собирался сделать сам Томас Айвэн. Они соперники. И ничего более. Никакого зла. Ему всегда удавалось держать свое пылкое воображение под контролем.

Он пристально смотрел на замысловатый витраж в двери. Очень красивый, со странными символами. И чем больше он смотрел, тем сильнее его захватывало это зрелище. Айвэн ощущал себя как… муха в янтаре. Неосознанный страх снова стал подниматься в душе, да так, что перехватило дыхание. Казалось, войти в этот дом — все равно что войти в ад. Под его взглядом рисунок на двери стал двигаться, закручиваться в спираль, словно затягивая в преисподнюю. Сердце у Томаса стучало так, что его удары отдавались в ушах.

Айвэн едва не закричал, когда дверь распахнулась. Эйдан Сейвидж смотрел на него с высоты своего роста. И, несмотря на то что на нем были всего лишь выцветшие джинсы и легкая рубашка, он выглядел так, словно попал сюда из другого времени, похожий на вождя неведомого племени. Волосы до плеч, такие же золотые, как глаза, только усиливали впечатление.

— Мистер Айвэн, — сказал он низким голосом, проникающим в душу. — Я рад, что вы нашли время приехать к Александрии. Уверен, ваш визит пойдет ей на пользу. Она очень волнуется, что вы не оставите за ней вакансию.

Сейвидж стоял на пути у Томаса. И хотя он говорил приветливые слова, они жалили. Он встретил Айвэна как потенциального работодателя Александрии, не более того, словно планам Сейвиджа на ее счет ничто не угрожало.

Томас откашлялся. Он начинал злиться, внутренне готовясь к противостоянию. Он Томас Айвэн! У него своя корпорация, он богат, знаменит и обладает властью, которой может воспользоваться. Он не трус, чтобы ждать, когда его наконец пустят на порог.

— Я рад, что мы встретились при более благоприятных обстоятельствах.

И Айвэн протянул руку, переполненный осознанием собственной важности.

Сейвидж без промедления пожал ему руку, и Томас поморщился. Сейвидж, казалось, этого даже не заметил. Томас про себя послал ему проклятие. А Сейвидж улыбнулся, показав белые зубы. Не смех, не приветствие. Оскал хищника. Странные глаза при этом остались бесстрастными.

— Проходите в дом, мистер Айвэн, — пригласил Эйдан, пропуская гостя.

Вдруг Томас понял, что войти в этот дом — последнее, что он хотел бы сделать. Он почти отшатнулся, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Сейвидж усмехнулся.

— Что случилось?

Голос был точно бархат, и все-таки он насмехался.

Два детектива сидели у них уже битый час, а зверь в Эйдане тем временем становился все сильнее. У него выросли клыки, и он почти показал их, когда полицейский хотел допросить Александрию. Еще один поклонник? Придется дать знать всем этим мужчинам, что любой, кто хочет поухаживать за Александрией Хоутон, сильно рискует.

Александрия провожала детективов до двери, и Томас Айвэн забыл о своих опасениях. Он не мог отвести от нее глаз. Она еще прекраснее, чем он запомнил. Детективы смотрели на нее словно загипнотизированные. Томас почувствовал ревность и сам удивился. Под пристальным взглядом Сейвиджа он постарался взять себя в руки.

Лицо Александрии просияло, когда она увидела его, и Томас взглянул на Сейвиджа с превосходством. Он быстро освоился, оттеснив детективов, и завладел обеими руками Александрии.

Эйдан напрягся. Дыхание остановилось, сердце перестало биться. Демон вырывался из-под контроля. Клыки удлинились, глаза начала застилать красная пелена. Когда Томас наклонился, чтобы поцеловать Алекс в щеку, Эйдан уже с трудом сохранял самообладание. Он небрежно взмахнул рукой и направил облако пыли в нос Айвэну. Томас вдохнул его и стал безудержно чихать, сотрясаясь всем телом.

Александрия отошла подальше и вопросительно подняла бровь, глядя на Эйдана. Вид у него был слишком невинный, чтобы она в это поверила, поэтому Алекс сердито посмотрела в его сторону. С нее хватило очарованных копов. Казалось, они были загипнотизированы — ее голосом, взглядом, каждым движением. Они так переживали за ее здоровье, что Алекс стала подозревать Эйдана — не поделился ли он с ней не только кровью, но и своей сексуальностью. А этого ей точно не хотелось бы.

Эйдан проводил детективов до двери, проявив феноменальную сдержанность, так как удержался и не вышвырнул их на улицу, как котят. Он не ожидал такой реакции на красоту Александрии. И что будет ревновать ее так сильно. Он чувствовал их желание, читал их мысли… И решил, что им лучше уйти с его глаз до того, как он сделает что-нибудь ужасное.

Что-то прикоснулось к его сознанию, словно крыло бабочки.

Эйдан?

Он встревоженно перевел взгляд на Александрию.

Перестань относиться к Томасу с предубеждением.

Она хмуро смотрела на него.

Эйдан обрадовался. Она сама соединила с ним сознание как Спутница жизни.

Отпусти его руку.

Ты как дитя неразумное, я не держу его за руки.

И не разрешай ему тебя целовать.

Он и не должен был меня целовать. Успокойся, Эйдан. Слышишь?

Он поднял руку, и пыль рассеялась. Томас смущенно отвернулся от Александрии, не понимая, что произошло. Так он никогда не чихал. Никогда. Почему это произошло именно сейчас? Случайность, или все дело в доме и в этих проклятых янтарных глазах?

Александрия сделала вид, что ничего не заметила, одарив его ослепительной улыбкой.

— Проходите и располагайтесь, Томас. Простите, что заставила вас беспокоиться.

Ее голос завораживал, и Айвэн почувствовал желание. Она была одета очень просто: светлые джинсы и вязаная кофта. И стояла на полу босиком. И все же выглядела такой желанной. Томас привык иметь дело с женщинами, следящими за модой, но не мог оторвать взгляд от неотшлифованной красоты Александрии.

Экономка поставила на стол поднос с теплыми круассанами, булочками со взбитыми сливками и серебряным кофейником. И вдруг приветливо улыбнулась Томасу.

— Мистер Айвэн, ваши цветы внесли оживление в наш дом.

Сидя на кушетке, Томас самодовольно улыбался. Экономка была на его стороне. Считая себя неотразимым, он слегка кивнул ей.

Эйдан поймал Александрию за руку и усадил на стул подальше от Томаса, а сам стал у нее за спиной и положил руки ей на плечи.

— Александрии пора отдохнуть, мистер Айвэн. Она все еще слаба. А беседа с детективами затянулась. Ей трудно все это выдерживать.

Это было похоже на выговор. Он намекал на то, что именно Томас Айвэн спровоцировал этот разговор с полицией.

— Да, конечно. Я ненадолго. Просто хотел узнать, как Александрия, и обсудить некоторые рабочие моменты.

Томас взял у Мэри чашку кофе и посмотрел на того, кто стоял за стулом Александрии.

— Как я и рассчитывал, она сумеет оправдать мои ожидания от этого проекта. Я должен признать, что она очень талантлива. Сюжетная линия великолепна. У нас есть отличные актеры, которые смогут озвучить роли. Мы создадим продукт, которого еще не было на рынке. У меня все готово, нужна только работа художника.

— Это замечательно, Томас, — сказала Александрия, чувствуя руки Эйдана на своих плечах.

Он не торопясь поглаживал ее ключицу большим пальцем.

Ты снова говоришь с придыханием, — заметил он, лаская ее сознание.

Сердце Алекс таяло.

— Значит, Александрия интересует вас только как профессионал?

Не лезь не в свое дело. Я нарочно с ним заигрываю. Знаешь такое слово? Хотя на самом деле ты мог бы написать об этом книгу.

Не будем говорить о ерунде, — прозвучал в ее сознании холодный голос, и раздался смех.

Александрия быстро взглянула в лицо охотника. Оно было словно маска, а глаза не отрываясь смотрели на Томаса. И все же у нее было ощущение такой близости, как будто они занимались любовью. То, как она чувствовала Эйдана, нарастало с каждым слиянием их сознаний, с каждым разговором, с каждым обменом кровью. Это страшило Алекс.

Дыши, piccola. Не забывай, что надо дышать.

Эйдан был доволен.

Александрия решила не обращать на него внимания и так улыбнулась Томасу, что он едва не заерзал на кушетке.

Томас не мог не замечать Сейвиджа, который, как греческая статуя, стоял за стулом Александрии, по-прежнему глядя на него немигающим взглядом и положив руки на плечи Алекс, точно она ему принадлежала.

Лицо Айвэна приняло решительное выражение. Эйдан читал его похотливые мысли. Он сделал глоток кофе, чтобы успокоиться.

— Мы могли бы позавтракать, Александрия, — предложил Томас, игнорируя пристальный взгляд Эйдана, — и обсудить детали.

Но Эйдан перехватил инициативу.

— Александрия еще не в состоянии выходить. Врач рекомендовал ей больше отдыхать. Возможно, это придется учесть, если вы решите взять Александрию на работу в вашу компанию.

Он сказал это очень спокойно, почти без эмоций, точно это так просто и он не видит в Томасе соперника.

И все же Александрия напряглась и хотела сбросить с плеч ладони Сейвиджа, но он не позволил ей этого сделать.

Томас обрадовался, заметив их молчаливую размолвку. Между ними есть притяжение, несомненно. Его разозлила эта помеха для его отношений с Алекс. Но Александрии не нравилась ситуация, поэтому Айвэн улыбнулся, наклоняясь вперед.

— У Александрии будет свободный график. Я прихватил контракт, назовите сумму.

«Интересно, как на это отреагирует Сейвидж? Пусть не думает, что меня легко убрать с дороги», — подумал Томас.

Акула нападает! Берегись, cara, она плывет к тебе.

Эйдан шутил, чтобы снять возникшую между ними напряженность.

Александрия взглянула на Эйдана. Он был абсолютно спокоен. Золотые глаза не отрывались от Томаса, но в своем сознании она слышала его смех. И, несмотря на досаду, ей тоже захотелось рассмеяться.

— Я очень рада, Томас, — ответила она, произнося это с придыханием, чтобы вывести из себя Эйдана. — Доктор посоветовал мне беречься, к тому же у меня есть младший брат, о котором нужно заботиться.

— Тогда вам нужно следовать всем рекомендациям врача, — сказал Томас. — Не хотелось бы, чтобы болезнь вернулась. Вы меня до смерти напугали.

Он говорил это, протягивая руку к ее колену.

Вдруг чашка с кофе опрокинулась, и горячая жидкость пролилась на его запястье. Айвэн с криком отдернул руку, задев булочку и испачкав рукав взбитыми сливками.

— Ох, Томас!

Александрия хотела вскочить, чтобы помочь ему, но Эйдан ее удержал.

Я знаю, это сделал ты, неандерталец! Больше так не делай. Не ставь его в дурацкое положение!

Она искренне попросила об этом Эйдана.

Пусть держит руки при себе, — ответил Эйдан без тени раскаяния.

Ты будешь прикасаться ко мне, когда захочешь. Только перестань его провоцировать. Я хочу получить эту работу.

Ты так очаровала этого идиота, что он будет стоять на голове, если ты попросишь. Так что работа никуда от тебя не денется.

— Извините, Александрия.

Томас был смущен. Он чувствовал на себе взгляд янтарных глаз, которые наблюдали за каждым его движением, словно Сейвидж чего-то ждал. Ему было жутко от этого пристального взгляда. Он чувствовал себя кроликом и проклинал свое разыгравшееся воображение. Айвэн улыбнулся Александрии самой обаятельной улыбкой, стараясь не замечать мужчину у нее за спиной. Сейвидж выглядел вполне непринужденно, но Томас не обманывался на его счет. Кем бы ни был этот человек, он обладал силой, с которой приходилось считаться. Александрия ему нужнее, и он недвусмысленно предупреждал об этом Томаса.

— Не переживайте, Томас. Просто поднос стоял слишком близко. Вы испортили себе костюм…

Голос Александрии обволакивал.

— Алекс устала, мистер Айвэн. Я настаиваю, чтобы она пошла отдыхать. — Пристальный золотой взгляд Эйдана не дрогнул. — Думаю, вы увидели, что я не держу ее в темнице… И на будущее, мистер Айвэн. Если вы захотите что-то узнать обо мне или о моих людях, уверяю вас, частный детектив — напрасная трата времени и денег. Я буду рад ответить на все ваши вопросы.

Хотя улыбался он весьма дружелюбно, крупные белые зубы делали его улыбку похожей на волчий оскал. В золотых глазах Сейвиджа не было и намека на теплоту.

Томас встал, всей душой ненавидя себя за страх, разраставшийся внутри, и за унижение, которое он испытывал: этот человек выпроваживал его под видом заботы о здоровье Александрии. Но он терпелив. Она будет с ним работать. Они останутся наедине, и рядом не будет Эйдана Сейвиджа, чтобы ему помешать.

— Сожалею, что доставил вам беспокойство. Я очень волновался за Александрию.

Не обращая внимания на руки Эйдана, все так же лежавшие на ее плечах, Александрия тоже поднялась.

— Мы понимаем. Хотя, уверяю вас, Эйдан смог бы позаботиться обо мне и Джошуа. Вам не стоило волноваться на этот счет.

Томас поверх ее головы посмотрел на Эйдана.

— Да, наверное, вы правы.

Айвэн догадывался, что речь идет не о младшем брате, а о внебрачном ребенке, но Александрия была достаточно наивна и не понимала, что собой представляют мужчины типа Сейвиджа. У таких имеется скелет в шкафу, а то и два. И Томас намеревался их найти.

— Мы с мистером Сейвиджем отлично понимаем друг друга, Алекс. Я вам позвоню.

Алекс пошла проводить его до двери. Томас остановился, повернулся и поднял руку, чтобы ласково потрепать ее по щеке и проверить, такая ли нежная у нее кожа, как кажется. У него захватывало дух, ни одна женщина не действовала на него так, как она. Но в ту секунду, когда Айвэн почти дотронулся до ее лица, он услышал жужжание, и целый рой взявшихся неизвестно откуда пчел набросился на него.

Томас сыпал проклятиями, отмахиваясь от насекомых. Он оступился и подвернул ногу.

Александрия в ужасе зажала рот.

Эйдан, прекрати сейчас же!

Не понимаю, в чем ты меня обвиняешь.

Эйдан с непричастным видом вернулся в гостиную.

Томас хромал к машине. Будь проклят этот человек, его дом и весь этот кошмар! Сейвидж и не думал прогонять его! С безопасного расстояния, уже из машины, Айвэн помахал рукой Александрии и был счастлив увидеть, что она ему сочувствует. Он почти пожалел, что отогнал пчел: если бы они его покусали, может быть, она оказала бы ему первую помощь.

Александрия хлопнула дверью.

— Как ты меня бесишь! — бросила она Эйдану.

Он поднял бровь.

— И все-таки я самый обаятельный.

Он дразнил ее, улыбаясь.

Александрия почти потеряла нить разговора, отвлеченная теплом во всем теле, которое вызвала его улыбка. Она поймала себя на этом и расправила плечи, стараясь казаться сердитой.

— В тебе нет ничего, что могло бы мне нравиться. Это было так… так…

И она запнулась, подбирая нужное слово. Но какая у него улыбка…

— Соблазнительная? — подсказал он.

— Я не обращаю на тебя внимания, ты помнишь? Будешь вести себя как ребенок каждый раз, когда он придет?

Алекс положила руки на бедра, а голубые глаза, казалось, хотели его испепелить. Эйдан почувствовал желание поцеловать ее. Золотые глаза потеплели, а взгляд был прикован к ее губам. Тело Алекс мгновенно ответило. Она отскочила подальше, скрестив на груди руки.

— Ты не сделаешь это. Ты сумасшедший!

— Не сделаю чего?

Его голос гипнотизировал.

Она хотела почувствовать его прикосновение. Очередная волна возбуждения накрыла ее с головой.

— Просто не подходи ко мне. Пожалуйста, Эйдан. Тебя нужно запереть.

— Но я еще ничего не сделал.

Он улыбнулся и стал медленно к ней приближаться.

— Мэри! — в панике закричала Александрия.

Эйдан рассмеялся, услышав, как экономка поспешила на зов.

Трусишка, поступай как знаешь. Пока можешь.

И хотя они были в разных концах комнаты, а Мэри между ними, Александрия почувствовала прикосновение его пальцев к своей щеке, к горлу. Пальцы стали опускаться ниже, легкие, словно перышки, чтобы дотронуться до груди. Вдруг ощущения пропали.

— Что случилось, Александрия? — спросила Мэри, повернувшись к Эйдану.

Смеясь, он поднял руки, словно сдаваясь.

— Я не виноват. Я был джентльменом.

— Он пролил кофе на Томаса, заставил его чихать, испачкал взбитыми сливками и наслал на него пчел, — перечислила Александрия.

Мэри старалась сохранить невозмутимый вид.

— И еще он хотел сделать так, чтобы завяли мои цветы, — добавила Алекс.

— Эйдан! — укорила Мэри, хотя глаза ее смеялись.

Эйдан расхохотался, запрокинув голову и сверкая золотыми глазами. В его лице появилось что-то мальчишеское. Ни одна женщина не смогла бы ему воспротивиться. Услышав его смех, Мэри едва не заплакала от счастья.

— Это неправда. Айвэн сам пролил на себя кофе и измазался в сливках. Меня рядом не было. А пчелы, наверное, просто пролетали мимо. Разве я виноват, что он им понравился? А что до цветов, то я только посмотрел на них исподлобья. Дались ей эти проклятые цветы!

— Проклятые? — повторила Александрия. — Я тебе сейчас покажу! Ты разбудил во мне зверя.

И она направилась к нему, но Мэри выставила вперед руки.

— Так, спокойно, дети, спокойно. Сейчас спустится Джошуа, а ведь мы не хотим, чтобы он застал вас дерущимися?

— Не хотим. Лучше ему не видеть, как я задам трепку его любимчику, — согласилась Александрия.

Эйдан двинулся к ней, огибая Мэри и игриво улыбаясь. Алекс неосмотрительно отступила назад и упала бы, если б он не подхватил ее.

— Убегаешь, трусишка? — прошептал он, притягивая ее в свои объятия.

Мэри деликатно вышла из комнаты, предоставив Алекс ее судьбе и пряча усмешку.

— Эйдан.

В голосе Александрии слышалось страдание. Он не оставлял ей выбора. Она чувствовала, как он окружает ее теплом. Его губы были совсем рядом, их сердца бились в унисон.

Он погладил ее по нижней губе. Огненная лава растекалась у нее внутри. Он смотрел ей в глаза, склоняя голову. Его голодный рот неспешно коснулся ее губ, словно смакуя их шелковистость. Он положил руки на ее бедра и притянул к себе.

Алекс все еще сопротивлялась, но притяжение между ними росло с каждой их близостью и обменом кровью. Ее сознание само нашло его сознание. И только упрямый рассудок оставался последним препятствием, мешая Эйдану сделать Алекс своей Спутницей жизни.

Поцелуй становился все глубже, он гасил все ее возражения и протесты, погружая в мир страсти и всего того, что пришло с обменом кровью.

— О господи! — послышался испуганный голос Джошуа, и одновременно в нем чувствовалось отвращение. — И тебе это нравится, Эйдан?!

Александрия вырвалась из рук Эйдана, вытирая рот и стараясь успокоить дыхание.

Эйдан взъерошил белокурые локоны мальчика.

— Да, Джошуа, мне это нравится, но я делаю это только с твоей сестрой. Она особенная, как ты понимаешь. Такие, как Александрия, рождаются раз в несколько столетий.

Джошуа посмотрел на сестру с понимающей улыбкой. Было что-то игривое в его взгляде.

— Кажется, ей это тоже нравится.

— Я этого не говорила, — непреклонно ответила Александрия. — Эйдан Сейвидж просто большой ребенок, Джошуа.

— Ей это определенно понравилось, — заявил Джошуа, широко улыбаясь. — Ты, наверное, очень хорошо целуешься, Эйдан. Она никому не разрешала себя целовать, кроме меня.

Он подставил Александрии лицо для поцелуя и обнял ее за шею, когда она наклонилась.

— Никто не может целовать тебя, кроме меня и Эйдана.

— Так и должно быть, — согласился Эйдан. — Нам придется следить за ней теперь, когда мистер Айвэн взял ее на работу. Готов поспорить, он тоже хочет целовать Александрию.

— Не волнуйся, Эйдан. Я ему не позволю, — заверил Джошуа. — Если она пойдет к нему работать, я буду рядом и сделаю так, чтобы он к ней не приближался.

— Это было бы отлично, Джош.

Услышав одобрение Эйдана, мальчик просиял от гордости.

— Я просто не верю своим ушам! — прервала их беседу Александрия. — О чем ты говоришь с шестилетним ребенком?

Она обняла брата, которого давно не видела.

— Мне почти семь. — Джошуа подмигнул Эйдану. — Не переживай. Она всегда так говорит, когда не знает, что сказать, но хочет, чтобы я замолчал.

Эйдан присел рядом и посадил Джошуа на плечи.

— Точно, это все потому, что ей понравилось, как я целуюсь, и она разволновалась. Но ничего, она привыкнет.

— Я не собираюсь привыкать.

Александрия гневно взглянула на обоих, но ямочки на щеках ее выдали.

— Вы сговорились!

— Да, — был дружный ответ.

У Александрии защемило сердце. Раньше Джошуа мог рассчитывать только на нее. Она была счастлива, что Эйдан так относится к ее брату. Сейвидж подкупал ее своей заботой о Джошуа, который был для нее всем. Она видела, как он привязан к мальчику, какие у них замечательные отношения. Глядя на обоих, она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

— Пойдем, дружок, ты должен позавтракать. Мистер Айвэн такой странный, весь измазался в сливках. Если бы ты видел! — рассказывал Эйдан.

Джошуа смеялся. Эйдан нес его на кухню.

— Он выставил себя дураком. Разлил кофе. Даже Александрия еле сдерживалась, чтобы не засмеяться. Она только притворяется, что он ей нравится, — сказал Эйдан шепотом, отлично зная, что Алекс слышит каждое слово.

Александрия замерла в нерешительности, думая, стоит ли пнуть его еще разок или просто не обращать внимания. Это был трудный выбор.

Я читаю твои мысли.

Его голос ласкал ее.

Глаза у Алекс вспыхнули. Она ударит его при первой возможности. Эйдан знает, как он на нее действует.

Сотни лет ему, а туда же. Бабник. Похотливый козел.

Он заслужил, чтобы ему дали как следует.

— Я никогда ничего не проливаю за столом, Эйдан, — похвастался Джошуа. — По крайней мере, сейчас. Когда был маленький, наверное, проливал.

— Сестры не действуют так на своих братьев, как на посторонних мужчин. Поверь мне, Александрия могла бы заставить меня разлить кофе.

Джошуа потряс головой.

— Да нет, Эйдан.

— Это так, Джошуа. Не то чтобы я этого хотел, но она могла бы. Женщина может испугать мужчину.

— Как это? Она же просто девчонка. — Джошуа почесал нос и улыбнулся сестре. — Она всегда говорит, что делать.

— Сейчас, например, я говорю, что тебе пора завтракать и собираться в школу.

Александрия постаралась сказать это как можно строже и не рассмеяться. Джошуа напрочь забыл о своих делах.

— Пойдем, я тебя провожу.

Эйдан медленно повернулся к ней. Александрия не отреагировала, хотя прекрасно помнила, что он категорически против ее выходов на солнце. Но она настроена решительно. Она не будет менять свою жизнь, потому что он так сказал. Чем больше она позволяет Эйдану указывать ей, что можно, а что нельзя, тем больше ее затягивает в его мир.

— Я провожу его, — повторила Алекс.

— Это ты так думаешь. Кому-то придется позаботиться о тебе. Мы с Джошуа это сделаем, хочешь ты этого или нет.

Джошуа улыбался ей во весь рот, хотя и не очень понимал, о чем именно идет речь.

— Ты болеешь, Алекс, поэтому я буду заботиться о тебе, а ты будешь заботиться обо мне, если я заболею. Когда я сильно болел, она не отходила от меня, даже когда я спал. Я помню, Алекс.

— У тебя было воспаление легких, — подтвердила она, наклоняясь, чтобы потрепать Джоша по плечу.

В ее лице была такая нежность, что Эйдану пришлось отвернуться. Она сопротивлялась ему, желая остаться человеком, и он не мог осуждать ее за это. Вся ее жизнь перевернута с ног на голову. Для человека, который считал вампиров вымышленными существами, она воспринимала все это довольно спокойно.

— Мэри напекла блинов, — сказал Джошуа. — Я сказал ей, что ты их любишь. А она почему-то сделала странное лицо.

Удар был почти физическим, словно ее толкнули в живот. Александрия побледнела и вдруг поняла, что рассматривает чисто вымытый пол кухни. Она вспомнила, какую цену ей пришлось заплатить, чтобы остаться в живых. И не было пути назад. Вампир или карпатка, какая разница? У современной медицины должно быть противоядие. Она втайне сдаст анализы и позаботится о Джошуа без помощи Мэри и Стефана, и уж тем более без Эйдана. Она была слишком близка к тому, чтобы он начал ей нравиться по-настоящему.

Алекс почувствовала на себе взгляд его золотых глаз, она знала, что Эйдан наблюдает за ней, уловила момент, когда он сплел их сознания. Она сопротивлялась.

— Ты не хочешь обуться, перед тем как мы поведем Джошуа в школу? Или пойдешь босиком? — спросил он с вызовом и насмешкой.

— Не думаю, что тебе тоже стоит идти, Эйдан. Я могу это сделать сама. Я всегда отлично справлялась.

Он подошел и поправил ей волосы.

— Piccola, это не обсуждается. Я не очень хорошо знаю эту новую школу, и теперь у меня есть шанс это исправить.

— Ты стережешь каждый мог шаг!

Эйдан пожал плечами. Вдруг на глазах у Александрии выступили слезы, и это ее разозлило.

— Я не нуждаюсь в телохранителях.

— Мне лучше знать.

Алекс поймала его за руку.

— Джошуа, поторопись, заканчивай завтрак и иди чистить зубы. Мне нужно поговорить с Эйданом. Приходи в гостиную, когда будешь готов.

— Хорошо, Алекс, — ответил Джошуа.

Она даже не могла обхватить запястье Эйдана, но все-таки вытащила его из кухни.

— Ты не можешь удерживать меня как пленницу, Эйдан. Я знаю, что ты следишь за мной не потому, что хочешь защитить. Что такое может случиться, чтобы навредить мне? Ты сам говорил, вампиры бессильны после рассвета. Я только провожу Джошуа.

— Ты представления не имеешь, что может случиться. Свет, даже ранним утром, причинит боль твоим глазам, солнечные лучи будут жечь кожу. Тебе нужно носить специальные очки, особенно на солнце. Как твой Спутник жизни, я несу ответственность за твое здоровье и безопасность, я должен защищать тебя — даже от тебя самой. Если ты собралась провожать Джошуа в школу, я пойду с тобой.

— Ты же знаешь, что я вернусь. Ты пойдешь с нами, потому что заботишься о моей безопасности, или потому, что хочешь посмотреть школу Джошуа? Думаешь, я заберу Джошуа и поеду в ближайший аэропорт? Если бы у меня были мозги, я бы так и сделала. Ты можешь остаться, Эйдан, и позволить мне самой заботиться о брате. Я делаю это уже много лет.

В голубых глазах был вызов.

Эйдан сдержанно улыбнулся.

— И у тебя это отлично получается, Александрия. Джошуа замечательный мальчик. В этом доме его все полюбили. Но я должен хотя бы раз проводить его в школу. Думаю, раньше его обижали, — он сказал, что неплохо было бы прийти в школу с каким-нибудь мужественным провожатым. Я скажу Стефану, чтобы он приготовил лимузин.

— Ты абсолютно не слышишь меня, Эйдан.

Но он сумел с ней договориться. Алекс хотела, чтобы Джошуа был счастлив. Она знала о его неприятностях в школе. Если брат хочет ехать в большой машине с несколькими взрослыми, которые поддержат его и произведут впечатление, разве можно ему отказать?

— И не думай, что мне это нравится, Эйдан. Такое ощущение, что ты всегда добиваешься своего, — неохотно уступила Алекс.

Он взъерошил ей волосы, как Джошуа.

— Помни об этом, piccola Все меня слушают.

— Меня это не волнует.

— Может, и нет, но вид у тебя испуганный. Иначе ты бы уже попробовала сбежать.

В его голосе слышалось поддразнивание, и это волновало Алекс, заставляя вспомнить о самых укромных уголках ее тела. Надо бежать. Оставалось найти способ.

Голова Мэри показалась в дверном проеме.

— Тебя к телефону, Александрия. Опять твой поклонник. — Она подмигнула. — Ему прямо не терпится.

— Он не ее поклонник, Мэри, — раздраженно сказал Эйдан. — Он ей в отцы годится.

Мэри только рассмеялась и пошла в кухню.

— Алло!

Александрия старалась быть как можно приветливее, разговаривая с Томасом Айвэном.

— Томас!

Она смотрела на Эйдана, когда произносила имя другого мужчины.

— В театр? Сегодня вечером? Не знаю, как насчет сегодняшнего вечера…

Эйдан слышал вежливый голос, который уговаривал Алекс на другом конце линии.

— Мы только поговорим, Алекс, и я отвезу тебя домой достаточно рано.

Она прикрыла глаза. Провести вечер подальше от всего этого. В настоящем мире. В ее мире. Заманчиво. К тому же, приняв приглашение, можно узнать, пленница она в этом доме или нет.

— Звучит замечательно, Томас. Но мне бы не хотелось, чтобы врач меня отругал.

Произнося это, она смотрела на Эйдана.

Он поднял бровь, хотя лицо его не дрогнуло. Сердце у Алекс забилось. Эйдан Сейвидж что-то задумал. Она не знала что, но была уверена: у него есть план.

Алекс положила трубку.

— Я хочу пойти в театр, — сообщила она с вызовом.

Эйдан кивнул.

— Я слышал. И ты считаешь это мудрым поступком?

Она пожала плечами.

— Вполне. По-моему, я почти здорова.

— Сейчас меня беспокоит не твое здоровье, — сказал он мягко. — А его.

Загрузка...