Глава 12

Следующее утро было слишком сумбурным.

Не знаю, зачем мы вообще заехали в этот гостиный двор, чтобы отбыть уже на следующее утро. Наверное, это часть плана.

Я позавтракала в комнате и кое-как надела платье, раскорячившись перед зеркалом и немного вспотев в процессе. От моей комнаты Кас сопроводил меня до кареты, и мы поехали за остальными вещами, чтобы потом сразу отправиться в путь.

Сегодня Кас будто погружён в себя. Настроение у него не слишком хорошее, хотя учитывая всё, что произошло с нами, сложно быть действительно в «хорошем» настроении.

Вдруг экипаж останавливается. Барон молча встаёт и выходит из кареты, придерживая дверь. Я следую за ним. Оказавшись снаружи не без помощи Каса, я обнаруживаю перед собой тот самый вчерашний салон.

— Нужно забрать платья.

Оказавшись внутри, я оглядываю салон. Ещё вчера он казался мне роскошным модным бутиком, подобным тем, в которых мы с принцессой Эллен частенько покупали новые наряды для неё. Но сегодня атмосфера совсем другая. Или мне кажется?

На меня накатывает внезапное чувство тревоги.

— Пару минут! — Я слышу голос той самой женщины, доносящийся из комнаты для примерки. Наверное, обслуживает других клиентов.

Что-то не так.

Кас, кажется, чувствует моё замешательство, но просто садится на диван, изящным жестом поднимая ногу на ногу и опираясь на кулак.

Ощущение тревоги усиливается, оно не покидает меня. Неосознанно я направляюсь в сторону той самой шторки, из которой вчера вывозили платья и выносили ткани. Отодвигая шторку, я осматриваю помещение, которое вдвое превосходит размерами примерочную комнату. Внутри стоят манекены, на какие-то из них надеты дорогие платья.

Я прислушиваюсь.

Рядом с входом в подсобку есть небольшая дверца. Она слегка приоткрыта, а изнутри слышатся какие-то всхлипы. Аккуратно приблизившись к этой двери, я заглядываю внутрь.

Что я творю? Кас снова будет недоволен моим поведением.

Вчерашняя служанка стоит спиной к двери и держит в руках швабру. Всхлипывая, она пытается оттереть какое-то пятно. Её движения скованные, каждое из них приносит ей боль. Даже в темноте я замечаю на локтях девушки ссадины. Аура её дрожит, переливаясь всеми оттенками боли, от синего до болотного и красного.

Аккуратно сделав шаг назад, я возвращаюсь к Касу. Он смотрит на меня и кажется хочет что-то сказать, но дверь примерочной комнаты распахивается.

Из-за двери выходит какая-то богато одетая женщина в открытом бордовом платье. Том самом, которое мне вчера предложила хозяйка салона. Сама леди Ренар идёт следом, а за ней — скромно одетая девушка с собранными в пучок чёрными волосами. Они что-то обсуждают, застряв в дверях. Клиентка проходит мимо нас, смерив Каса томным взглядом. Прикрываясь веером, она чуть ухмыляется, а её аура играет алыми оттенками.

Фу. Какая звенящая пошлость.

Кас встаёт и учтиво помогает ей надеть шубу. Его аура при этом не меняется. Незнакомка снова одаривает его сальной улыбкой и покидает салон.

Завидев нас, хозяйка салона тут же бледнеет и чуть ли не падает ниц.

— О, вы вернулись, Ваше Высочество! Прошу прощения за мою оплошность, если бы я знала, что это вы, я бы тут же встретила вас! — Склонившись, она машет рукой девушке, и та тоже смиренно опускает голову. Я понимаю, что это другая служанка.

Рука невольно сжимается в кулак.

— Мы приехали за платьями. — Сухо отвечаю я, не обращая внимания на заискивания леди Ренар.

— Они уже готовы! Нам вынести сундуки? — В голосе женщины слышится лёгкая нервозность.

— Не нужно. Барон, распорядитесь, чтобы лакеи погрузили сундуки в повозку.

— Слушаюсь. — Мужчина поднимается и скрывается за дверями. Его аура покинула салон вместе с ним. Кажется, он доволен моей уверенностью.

Пользуясь его отсутствием, я продолжаю.

— Вчерашняя служанка. Где она?

— Зельда? О, не беспокойтесь! Она больше не будет досаждать вам! Новая служанка, Рита, точно будет вести себя, как подобает.

— Где она?

— Занимается уборкой, Ваше Высочество!

Мой голос становится твёрже.

— Приведите её. — Впервые в жизни я отдаю приказ. Хозяйку салона бросает в дрожь. Она кивает девушке, и та удаляется за шторку.

— Я уже наказала её за проступок. — Женщина складывает ладони на груди, слегка потирая их. Аура женщины колеблется. — Но если вы считаете, что моего наказания недостаточно, вы можете сами распорядиться ею.

Вчерашняя служанка выходит к нам. Новой служанке совсем не жаль свою предшественницу, напротив, её аура тёмно-зелёная, я чувствую её злорадство. Наверняка она только и ждала возможностью работать здесь с леди Ренар.

Кас возвращается в салон, впуская внутрь лакеев. Кланяясь мне на пороге, они заходят и вместе с этой новой служанкой скрываются в подсобной комнате. Спустя пару секунд лакеи выносят оттуда массивный коричневый сундук.

Когда лакеи выходят за дверь, я бросаю взгляд на вчерашнюю служанку. Она старается не дрожать, но у неё плохо это получается. В свете ламп я вижу след от пощёчины на лице Зельды. Кажется, вспомнив меня, девушка начинает дрожать ещё сильнее и склоняется в поясном поклоне. Она не смеет заговорить первой.

Великая Стальная Дева, Кас убьёт меня.

— Вместе с платьями мы заберём девушку. — Я киваю на потрёпанную служанку. — Она будет служить мне.

Хозяйка салона бледнеет, наигранная улыбка нерешительно застывает на её лице.

— Но… Ваше Высочество, Зельда очень неуклюжа… Она не обучена должным образом… Особенно после вчерашнего…

— Вы смеете пререкаться со мной, леди Ренар? — Перебиваю её я. В моём голосе появляется стальная решимость. — Вчерашнее не интересует меня. Тем более, вы сами сказали, что мы можем распорядиться ею. Назовите цену выкупа её контракта.

Раз я могу приказывать, я буду приказывать.

— Ох! Ваше Высочество, простите мне моё невежество! Понимаете, Зельда отлично шьёт, Рита же новенькая, но она точно справится лучше в служении вам.

— Леди Ренар. — Мой ледяной взгляд заставляет её вздрогнуть. — Вы же сами сказали, что Зельда не обучена должным образом. — Я оборачиваюсь на Каса, он явно в недоумении. — Барон, выпишите леди Ренар справедливый чек за служанку. Пусть она соберёт свои вещи. А пока принесите мне кофе.

Не знаю, сколько нынче стоят контракты на служения, особенно по курсу Аркании. Кас с этим лучше разберётся.

Я чувствую — моя выходка злит его. Но мне всё равно.

Держа спину прямо, я выхожу из салона. Кас и служанка следуют за мной. Девушка, кажется, ничего не понимает, дипломат, впрочем, тоже.

— Ваше Высочество, позвольте спросить… — Когда мы подходим к карете, мужчина обращается ко мне. Он старается вести себя учтиво в присутствии третьих лиц. — Почему вы решили так внезапно взять себе в услужение новую девушку?

— Ты же знаешь, Кас, моя личная служанка приболела и не смогла поехать с нами. Времени выбрать новую не было. А мне крайне неудобно самостоятельно затягивать себе корсеты и наводить вечерний туалет. И если я прибуду во дворец без слуг, неизвестно, что подумает обо мне королевская семья Аркании.

Служанка молчит, но когда она слышит, куда мы следуем, её аура вздрагивает. Остановившись у двери кареты, я оборачиваюсь к ней.

— Зельда, правильно?

— Д-да, Ваше Высочество. — Она не решается поднять на меня взгляд.

— Ты поедешь в другой карете. Днём отдохни и приведи себя в порядок. Вечером поможешь мне с туалетом, будь готова.

Я смотрю на Каса, и тот открывает передо мной дверь кареты, подавая руку.

— Можешь идти. — После моего короткого кивка девушка кланяется и садится во вторую карету.

Не оборачиваясь и держа взгляд прямо, я занимаю своё место. Кас заходит в карету вслед за мной. Он точно потребует объяснений. Я неосознанно зажмуриваю глаза в ожидании.

— Вы отлично справились, Ваше Высочество.

Что?

— Эм…

— Вы держались уверенно, под стать вашему титулу. Когда вы аргументировали свой выбор, я понял, что логика в вашем решении действительно имеется. — Его голос становится мягче, в нём даже появляются бархатные нотки. — Преданная вам служанка — хорошее вложение, мисс.

Почему-то слова Каса заставляют кровь прилить к щекам. Я впервые слышу от него похвалу.

— Ваше Высочество… — Запустив руку под подушку в углу сиденья, он вытаскивает что-то блестящее. — Это принадлежит вам.

Экипаж трогается.

На мои глаза наворачиваются слёзы. Я держу в руках тиару принцессы Эллен.

Через пару минут мы покидаем Аркенхольм.


Снова в дороге, снова тряска и тяжесть в ногах. Появление Зельды было весьма кстати, она помогала мне, облегчая эту невыносимую рутину.

Из разговоров со служанкой я узнала, что ей восемнадцать лет, она родилась и выросла в Аркенхольме. Её мать была простой швеёй, а отец — солдатом. Но обоих сейчас нет в жизни девушки. Об этом ей больно говорить, скорее всего, с ними что-то случилось. Зельда мечтала попасть в ученицы мадам Ренар, в самый известный модный бутик в городе, чтобы обучиться у неё и в дальнейшем шить прекрасные платья. Она не стала рассказывать о том, как хозяйка салона обращалась с ней, но по её ауре я поняла, что Зельду настигло разочарование.

Мы несколько раз останавливались в трактирах и гостиных дворах. Чем дальше мы продвигались на север, тем холоднее становился воздух. Даже в карете изо рта при дыхании вырывался пар. Во время остановки я стащила из сундука одну из книжек, тот самый томик по истории Тэнрейна. Кас, конечно же, узнал об этом, но к моему удивлению, он одобрил моё желание узнать больше об истории мира людей.

В пятый день поездки я полностью погружаюсь в книгу, устроившись в карете. Читать в пути не слишком удобно, но это лучше, чем ехать в молчании и смотреть в окно. Зельда едет в карете вместе со мной. Она подшивает рукава на одном из платьев, которые я купила ей во время одной из остановок.

Рассматривая карту на страницах книги, я замечаю, что Нордхайм располагается близко к стене и Забытым землям. У границ области поражения магического взрыва, более тысячи лет назад уничтожившего остальной континент.

Я слышала о Забытых землях. Проклятые земли, на которых последние сто лет буйствуют монстры, периодически атакующие границы… Стена сдерживает их, но прорывы случаются. Последний такой произошёл незадолго до моего рождения, двадцать лет назад, в 909 году Эры Стальной Девы на велмарской границе. Он унёс тысячи жизней.

Но протяжённость стены на границе Велмара значительно меньше, чем та её часть, которая проходит через Арканию. Для защиты стены был создан специальный корпус арканийцев, обладающих магией, подчиняющийся императору. Именно они берут на себя основной удар и отражают атаки монстров. По крайней мере, так написано в книге.

За чтением я не замечаю, как карета останавливается. Слышится лёгкий стук по двери кареты, и внутрь заглядывает барон.

— Мы прибыли в Нордхайм.

Загрузка...