— Леди, — раздалось за спиной. Меня осторожно тронули за локоть. Это была Герда. — Пойдёмте, пойдёмте. Вы ведь так ничего и не поели. Приказ лорда Кайдена был вполне однозначен.
Она мягко, но настойчиво подвела меня в столовую, усадила за стол и, махнув рукой, велела служанке подать еду.
— Мы могли бы пойти на кухню, — осторожно предложила я, — чтобы не мешать здесь убирать.
Герда наклонилась ко мне чуть ниже, понизила голос:
— На кухню не стоит, леди. Если нужно, я подам вам еду в спальню.
Я слегка повернулась к ней, прищурилась.
— Почему?
Она опустила глаза. И я поняла: если Герда и решила изменить отношение ко мне, то это не значило, что все остальные служанки сделали то же самое.
Я уткнулась в тарелку и принялась за еду. Собиралась теперь неукоснительно следовать рекомендациям лекаря — мне не хотелось быть больной женой дракона. Хоть здоровье я обязана поправить сама.
— А надолго лорд Айсхарн уехал? — спросила я.
Мне было стыдно за собственную глупость. Я ведь даже не знала, как далеко отсюда до самой границы с Кристальным кланом. С Лунными, насколько я помнила, они не граничили, а вот с Ледяными — да.
Герда посмотрела на меня, она как раз собирала салфетки в корзину.
— Он так быстро уехал, что я и спросить не успела.
— Лорд всегда уезжает быстро, стоит только нарушить безопасность клана, — ответила она спокойно, но потом добавила чуть тише, — для него это больная тема.
— Почему? — не удержалась я.
Герда немного удивлённо вскинула брови, будто я спросила что-то слишком очевидное.
— Я не понимаю, — поспешно добавила я, чувствуя, как мне становится неловко.
— Он не всегда был таким… сдержанным и мрачным, — наконец сказала Герда.
Она подошла ближе, всё ещё перебирая сложенные салфетки. А потом громко окликнула служанок:
— Покиньте столовую. Уберёте позже, когда леди закончит.
Все мгновенно выпрямились, поклонились и вышли. Мы остались одни.
Герда опустилась на соседний стул, чуть склонила голову.
— Клан Лунных убил его жену, — произнесла она глухо. — Он стал таким после гибели своей истинной пары… и отца. С тех пор он поклялся защищать всё, что считает своим. Потому и бросается к границе, стоит лишь заподозрить опасность. Пока лично не убедится, что всё спокойно — не вернётся.
— Ах… — только и смогла выдохнуть я.
— Вы не знали, леди?
— Я… думала, что это Ледяные первыми напали, убили моего дядю и деда, — тихо ответила я.
Герда покачала головой, вздохнула.
— Похоже, именно этому вас учат в клане Лунных, — сказала она без злобы, скорее устало. — Нет, моя госпожа, всё было наоборот. Сначала ваш дед, лорд Мунвэйл, выкрал истинную пару молодого лорда Айсхарна. Тогда лорд был далеко — на Совете в клане Тумана. Его отец бросился выручать невестку, но не успел. Оба были убиты.
Я застыла.
Герда перевела дыхание и, уже не глядя на меня, добавила:
— Когда молодой лорд вернулся и узнал о случившемся, дал бой. После этого ваш дед понёс наказание — и его сын тоже. Кровь за кровь.
Она встала, отвернулась и принялась снова перебирать салфетки, будто ничего не сказала.
А я… молчала. Эта правда выбила почву из-под ног во второй раз.
А как вообще возможен мир после подобного?
Но император считает иначе. Пора зарыть топор войны.
Ох, как это будет сложно.
А еще в голове, прокручивалась одна и та же мысль. И после всего этого Кайден за меня заступился? Более того, подал прошение, чтобы моего отца призвали к ответу. Чтобы объяснил, почему вел себя со мной так.
Мне тоже хотелось это знать.
Чем больше я думала, тем сильнее убеждалась: он, возможно, вовсе не мой отец. Но кто тогда?
А почему… мать была так слепа и глуха к моему существованию? Почему её любовь вся ушла к Марии? Без остатка.
Я сглотнула ком, опустила глаза. Нет, об этом лучше не думать. Не сегодня.
Я доела, встала из-за стола. Когда я подошла к двери, навстречу вновь вышла Герда. Я за своими мыслями даже не заметила, как она выходила из столовой.
— Моя леди, — сказала она, — привезли ваше платье и бельё.
— Отнесите это в мою комнату.
— Конечно, госпожа. Грейс передала, что будет очень стараться и скоро сошьёт для вас ещё несколько платьев.
— Передайте ей мою благодарность, — ответила я и улыбнулась сдержано. Я собиралась как можно быстрее восполнить пробелы в своих знаниях, потому направилась в сторону библиотеки.
Да и мне хотелось побыть в тишине. Поразмышлять. Мне было так жаль супругу Кайдена. Она ведь его истинная. Дракон потерял свою драконицу.
Как же это ужасно. Потому Кайден такой мрачный и холодный.
Я собиралась взять книгу, чтобы почитать перед сном, но, свернув не туда, застала… весьма однозначную сцену.
Молоденькая служанка сидела на подоконнике, юбки задраны, ноги раздвинуты. Между ними — Райан, тот самый который поддержал фарс Айлоры с собачьей миской, да сам угодил в ловушку.
Я едва не отшатнулась. Хотела тихо уйти, но остановил... взгляд служанки.
Её дрожащие руки, напряжённые плечи, глаза, полные страха.
Она упиралась ладонями ему в грудь, но он наваливался сильнее, и в его лице не было ни стыда, ни желания остановиться — только хищный блеск, только голод.
А потом я вспомнила разговор Айлоры с казначеем — тот самый, который я подслушала. Она упоминала, что некоторое время назад замяла одно дело, связанное с этим ледяным драконом и служанкой.
Эти слова всплыли в памяти с пугающей ясностью. Что если этот Райан пользуется беззащитностью девушек-служанок и безнаказанностью со стороны лорда, потому что тот даже не знает об этом?
И что мне сейчас делать?