Выходя из гостиной, я вдруг натыкаюсь на короля. Он мягко улыбается мне и смотрит куда-то вниз. Я следую за его взглядом и обнаруживаю, что у моих ног сидит Торос. Судя по колебаниям его Эфира, он не хочет расставаться со мной. Мне всегда было приятно находиться в обществе животных, они никогда не врут, а их поведение точно соответствует ауре.
— Вы хороший человек, Ваше Высочество. — Слова короля звучат неожиданно приятно. — Торос обычно очень осторожен. Он боится людей, особенно тех, с кем не знаком. Но в вас он, кажется, влюбился с первого взгляда.
Пёс гавкает одним чётким звуком, словно подтверждая слова короля.
— Он просто чудо. — Коротко отвечаю я. — А Фэри, как я поняла, сильно привязан к Её Величеству королеве?
— Фэри более осторожный. Но, в то же время, он очень преданный пёс. Выбрав для себя одного хозяина, северные маунтерны никогда не оставляют его, пусть временами они ведут себя отстранённо и сдержанно.
— Это очень мило. — Улыбаюсь я, замечая, как аура короля загорается огоньками радости.
— Не хотите прийти к нам на псарню завтра утром, Ваше Высочество? Я познакомлю вас с нашими северными породами. И вы сможете провести ещё немного времени с Торосом. Он точно будет рад вашей компании.
Пёс снова одобрительно гавкает.
— С превеликим удовольствием, Ваше Величество.
Нельзя упускать ни единого шанса сблизиться с королевской семьёй.
Король складывает губы в трубочку и свистит какую-то необычную мелодию. Из-за дверей показывается Фэри, пёс, преданный королеве. Его поступь не такая ленивая, как у Тороса. В ауре читается лёгкое высокомерие, гордость и осторожность. Короткие, но сильные лапки пса передвигаются с удивительной точностью и грацией. Он бросает на меня взгляд янтарных глаз, слегка наклоняя голову вбок, а затем принюхивается к подолу моего платья и слегка фыркает.
Видимо, это особенности северного характера. Даже на собак они распространяются.
В преддверии обеда я отправляюсь к стене. Кас советовал мне помелькать в её окрестностях и навестить там кронпринца, который часто тренирует солдат в казармах.
Близ стены раскинулся еловый лес. Он утопает в лучах солнца. Голубоватые верхушки елей тянутся вверх, желая впитать в себя как можно больше света, прежде чем летнее тепло сменится зимней стужей.
Извозчик довёз меня до границы леса и рассказал, как пройти дальше. Карета не сможет проехать здесь, а основная дорога ремонтируется к грядущему празднику Середины Лета. Да и я не прочь подышать свежим воздухом.
Я иду через лес, держа в руках плетёную корзинку с мясным пирогом, хлебом и клюквенным вареньем. Воздух пахнет хвоей и сырым мхом. Сегодня довольно приветливая погода, хотя ветерок всё же гуляет над протоптанной дорожкой, заставляя платье слегка щекотать мои ноги.
И тем не менее, такие деньки здесь — большая редкость. Не скажу, что я слишком скучаю по теплу Велмара, но порой мне не хватает солнца.
Думая об этом, я не замечаю, как вдруг становится темно. Солнечный свет куда-то исчезает, а вдоль дорожки горят факелы, прикрученные к столбам.
По спине пробегает холодок.
Я поднимаю голову, выходя из своих раздумий. От этой картины дух захватывает.
Оказывается, я зашла в тень, что отбрасывает стена. Огромная стена. Серые кирпичи единым полотном сливаются в сооружение, не поддающееся никакому сравнению. Оно не просто заслоняет солнце, оно словно крадёт, высасывает жизнь из леса. Верхушки самых высоких деревьев едва ли достают до нижних рядов массивных кирпичей, из которых стена состоит. Даже пламя факелов замирает перед ней, страшась исходящей от неё мощи.
Я застываю на месте, пытаясь осмыслить масштаб конструкции. Теперь понятно, почему северяне поклоняются Стене. И богине, что её возвела.
— Да уж, зрелище поражает воображение. — Чей-то голос доносится из-за спины. Я вздрагиваю и тут же оборачиваюсь. Аргес Каррас. Он опускает плечи и голову в лёгком приветственном поклоне. — Вы потерялись, принцесса?
Его появление застаёт меня врасплох. Уже не в первый раз. Умеет же он возникать из ниоткуда, сбивая меня с толку.
— А? Нет, что вы. Просто прогуливаюсь.
Он равняется со мной, жестом показывая, что будет следовать рядом.
— Я не про то, потерялись ли вы в пространстве. Вы выглядите так, будто потеряли смысл жизни, свою внутреннюю искру. Могу я помочь вам найти её?
Снова двусмысленные фразы.
— Спасибо, уважаемый посол. Но я не имею ни малейшего понятия о том, как вы могли бы помочь мне найти её.
Мы идём по дорожке, освещённой факелами. В паузах между словами слышно, как ветерок слегка колышет колючие ветви деревьев.
— Я мог бы быть для вас другом. Помочь вам обрести больше власти при дворе. — Его голос звучит мягко и естественно. — Даже воздух здесь другой. Эта стена так… давит, не находите?
— Я предпочитаю верить в то, что она защищает нас от угроз.
Лёгкая безобидная усмешка играет на его губах.
— А кто может защитить нас от нас самих, принцесса? Мир и без того весьма хрупкий. Когда вы станете королевой, вы сполна познаете эту истину. — Я замечаю лёгкую хромоту в его походке, но он двигается плавно и изящно, слегка опираясь на золотую трость. — Надеюсь, вы однажды захотите посетить Касторию. Там нет ничего подобного. Ведь защита… Она не должна подавлять или сковывать. Забор может охранять сад, но какой в нём толк, если цветы подле него вянут.
Он выдерживает паузу, скользя по мне взглядом изумрудных глаз.
Я понимаю, что он имеет в виду. Что мне будет трудно прижиться здесь. В здешнем климате, в местных традициях, при холодном арканийском дворе.
— Мы с вами другие, Ваше Высочество. Не такие, как здешние розы. Нам нужен свет, нужно тепло, нужна рука садовника.
Дорожка перед нами немного сужается. Я пошатываюсь, имитируя потерю равновесия, и касаюсь посла плечом. Аккуратно и мягко. В момент этого прикосновения я пытаюсь считать его ауру. Но…
В ней нет лжи. Нет попыток манипулировать. Она светлая, спокойная, кристально ясная.
Однако Кас предупреждал меня.
Чему мне верить? Собственным ощущениям или наставлениям барона, лучшего дипломата при велмарском дворе?
— Всё в порядке, принцесса? — Мужчина реагирует на моё касание, едва заметно придерживая меня за плечо.
— Да, прошу прощения. Здесь слишком темно, сложно ориентироваться.
Осторожно отстранившись, я как ни в чём не бывало продолжаю идти вперёд.
— Могу я помочь вам и понести корзинку?
— Благодарю, но я справлюсь сама. Это же касается и вашего предложения.
— Вы не из тех, кто легко доверяет людям. Это мудрая позиция, но весьма одинокая. Доверие — это риск, но и одиночество тоже риск. Всем нужны союзники. И друзья.
— Доверие, оказанное не тому человеку, может стоить куда дороже одиночества, мистер Каррас.
Он довольно хмыкает, прикладывая руку к подбородку. Я бросаю на него взгляд, наблюдая, как тени пляшут на его смуглом лице.
— Мудрость, достойная будущей королевы. Но даже королевам нужны союзники. Я не прошу вас доверять мне государственные тайны, принцесса. Я предлагаю доверять мне как человеку, который видит в вас не только ваш титул или политический актив. А видит июльскую лилию в заснеженном зимнем саду. И поможет вам пронести корзинку, что вы несёте своему супругу через мрачный тёмный лес. Даже если он этого не ценит.
Эти слова отзываются болью в груди. Они бьют так глубоко внутрь моего Эфира, что кажется, будто весь мир содрогнулся от скрытой в них тяжёлой, трагической правды.
В это же мгновение лицо посла озаряется светом. Лес позади, а перед нами теперь восседают грубые каменные постройки, вытекающие из громады стены.
— Мы пришли, я полагаю. У меня тоже есть небольшое дело к Его Высочеству, но сначала я бы хотел полюбоваться видом со стены. Так что больше я не буду занимать ваше время, принцесса. — Он поворачивается ко мне, и его тёплая улыбка в свете фонарей кажется чем-то слишком обнадёживающим в этом хмуром месте. — Подумайте над моим предложением. Вам в любом случае будет полезно иметь хотя бы одного друга в СРК. Эта связь пригодится вам, когда вы взойдёте на трон.
Будто я при этом раскладе буду что-то решать.
Он вежливо кланяется и удаляется в сторону подъёмников. Какое-то время я просто смотрю ему вслед.
Этот посол опасен. Кас прав. Он видит все мои самые болезненные точки. Даже если всё в нём выдаёт искренность, мне не стоит ему верить. На кону многое.
Наконец, мой взгляд упирается в мрачные стены казармы. Где-то там он, мой муж, моя клетка. И сегодня я должна как можно дальше продвинуться в исполнении своего плана.