Маркус
Сейчас середина недели, и я в мастерской, заканчиваю яхту для клиента, который приедет на этих выходных. Я планировал на свою яхту взять Кэт и Лили в субботу, но дела превыше всего. Это крутой парень из Портленда, которому мне нужно угодить, если я хочу, чтобы он порекомендовал меня всем своим богатым друзьям.
— Маркус, — Карл, почтальон, заглядывает в дверь.
— Как дела мужик? Заходи. — Я машу ему рукой, бросаю кисть на столик и вытираю руки о штаны.
— У меня есть для тебя заверенное письмо. Я знал, что тебя нет дома, поэтому зашёл на обед в «Дабл Ди» и решил попробовать отыскать тебя здесь. — Он протягивает кусок зеленого картона. — Мне нужна твоя подпись.
Я ставлю подпись его ручкой, и мы обмениваем зеленый картон на конверт. На нём указан обратный адрес адвоката. О чём, чёрт возьми, он может написать?
— Ну, ничего хорошего из этого обычно не выходило. Вряд ли они прислали тебе письмо о том, что ты выиграл в лотерею, — говорит Карл, пятясь к двери.
— И правда. Спасибо, Карл. — Я машу рукой, и он быстро уходит, оставив меня наедине с чем-то вроде гранаты и с выдернутой чекой в руках.
Я разрываю конверт и вытаскиваю единственный лист бумаги. Я начинаю вчитываться слова, и тут же у меня учащается сердцебиение, а дыхание становится затруднённым. Я не вижу ничего, кроме красного фона. Наверное, из моих ушей полилась красная вулканическая лава.
— На хер её, — бормочу я, читая письмо от какого-то адвоката, мистера Бушвелла, в котором говорится, что Гретхен хочет реализовать свои родительские права и навестить Лили.
Какого придурка она наняла? Привеееееет, она в тюрьме. Я не знал, что у них есть парк, где осуждённые могут поиграть со своими детьми.
— Джек! — кричу я.
Он небрежно проходит через арку второго здания, вытирая руки тряпкой.
— Как дела?
— Я вернусь, мне нужен кто-нибудь, чтобы закончить окрашивание. — Я указываю на то, где я остановился на своём проекте.
— Конечно.
Я хватаю свой мобильный телефон и, прежде чем выйти за дверь, возвращаюсь к столу и достаю из ящика чековую книжку. Меня не волнует, сколько мне будет стоить эта чертовщина, Гретхен никогда не увидит Лили, если мне ещё есть что сказать по этому поводу.
— Всё в порядке, босс? — Джек кричит позади меня и снова топает к двери.
Я не утруждаюсь ответом.
Две минуты и три человека спустя я в офисе Майка Полара, своего адвоката. Я открываю дверь, швыряю листок бумаги на его стол и начинаю расхаживать.
— Привет, Маркус, как дела сегодня днём? А у меня? Что ж, у меня был хороший бифштекс на обед, и дела идут хорошо. Спасибо за вопрос. — Его саркастический тон не улучшает настроения.
— Она хочет, черт её дери, свидания. — Мои кулаки сжимаются по бокам.
Майк берёт письмо, читает его, вздыхает и стонет от увиденного.
Многие в городе знают, что случилось с Гретхен. Ну, они не знают, что я частично ответственен за то, что она попала туда, где оказалась, но они знают, как она ушла от меня, чтобы её больше никогда не видели. И они знают, что она сейчас находится в тюрьме строгого режима. Это одна из тех вещей, которые все знают, но из уважения к Лили никто никогда не обсуждает.
— Садись, Маркус, — приказывает Майк, но я качаю головой, мой разум охватывает безумие ярости.
— Вот. — Я достаю из заднего кармана чековую книжку и бросаю её на стол. — Меня не волнует, сколько это будет стоить, я буду бороться, пока не сломаюсь.
Он кладёт чековую книжку на край стола и откидывается на спинку стула, сложив руки перед собой.
— Маркус, тебе придётся столкнуться с этим лицом к лицу. Деньги не решат проблему. — Он сжимает губы и качает головой. — Я сомневаюсь, что судья согласится с тем, чтобы ребёнка затащили в тюрьму, чтобы она увиделась с мамой, которую она не знает, но кто скажет против? Если она сможет доказать, что изменилась, у неё может быть дело. А потом раз в месяц ты будешь везти свою пятилетнюю дочь в северную часть штата навестить её маму.
— Это грёбанное безумие! — я кричу. — Как существует хотя бы отдаленная вероятность того, что Гретхен сможет встать на ноги?
— Послушай, она биологическая мать Лили, и она никогда не отказывалась от своих родительских прав. — Он снова вздыхает. — Я предлагаю тебе разобраться с этим самостоятельно. Отправляйся туда и поговори с Гретхен.
Это не то, что я хотел услышать.
— Я вырастил Лили. Я тот, кто обнимается с ней, когда она болеет, и следит за тем, чтобы у неё была одежда, еда и проклятая крыша над головой. Ни один судья не разрешил бы ей свидание.
Я продолжаю расхаживать, надеясь, что из-за отсутствия его помощи за мной выстроится очередь в его кабинет.
— Ты не знаешь этого. Зачем рисковать? Я уверен, что вы сможете прийти к какому-то решению, которое не потребует судебного вмешательства. Может быть, сначала стоит обменяться письмами. А Лили вообще знает о Гретхен?
Я подхожу к его столу, сжимая край столешницы ладонями и наклоняясь к нему.
— Почему всем не плевать на то, что знает Лили? Я её отец, я всё, что у неё есть. Я для неё всё, что имеет значение. — Я хватаю лист бумаги. — Если ты не поможешь мне, то это сделает кто-нибудь другой. — Взяв письмо и чековую книжку, я ухожу.
— Тебе нужно быть разумным, — кричит он мне вслед.
Я показываю ему средний палец и захлопываю за собой дверь.