Соне показалось, что ехали они долго. Очень долго. Солнце уже перевалило за полдень, когда Мари указала кнутом на видневшийся вдали купол небольшого собора.
За это время Николо удалось напоить козьим молоком, но он теперь стал чаще плакать.
— Наверное, у него болит животик, — говорила Мари, когда они ненадолго останавливались и девушка укачивала малыша, прижимая его к себе.
Едва ребенок забывался сном, она перебиралась к Соне на козлы. Что поделаешь, у нее было два человека, заботиться о которых она считала необходимым в равной степени: Николо и ее сиятельство.
— Вот и до жилья мы почти добрались. Осталось не больше половины лье, а значит, кладбище тоже должно быть поблизости. И мне кажется, именно эта дорога к нему ведет, — сказала Мари, указывая кнутом на дорогу, ведущую влево от основной.
Соня не стала с ней спорить. Дорога не могла вести в никуда, а раз так, они и в самом деле приедут если не к кладбищу, так к какому‑нибудь маленькому селу, где им удастся хоть немного передохнуть.
Чутье и в самом деле Мари не обмануло. Небольшая объездная дорога привела их к деревенскому кладбищу. У края его виднелась то ли сторожка, то ли амбар — ветхое каменное строение с покосившейся крышей. Всего в нескольких шагах от него располагались могилы.
Карету остановили, и Мари подошла к повозке, в которой лежало тело Жана. Она спокойно достала документы из дорожного камзола врача и взятые в дорогу деньги.
Всего час‑другой назад он был живой и веселый, их товарищ, с которым они еще долго могли быть рядом, и вот он уже перестал быть живым человеком, а называется таким страшными холодным словом: мертвец. Труп!
Соня молча взяла документы и деньги из рук Мари, и обе женщины пошли к домишку, из которого доносился стук молотка.
Они заглянули внутрь. Какой‑то мужчина сидел возле подслеповатого оконца перед куском серого ноздреватого камня и выбивал на нем аккуратные буковки.
— Здравствуйте! — по‑испански крикнула ему Соня.
— Здравствуйте, — медленно отозвался тот.
— Вы здесь один?
— Пока один. К вечеру придет сторож, а я уйду.
— На нас напали разбойники, — сказала Соня, потому что не могла сообразить, как еще завязать разговор. Трудно общаться с человеком, который занимается своими делами и не обращает ни на кого внимания.
Но мужчина от своего дела оторвался.
— Поезжайте вперед, до деревни, — сказал он. — Во втором доме от дороги живет староста. Он вам поможет.
— Но нам могли бы помочь и вы.
Он удивился и уставился на Соню небольшими, будто выцветшими голубыми глазами:
— Помочь? Вряд ли.
— У нас погиб товарищ. Мы торопимся и не можем его возить с собой, понимаешь? — вступила в разговор Мари. — Надо его похоронить.
— Во втором доме от дороги… — начал было тот.
— Десять реалов, — сказала Соня.
Он уставился на камень и машинально стряхнул каменные крошки со штанов, но ничего не сказал.
— Пятьдесят реалов.
Во взгляде камнерезчика появился интерес.
— Вы хотите поставить на могилу надгробие?
Соня переглянулась с Мари. Та вначале пожала плечами, но потом, подумав, кивнула. И опять заговорила с мужчиной:
— Послушай, парень, нам надо спешить. А памятник ты, наверное, будешь делать не один день. Предлагаешь нам ждать?
«Парень», которому на вид было не меньше сорока, разулыбался:
— Не надо ждать. Надгробие уже готово.
Он медленно поднялся, поводя уставшей спиной, и махнул рукой, чтобы женщины следовали за ним.
— Вот оно. — Камнерезчик кивнул на надгробную плиту из черного мрамора.
— Но на ней другое имя, — изумилась Соня.
— Пустяки. Я поработаю совсем немного, и здесь появится то имя, какое вам нужно.
— Но потом, когда мы уедем, вы не уберете его, чтобы продать снова?
— Сеньора, в чем вы меня подозреваете?! — Камнерезчик нахмурил брови и устремил на Соню осуждающий взгляд. — На мне, каюсь, немало грехов, но чтобы грабить мертвых…
— А это надгробие… оно чье?
— Теперь, выходит, ничье, потому что тот, кто его заказал, через день был и сам убит. Но поскольку со мной он так и не расплатился, то надгробие осталось в моей собственности… Да вы знаете, сколько стоит черный мрамор? На него я мог бы купить целого коня… Ну, или не коня, а что‑нибудь нужное в хозяйстве. Такое, чтобы жена от радости не знала, куда меня посадить… Между прочим, он достался мне от прежнего резчика, и когда он умер, пришлось заплатить его вдове…
— Пойдемте со мной, — сказала Соня.
Мари во время переговоров княжны благоразумно помалкивала, удивляясь про себя напору, с каким ее госпожа — не так уж, оказывается, она и беспомощна — умеет разговаривать с простым людом. По крайней мере успешно учится.
Наверное, резчик недоумевал, для чего его ведут за собой, но благоразумно помалкивал.
— Если вы выбьете на этом мраморе нужное имя, а потом поможете нам похоронить погибшего товарища, я отдам вам вот эту повозку вместе с лошадью.
Она подошла и положила руку на борт повозки, чтобы тот мог оценить.
— Что вы сказали? С лошадью?! О Пресвятая Дева Мария, неужели я не ослышался?
Нетерпеливо оглянувшись и не встретив во взгляде Сони осуждения, резчик осмотрел всех трех лошадей.
— Можно, я возьму вот эту?
— Можно, — кивнула она, потому что в лошадях совершенно не разбиралась. И потому ей было все равно. Главное, чтобы оставшиеся две лошади довезли их до Дежансона. Или хотя бы до границы Франции.
— Тогда я побегу. — Он и вправду припустил обратно к своей мастерской, говоря на ходу: — Как я понял, вы торопитесь. Прекрасная сеньора не успеет и глазом моргнуть, как все будет готово…
Когда Соня и Мари вошли следом, резчик, не выпуская из рук своего инструмента, протянул Соне небольшую щепочку:
— Напишите здесь имя усопшего.
Она написала крупными буквами: «Жан де Вассе‑Шастейль».
Но тот, лишь взглянул на надпись, с сожалением отложил свой инструмент.
— Этого я написать не могу.
— Но почему? — не поняла Соня.
— Потому. Обычное имя, без всяких аристократических приставок, я могу выбить. Мало ли как умер простой парень Жан. И совсем иное дело, если это человек благородный. А вдруг меня станет расспрашивать полиция, как он погиб? И что я скажу?
— В самом деле, а я об этом не подумала, — медленно протянула Соня.
Зачеркнула «де» и «Вассе». Осталось «Жан Шастейль». Видно, приставка, о которой ее друг беспокоился, даже по смерти не хотела возвращаться на свое законное, как думал ее владелец, место.
— Это совсем другое дело, — повеселел резчик.
Вообще на его изможденном лице, должно быть, не часто появлялась довольная улыбка. Так что теперешняя скорее напоминала болезненную гримасу. Грамотный человек на таком месте…
Как он попал в эту деревню, судя по всему, стоявшую в стороне от основных дорог и городов Испании? Может, когда‑то разбитной студиозус повстречал молоденькую красавицу, приехавшую в город из глухого села. Влюбился, женился, но не смог найти здесь другого применения своим способностям…
Опять Соня мысленно рисовала картины чужой жизни. Что ей этот бедный человек, который теперь с лопатой в руке безропотно копал могилу для Жана Шастейля? Скорее всего она никогда его больше не увидит. Но наверное, будет вспоминать эти длинные породистые пальцы, высокий лоб и четко вырезанные губы…
— Послушай, парень, — сказала Мари, когда наконец могила была засыпана, и ее увенчало надгробие из черного мрамора. — Ты не знаешь, есть ли в вашем селе женщина, которая сейчас кормит грудью? Мы бы заплатили ей…
Резчик ошалело взглянул на Мари, не понимая, в чем дело.
— Моя жена… кормит дочь, — пробормотал он, — а зачем вам?
— Слышишь? — сказала Мари и махнула рукой в сторону кареты.
До нее было довольно далеко, но даже сюда доносился жалобный плач Николо. Ребенок проснулся, и ничем ему нельзя было помочь, так что Мари больше и не пыталась его укачивать. На голодный‑то желудок!
— А, вот в чем дело, вы с ребенком?
— Конечно. Ему всего месяц от роду. Кормилица его… умерла, а от козьего молока он отказывается.
— Тогда конечно. Тогда чего ж, Мануэла его покормит… Вот что, — решил он, — на сегодня, думаю, мне работать хватит. Давайте поедем ко мне домой. Будет вашему малышу молочко.
— Только давайте сделаем последнее: вы оставите при повозке ту лошадь, что для себя выбрали, а вторую впряжете в карету. Разделим свою собственность сразу.
— С превеликим удовольствием! — улыбнулся резчик.
Довольно споро он исполнил указание Сони и взобрался на козлы теперь уже своей повозки.
— Я поеду впереди, — сказал он, — а вы езжайте за мной.
Они так и сделали. Николо плакал уже не переставая, но Мари не слезала с козел.
— Я должна посмотреть, куда мы едем, — упрямо сказала она в ответ на попытку отправить ее к малышу. — Ничего, ему осталось потерпеть совсем немного.
Деревенька оказалась совсем маленькой. Примерно дворов десять—двенадцать, но дом у резчика оказался довольно большой.
— Тесть оставил, — сказал он Соне, открывая небольшие ворота, в которые и заехали обе повозки. — Давно бы в город перебрались, да жалко бросать. Один моряк привез из плавания чуму, она и выкосила почти всех жителей. Два года дома стояли пустые, а потом священника привезли, освятили, на всякий случай все углы дымом обкурили, да и заселились. Что ж добру пропадать!
Здесь была чума? Стоит ли заходить им в этот дом?
— Как вы в России говорите? «Береженого Бог бережет»? — шепнула Мари. — Пусть уж его жена покормит Николо прямо в карете. А мы снаружи подождем. Лучше замерзнуть, чем заболеть.
Соня согласилась, о том они и сказали резчику.
— Боитесь? — кивнул он. — Ваше дело. Сейчас я пришлю жену.
Женщина вышла не сразу. Наверное, вначале выслушала наскоро рассказанные приключения мужа и то, как он неожиданно разбогател.
Но когда вышла, и Соня, и Мари просто остолбенели от изумления. Жена резчика оказалась женщиной просто сказочной красоты. Они не успели спросить, сколько у нее детей. Наверное, немало, но в линиях ее фигуры все еще угадывалась стройность, а белокурые волосы выбивались из‑под косынки крупными кольцами. Пухлые чувственные губы, глаза на пол‑лица… Немудрено, что в свое время, встретив свою Мануэлу, резчик потерял голову. И вот согласился даже проживать в поселке, который не так давно посещала чума.
— Не бойтесь, — проговорила женщина певучим голосом. — У меня четверо ребятишек, и все здоровы.
— Мы заплатим тебе, — сказала Мари и вложила в руку женщины несколько реалов, которые тут же исчезли в ее юбках.
— У вас пропало молоко, — попыталась догадаться Мануэла, переводя взгляд с одной женщины на другую: кто из них мать.
— Ребенка нам подкинули, — пояснила Соня, — не бросать же его теперь. Мы едем во Францию, и приходится вот таким способом подкармливать малыша. Козье молоко он есть не хочет.
Мари распахнула дверцу перед временной кормилицей, и та вскоре заворковала над Николо. Малыш, получив желаемое, довольно заурчал.
— Какой же ты голодный, маленький разбойник, какой голодный! — приговаривала женщина.
Мари, услышав, нахмурилась:
— Надеюсь, она не думает, будто мы нарочно морили ребенка голодом?
— Вряд ли, — не согласилась Соня. — Но что бы она ни думала, нам надо торопиться.
С окончанием сиюминутных хлопот Соня будто опять открылась для всех тревог окружающего мира, потому что время вокруг нее будто спрессовалось в одну грозовую тучу, повисшую над их головами.
Мануэла покормила Николо и опять прошла в дом мимо стоявших в ожидании женщин.
— Счастливого пути, — сказала она на ходу.
Из дома опять вышел резчик, который потянул за узду теперь уже принадлежавшую ему лошадь.
— Если хотите напоить своих лошадей, — сказал он, — проедете еще шагов сто и по тропиночке спуститесь к ручью.
— Послушайте, — спросила его Соня, — но когда мы свернули к кладбищу, по правую руку нам вроде виделся собор?
— Вы правы, это большое село в полулье от нашего. В нем даже имеется свой жандарм и собор — если кому‑то из нас понадобится священник, мы едем туда.
— А к границе?..
— К границе вам лучше свернуть влево. Так вы доедете быстрее. Правда, несколько лье вокруг не будет никакого жилья, но, пока не стемнело, вы спокойно можете ехать. Часа три, вы опять выедете на тракт и почти сразу у дороги увидите трактир, в котором есть и конюшня, и комнаты, где можно переночевать. А там уж до границы и рукой подать.
Николо спал, и Мари опять села на козлы к Соне. Ребенок накормлен, а кто накормит госпожу?
— Наверное, нам лучше уехать отсюда подальше, — сказала она, — и уже у ручья покормить лошадей, не распрягая, и напоить. Не мешает поесть самим. Не знаю, как вы, а я ужасно голодна!
Они спустились к ручью и расположились на небольшом взгорке. День стоял пригожий, солнце уже начало пригревать землю, и Мари, вытащив из кареты все, что можно было постелить на землю, занялась было раскладыванием продуктов, которые они взяли с собой в дорогу, но Соня ее отодвинула в сторону.
— Напои пока лошадей, а я сама приготовлю нам перекусить.
Поставила миски, кружки. Нашла плетеную бутыль с вином и наполнила кружки. Николо сладко спал, и Соня прикрыла дверцу кареты, чтобы малышу ничего не мешало.
— Распрягать я лошадей не стала — потом запрячь обратно не сумею, — пояснила Мари, — а поесть дала. Я видела, Жан ссыпал овес в ящик, что у нас позади кареты… Ваше сиятельство считает, что нам стоит пить вино?
— Стоит, — кивнула Соня. — Выпьем за усопшего раба Божия Жана, царствие ему небесное!
Они поели, выпили вина, а потом Мари постирала пеленки Николо и прицепила их к сучковатой палке, которую водрузила на передок кареты. Так, под своеобразным флагом, они и до—ехали до трактира, где остановились заночевать.
И Мари, и Николо давно спали на огромной деревянной кровати, а Соня все не могла заснуть. Усталый мозг одну за другой рисовал картины ее поездки в Испанию и то, как она с потерями или без выходила из очередного испытания.
Судьба порой пыталась стряхнуть ее с доски жизни, но Соня как кошка упорно падала на ноги, чтобы подняться и опять продолжать движение.
Утром их ждал путь через границу Франции, которую, Соня была уверена, они пересекут без особых происшествий. С чем она возвращается? С победой, с поражением? С подкинутым ей чужим ребенком. Без преданного друга, который сложил свою голову… во имя чего?
Наверное, нельзя так ставить вопрос. Каждый живет столько, сколько отмерил ему Господь. А как живет — зависит от самого человека. И Соня подумала, что прожила она этот свой пусть и небольшой период жизни так, что ей не придется за него оправдываться. Ни перед своими будущими детьми, ни перед Всевышним.