Глава девятнадцатая

Николо сразу замолчал, едва Соня взяла его на руки. Этот крошечный ребенок как будто чувствовал в ней близкого человека, который может защитить его от жестокого мира.

Долорес ревниво заметила:

— Однако ваш приемыш неблагодарен. Мог бы получше относиться к своей кормилице, а не реветь на весь дом, как будто она не знает, как обращаться с малышами. Слава Богородице, в семье я была старшей среди детей, и сколько малышей побывало в моих руках!

— Не ворчи, Лоло. — Соня впервые легко и непринужденно назвала так кормилицу, прижимая к груди малыша. — Он понимает, что я его мать, пусть и приемная. А кормилица… Что поделаешь, кормилицу помнят не все.

Она имела в виду, что может увезти малыша, и он попросту больше никогда не увидит кормившую его Долорес, но та, кажется, ее не поняла и надулась. Соня подумала, что для служанки она чересчур обидчивая.

Впрочем, если вспомнить оговорку сеньора Пабло, при каких обстоятельствах Лоло удалили из дома… Ребенка эта юная женщина нажила с управляющим художника и, видимо, по этой причине рассчитывала на совсем другое отношение к себе.

Недавно малыша окрестили и дали ему второе имя: Эрнандо. А Пабло с ведома княжны — свою фамилию. Мари стала крестной матерью ребенка, а Соня в церковь не пошла по причине известной: она была другой веры. И то, что ее приемный сын становился католиком, к ее сожалению, было необходимостью.

Итак, в христианском мире появился новый человек — Николо Эрнандо Риччи. Соня мысленно пообещала себе, что когда вернется в Россию, окрестит малыша в свою веру и даст свое имя. Здесь же, на католической земле, лучше ему до поры быть католиком.

Зачем она принимала в этом ребенке такое участие, она не знала. Положилась на судьбу и верила: все, что происходит с нею, недаром. И приемыш еще отблагодарит ее за тепло и ласку, которыми Соня собиралась его одарить.

Разумовский сдержал свое слово и на другой же день уехал. Но перед отъездом он сказал ей странные слова, которые против воли она все время вспоминала.

Никого рядом не было, когда они прощались, и Леонид сказал, глядя ей в глаза:

— Соня, я прошу тебя простить меня. За все. Наверное, я еще пойму вдали от тебя, что ты не только дала мне новую жизнь, но и показала нечто такое, о чем я прежде не подозревал… Раньше я считал, что настоящая жена и должна быть такой, какой ты была в Петербурге: милая, тихая, покорная… Но здесь… Здесь я увидел совсем другую женщину… как бы это сказать: разностороннюю, что ли. Ты можешь быть тихой и спокойной, а можешь быть страстной и воинственной. Раньше для меня два слова — «женщина» и «воинственность» — не сочетались. Я понял, что люблю тебя, хотя меня корежит при мысли о том, что в некоторые минуты ты была выше меня, храбрее и… честнее. Если ты меня позовешь, я вернусь, где бы ни был, но прошу тебя, позови!

Он повернулся и пошел к наемной карете, которую пригнал для него Бенито, как ни странно, по просьбе Жана. Наверное, врач хотел, чтобы Разумовский уехал без промедления, потому все для этого сделал.

Надо сказать, что, посоветовавшись с Жаном, она отдала Леониду большую часть оставшихся от продажи слитка денег. Теперь, если бревна задержатся в пути, им придется потуже затянуть пояса.

Не подавая виду, как она рада отъезду Разумовского, Соня сама сходила с ним в лавку, чтобы подобрать вещи в дорогу.

Леонид ее утомлял. Он напоминал Соне не только о ее прошлой жизни, но и о том, какой она была сама. К тому же в большинстве случаев она все же не могла ему противиться, что сейчас новую Соню не устраивало.

Даже тогда, в амбаре, она могла бы не слушать его страстный шепот, а при попытке склонить ее на это природное ложе силой просто отшвырнула бы его от себя. Могла бы, но не стала. Почему, и сама не знала. Пусть он уедет в уверенности, и она опять обретет уверенность в своих силах.

Главное, чтобы когда он и в самом деле вернется, Соня успела отбыть в Дежансон, а там… ее ждала Пруссия. Соня не гадала, как с Испанией, куда бросит ее жребий. Просто она хотела на следующий раз поехать в Пруссию, и дело с концом! Почему, например, не в Австрию, где она могла бы встретить своего мужа? Наверное, потому, что не хотела его встретить.

О Пруссии ей рассказывал Жан. Когда‑то, до встречи с Соней, он намеренно интересовался историей европейских стран, в которых мечтал побывать. Это была очень интересная, по его мнению, страна, не похожая на Францию и оттого особо привлекательная.

— Представь себе, — с упоением рассказывал Шастейль Соне, — король Пруссии Фридрих Второй старый уже человек и не сегодня‑завтра умрет, но как он был хорош в юности! Умен, талантлив. Поддерживал сношения с самим Вольтером и написал многотомную историю своего правления. Нас, стоит признаться, он не очень любил…

— Вас, врачей? — удивилась Соня, которая в какой‑то момент утеряла нить повествования.

— Нет, нас, французов, — расхохотался Жан. — Но к России тянулся. Правда, ваша императрица взаимностью ему не отвечала, но и воевать с ним не стала… Великий король! Кажется, в нашем веке ему равных государей нет.

— А наша государыня?

— Надо сказать, о ее деяниях я знаю гораздо меньше, о чем сейчас жалею. Возможно, читай я побольше о России, мог бы лучше понимать вас…

Он произнес это и сконфузился. Милый добрый Жан. Ну почему Софья не воспринимает его как мужчину? Они настолько близки как друзья, что другие отношения между ними не кажутся Соне возможными.

Пруссия. Если Шастейль по привычке не принимает желаемое за действительное, значит, это та самая страна, которую в дальнейшем, то есть когда будут жить Сонины потомки, не снесут с лица земли ни волнения, ни войны…

Пока же у Сони хватало дел и в Барселоне. Нужно было оставить купленный дом в жилом состоянии и с помощью сеньора Риччи нанять толкового управляющего, чтобы жил в нем и поддерживал его в приличном виде. А когда придут бревна… Господи, да придут ли они, в конце концов?!

Жан, со своей доверчивостью и неумением выявлять среди окружающих его людей мошенников, мог и в этот раз ошибиться. Но ему вроде помогала Мари, а ее интуиция не должна была подвести.


Прошла неделя после отъезда Разумовского, и Соня вспоминала его очень редко, в ее душе воцарилось облегчение. Теперь она осталась с близкими ей людьми. С ними не надо было стараться как‑то по‑особому выглядеть или постоянно следить, так ли она говорит и то ли делает. Оказалось, не всегда человек из недалекого прошлого может приносить только радость. Он может заставить вспомнить о том, о чем вспоминать не хочется…

В один из дней Соня проснулась утром рано и лежала, размышляя о том о сем, потому что вчера, уставши, просто свалилась в постель и заснула без задних ног.

Надо же, из‑за той агрессии, с какой Леонид добивался от нее близости, Соня так и не узнала о том, как ее бывший жених попал в рабство на галеры. Выходит, он увез с собой тайну своего пленения.

Она лежала в кровати и лениво размышляла о прошлом. Представляла себе лицо тогдашнего Леонида, моложе, без старившей его седины на висках, с усами, и вдруг… явственно увидела картину: ее жених сидит на лавке в саду, полном цветущих деревьев, каких она прежде не видела, ибо цвели они самыми разными цветами: и красными, и фиолетовыми, и розовыми. Словно на деревья вмиг присело много‑много разноцветных бабочек.

Но и женщина рядом с ним была необычной. Закутанной в шелковое покрывало, хотя наверняка было достаточно тепло.

Впрочем, женщина эта, удивительно красивая, только делала вид, что закрывает от Леонида свое лицо. На самом деле, будто невзначай, она открывала ему то большой карий глаз с поволокой и красиво изогнутой бровью, то точеный носик, то алые губы и подбородок с ямочкой…

Леонид был влюблен. Он просто пожирал собеседницу глазами и говорил не переставая:

— Гаянэ, счастье мое, не печальтесь, доверьтесь мне, я все сделаю как надо. Меня не остановят ни стражники, которые вас стерегут, ни все купцы мира…

Из этого Соня заключила, что Гаянэ скорее всего была даже не дочерью — женой какого‑то богатого восточного купца, и ее сердце молодому русскому военному удалось покорить. Уж она‑то должна была знать, что вряд ли ее оставили без присмотра. Соня об этом подумала, а потом как бы повела взгляд в сторону, обшаривая окрестности.

Ее предположения тут же оправдались, потому что к лавке, на которой сидела влюбленная пара, крались стражники в чалмах и доспехах. Двое схватили закричавшую от ужаса Гаянэ, а остальные набросились на Разумовского.

Опять Соня будто смотрела живые картинки, потому что успевала рассуждать и пояснять для себя происходящее.

Скорее всего им был дан приказ схватить Леонида живым, потому что он яростно бился сразу с несколькими, мастерски владевшими восточными же кривыми саблями людьми, но при этом не был ранен, несмотря на явное преимущество врагов.

В конце концов кто‑то из них подобрался сзади и толкнул Леонида в спину, а остальные, выбив из рук его шпагу, в момент спеленали как младенца и куда‑то понесли.

Дальше Соня ничего не увидела скорее всего потому, что внимание ее рассеялось. А точнее, увиденное событие задело княжну за живое. Судя по всему, происходило это событие вскоре после того, как его сиятельство граф отбыл за границу, передав Соне письмо, строки из которого она помнила до сих пор: «Сонечка! Любимая! Единственная женщина на свете… Нет горше муки для меня, чем невозможность припасть к твоим ногам, умоляя о прощении…»

И после таковых слов… Никто его, видите ли, не остановит! Но остановили! Так и надо! Не давай обещаний, коих не собираешься выполнять!

Если бы она увидела сцену с Гаянэ как‑нибудь пораньше, до того, как утром пошла будить его, и даже до того, как стала вызволять его из рабства… Но что теперь локти кусать! Сделанного не воротишь.

Уехал и уехал. Забыть о нем, да и только. А раздражение свое глупое есть где изливать. Некто Мигель де Сервантес, великий писатель Испании, благодаря роману которого «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Соня познавала испанский язык, читая в подлиннике, посылал своего героя воевать с мельницами. Княжна Астахова может воевать с мешком, набитым соломой, и вымещать на нем злость на самое себя.

— Мари! — позвала она слишком громко и рассмеялась про себя, услышав звяканье шпаг, которые служанка брала, очевидно, под мышку, потому что ей еще надо было взять кувшин с водой и подсвечник со свечами.

Откуда, интересно, девчонка узнала, что госпожа зовет ее именно в погреб?

Служанка выглянула из комнаты, показывая себя хозяйке. Мол, правильно поняла ее мысленный наказ?

Правильно, кивнула Соня, чувствуя, как уходит куда‑то ее раздражение. «Забыть! — еще раз приказала себе. — Разумовского никогда не было и больше не будет».

Приказала, хотя сама прекрасно знала: зароки есть вещь неблагодарная.

Раз! Мари ловко отскочила в сторону. Шпага с деревянным наконечником, который придумал сеньор Пабло, вспорола воздух. Однако как быстро учится эта девчонка! Наверное, раза в два быстрее Сони. Видимо, приютская жизнь, о которой княжна уже кое‑что знала из рассказов Мари, и не такому научит. Чтобы выжить, надо быстро двигаться и чувствовать за секунду до того, кто тебя ударит и куда.

Конечно, Софья себя оправдывала. Свою неуклюжесть. Но если сравнить ту Соню, которая брала уроки еще в Версале у Жозефа Фуше, и нынешнюю… Пожалуй, даст сто очков вперед тогдашней.

Странно, что Пабло не удивился желанию аристократки владеть шпагой. Наверное, считал это всего лишь чудачеством знати. Теперь с ведома Сони он каждый день по два часа писал ее портрет, усаживая ее неподвижно в то самое кресло с высокой спинкой на фоне портьеры из красного бархата. Он предложил Соне на выбор: писать ее в собственном доме или она согласится всякий раз трудить свои ножки, чтобы подниматься к нему в башню.

— Ничего, потружу, — решила Соня. — Стану подниматься, чтобы лишний раз взглянуть на красоту Барселоны.

Пабло терпеливо ждал, пока они с Мари вернутся из погреба, не делая попытки к ним присоединиться или хотя бы взглянуть на их занятия фехтованием, — про борьбу и сюрикены ему ничего не говорили.

— Моя шпага — это кисть, — посмеивался он, не проявляя ничуточки воинственности, свойственной, по мнению Соне, любому мужчине. — Но вы… О, я представляю вас прекрасной валькирией. Потому что Россия, откуда вы родом, северная страна. Смотрите, что получается. Мусульмане — прекрасные воины, это всем известно, но идеалом женщины считают гурий, которые услаждают праведников в раю. Для них предел мечтаний — девы райского гарема. И возьмите скандинавов, людей Севера. У них женщины рая — воинственные девы. Надо думать, не изнеженные наложницы, тем небось не под силу было бы уносить с поля боя души павших героев… Как вы думаете, почему так?

— Не знаю, — пожимала плечами Соня; ей и вправду ничего такого не приходило в голову.

И как ни смешно это выглядело, но теперь каждый день, так же как сегодня, Соня с Мари уходили в бывший винный погреб сражаться на шпагах, метать сюрикены и бороться друг с другом голыми руками, не считаясь с авторитетом госпожи или бесправием служанки.

Жан поначалу было вскинулся:

— Почему же вы меня не зовете?

Но тут с легкой руки Пабло его пригласили в один дом к больной девочке, которая уже много дней кашляла сухим надсадным кашлем, и знахарка ничего не могла с болезнью поделать. Шастейль девочку вылечил и этим заработал себе неслыханный авторитет в ближайшей к их дому части Барселоны. Его пригласили еще в один дом — на щеке у красивой молодой женщины стала расти уродующая ее опухоль, и никакие приемы против порчи, как определила болезнь ведунья, тоже не помогали.

Так что через некоторое время бедный Жан почти не бывал дома, начисто забыв о своем желании обучаться воин—скому мастерству.

Правда, однажды между посещением больных этот граф‑врач принес Соне листок бумаги, на котором были написаны… стихи. Она даже не сразу вспомнила, что когда‑то давала ему задание зашифровать послание потомкам о местонахождении клада.

Вот ключ. И для него есть дверь.

К воде спиною повернись,

Шаги числом сто пять отмерь

И по ступеням вниз спустись.

А там опять считай. Иди

На запад сорок семь шагов.

Разрушь преграду и найди

Богатство рода твоего.

— Что ты имел в виду под словом «вода»? — поинтересовалась Соня.

— Колодец, что же еще! — нетерпеливо пояснил Жан.

Сам он был в восторге от своего творения. Ведь до сего времени стихи писать ему не приходилось. Но опять эта русская княжна, вместо того чтобы горячо поблагодарить, выискивает в них недостатки.

Увидев его обиженное выражение, Соня спохватилась:

— Ах да, как же я сразу не догадалась!

— Ты сама сказала, что это послание надо зашифровать. Если я прямо напишу про колодец, каждый сразу поймет, где искать клад… К тому же неизвестно, сколько лет пройдет, прежде чем в этом доме поселится кто‑то из твоих потомков. Может, и дома этого в помине не останется. А колодец сохранится. Как же без воды‑то.

— Ты меня пугаешь, — нахмурилась Соня. — Как может быть, чтобы дом не сохранился? На мой взгляд, он так крепок, что еще два века простоит!

— Я сказал это на всякий случай. Мало ли, война или пожар.

— Пожар? И в самом деле, я об этом не подумала… Спасибо, стихи очень хорошие. Если не возражаешь, я перепишу их на пергамент.

— Делай с ними все, что захочешь, — благодушно разрешил Жан; княжна все же его похвалила, и того достаточно. Ведь ему нужно совсем немного: внимания и такой вот легкой похвалы.

Он вспомнил, что его ждут больные, и заспешил прочь.

Еще не пришли подводы с бревнами, а у нее уже имелась карта с местом захоронения клада. Такого, наверное, еще не бывало. Чтобы место для хранения клада определяли раньше, чем появлялся сам клад.

Ключ какой‑то придумал. Соня считала, что достаточно всего лишь разобрать часть стены в погребе, сложить за нею слитки, а потом замуровать. Теперь что же, следовать карте и стихам Жана? Задом наперед!

Надо сказать, что ей пришлось поломать голову над тем, на чем нарисовать план дома. Кто знает, как скоро доберутся до клада потомки, а обычная бумага может попросту рассыпаться от времени.

Дельную мысль подсказала Мари, после чего обеим женщинам пришлось обойти немало лавочек — как расположенных вблизи порта, так и в небольших магазинчиках окрест. И таки нашли, вернувшись в порт. В лавчонке, которую моряки использовали для того, чтобы сдать кое‑какие безделушки и получить испанские реалы, отыскался кусок, как объяснил продавец, старинной выделки буйволиной кожи, на которой имелся в качестве украшения некий орнамент. Однако обратная сторона была чистой, так что Соня решила карту нарисовать на ней.

За красками пришлось обратиться все к тому же Пабло. Мол, Соне нужна такая, которая долгое время не выцветет.

— Я придумал такую краску. Сам! — торжественно провозгласил художник. Правда, он тут же пояснил: — Пока их всего две: черная и красная. Если вы недельку‑другую подождете…

— Нас устроят эти две краски, — поспешно сказала Соня.

— Но зачем они вам? — попытался дознаться Пабло.

— Нужно. Мы с Мари делаем модную сумочку…

— Но вы могли бы заказать. У нас есть такие мастерицы…

— Так продаете нам свою краску или нет? — не слишком вежливо прервала Соня художника.

Понятное дело, всякая ложь тут же выходит наружу. Наверняка художник догадался, что ему просто не хотят говорить правду. Но с другой стороны, вряд ли он так уж и обидится. В конце концов, у женщин могут быть и свои тайны.

Через некоторое время Соня и Мари сидели за столом и осторожно переносили на «буйволиный» лоскут план дома, начерченный Разумовским. И занималась этим Мари, Соня сидела рядом и указывала:

— В уголке оставь немного места. Здесь напишешь стихи.

Мари, высунувшая от усердия язык, подняла на княжну глаза:

— Стихи?!

— Ну да, Жан написал. Так положено. Здесь зашифровано место, где искать клад.

В самом деле, неизвестно, к кому в руки попадет план дома и сообразит ли он, как его прочесть. Если Соня что‑то делает не так… Все равно она не знает, как надо.

Внезапно Мари подняла голову, к чему‑то прислушиваясь.

— Что с тобой? — удивилась ее настороженности Соня. — Тебя что‑то обеспокоило?

— Долорес, — пояснила девушка, опять склоняясь над самодельной картой, — она все время бродит по дому словно тень. Однажды я застала ее подслушивающей ваш с Жаном разговор.

— Думаешь, она о чем‑то догадывается?

— Я думаю, она хочет, чтобы ее уволили, — сурово сказала Мари. — Моя бы воля… Ох, не нравится мне эта кормилица!

Загрузка...