Глава 43

— Слушай, еда такая прыткая. От меня так не одна лань не ускользала, как эти… членистоногие. Даже червяк, смотри, как рванул, — учитель чайной ложкой, как искусный фехтовальщик, пытался отгонять живую еду от края тарелки, которая разбегалась в разные стороны.

Я вытащил нож с пояса и вздохнул:

— Придётся разделываться.

— Давай, а то боюсь даже представить, куда они сбегут и где их потом искать придётся.

Я стал быстро рубить… червей и жуков. Нож мягко входил в склизкую плоть, оставляя влажные следы. Я нарезал, потом разминал всё это обратной стороной лезвия, превращая в однородную кашу. Добавил немного ягод — сам не знал зачем. Потом — щепоть размолотого зерна.

— У меня сейчас будет гастрономический удар, — задумчиво протянул учитель, — Пожалуй, я вообще не хочу сегодня есть.

Я не ответил. Я был слишком сосредоточен. Когда месиво наконец перестало шевелиться, я выдохнул и поставил тарелку рядом с фениксом.

Птичка всё ещё спала. Я протянул руку и очень осторожно погладил её по голове — по мягкому хохолку, который едва заметно дрогнул.

— Эй… — прошептал я. — Маленькая.

Она пошевелилась. Приоткрыла один глаз — тёмный, с золотистой искрой внутри. Сонно чирикнула, словно возмущаясь тем, что её тревожат.

— Прости, — выдохнул я. — Но тебе нужно поесть.

Я поднёс тарелку ближе. Запах был… странный. Даже для меня. Но феникс вдруг вытянула шею, втянула воздух и заинтересованно склонила голову.

Учитель за моей спиной затаил дыхание. Мой дракон замер. Я сам даже не моргал.

Феникс повернула голову то в одну сторону, то в другую, рассматривала то, что я приготовил.

А потом сделала резкий выпад и ущипнула меня за руку, которой я держал тарелку.

Удар был не болезненный, просто неожиданный, но её маленький клюв, как оказалось, был очень острым. Из ранки брызнула кровь, и феникс даже сделала пару шагов из своего тёплого гнезда, чтобы было удобнее и глотнула каплю моей крови, а потом и вовсе я наблюдал, как она потянула магию. Бледно-голубая дорожка моей магии тонкой струйкой потекла из раны прямо в клюв, и феникс глотала её.

— О-о… — выдохнул учитель. Я и сам был обескуражен.

Мы добывали еду, а оказалось — нужна была кровь и магия.

— Мы идиоты, — вынес вердикт учитель.

— Не говорите Каллисте, что я пытался накормить ее червями.

— Ну ты сделал почти аппетитное блюдо, вон как ягодкой украсил.

— Учитель!

— Конечно, не скажу. Если она сама не вспомнит.

Вытянув из меня прилично магии, феникс снова устроилась на подушке и уснула.

Я отставил еду и посмотрел на учителя. Тот задумчиво чесал свою бороду.

— А как долго она будет в таком облике? — спросил я.

— Не знаю.

Но тут я заметил тень, которая накрыла особняк. Я насторожился, прислушался к себе. На территории поместья был чужак.

Внизу раздались выкрики. Я встал, подошёл к окну и увидел, как полностью чёрный дракон с белыми крыльями и пятнистой мордой приземляется в моём дворе. Воины, что были здесь, выстроились в ряд.

Мой собственный дракон отреагировал негативно на присутствие постороннего ящера. В горле зародилось глухое рычание.

Если не ошибаюсь, передо мной был… Керран Найтбрейк, дракон клана Тьмы. Только вот лет шесть назад с ним случилось странное — кажется, он потерял магию. И это особенно отразилось на его звере.

Только вот что ему нужно у меня?

Загрузка...