19. Не игрушка для дракона

— Э… — Книга падает из онемевших пальцев в кучку соломы под ногами. Крепко зажмурившись испуганно вжимаю голову в плечи.

Кресло поскрипывает, Эдгар встаёт.

— Простите, — сиплю.

Мягкие шаги, словно кот крадётся за мышкой, и меня опять обдаёт запахом. Терпким, волнующим и очень мужским. Таким, от которого кружится голова и подгибаются колени.

Я готова проклясть местных производителей парфюма, явно без магии здесь не обошлось.

Или это его, природный запах?

Приоткрыв один глаз, рискую посмотреть на Эдгара. Он совсем рядом. Стоит, заложив руки за спину, покачивается с носка на пятку. Смотрит на меня, как директор на провинившуюся школьницу.

Вспомнив, как должна вести себя порядочная служанка, низко приседаю в реверансе.

— Простите, эрл. Я хотела только…

— Принести соломы в библиотеку? — издевательски поддевает носком сапога разбросанные по полу сухие стебли.

Молчу, опустив глаза в пол. Ну не будет же он меня наказывать за то, что шлялась неведомо где.

— Ты сегодня не так строптива. Вежлива и робка. Прямо не узнаю… Вика, правильно?

Поднимаю на него взгляд. Он знает моё имя? Не помню, чтобы я сообщала его. Как-то не было повода для близкого знакомства. То попытка насилия, то похищение, то намазывание меня целебными слюнями.

— Да, Вика. — Снова послушно приседаю.

— Необычное имя для этих мест. Откуда ты?

— Не знаю, — пожимаю плечами. — Помню только, что вы меня схватили, а до этого, — невинно кручу пальцем у виска, — не помню ничего.

Эдгар виновато хмыкает. Пусть считает, что жёсткий захват, который чуть не переломал мне рёбра, напрочь отшиб память.

— Хотелось бы верить, что это правда. И ты не шпионка Сеймура.

Нависает надо мной каменной глыбой.

— Кого? — Выдыхаю, чуть не теряя сознание от его близости.

Он делает ещё шаг, и берёт меня за подбородок, заставляя поднять голову. Властный и такой знакомый мне жест. Вздрагиваю, ощутив, как горячее дыхание обжигает щёку.

Эдгар вглядывается мне в глаза. Напряжённо, с ожиданием…

Карие зрачки оказываются совсем близко, заполняют собой весь мир. Сердце, ещё не успокоившееся после его неожиданного окрика, бьётся, как ненормальное.

Его лицо приближается к моему. Хотя, казалось бы… Куда ещё ближе!

— Ты не врёшь! — утверждающе кивает и пальцы, сжимающие подбородок, слабеют. Дёргаю головой и отвожу взгляд в сторону.

Эдгар размашисто шагает к своему столику, с комфортом располагается, расставив в стороны длинные ноги.

С облегчением выдыхаю. Почему-то этот крылатый засранец меня просто парализует. Без его пронзительного взгляда чувствую себя спокойней.

Дракон светским жестом указывает на соседнее кресло.

— Присаживайся. Нам есть что обсудить. — Нагло прищуривается, ждёт, что я, как послушная собачка усядусь рядом. Наверное, он понимает, какое воздействие оказывает на меня. Чем ещё объяснить этот презрительную и наглую ухмылку.

— Сначала нужно предложить даме сесть, а потом плюхаться самому!

Дерзкая фраза сама срывается с моих губ, и я испуганно прикусываю язык.

Уголок рта дракона подрагивает, и я замираю, в ожидании вспышки ярости, но внезапно Эдгар широко улыбается. В груди сладко тянет, всё-таки, хорош засранец. И улыбка у него светлая.

— Рад видеть тебя прежнюю. Надеюсь, ты закончила с реверансами.

Пожимаю плечами и нервно хихикаю.

— Садись же. Может быть, вина?

Не дожидаясь, когда я присяду на краешек кресла, плещет в бокал бордовую жидкость.

— Не надо, обойдусь, — морщусь и отодвигаю бокал подальше.

Фу, он же сам пил из него. Или в этом мире ничего не знают о гигиене? Не хватало потом узнать, что я должна быть благодарна за то, что меня напоят вином с драконьими слюнями.

Дракон, нисколько не смущаясь, прикладывается сам к кубку.

— Ну так как твои дела? Я освободил тебя от работ.

— Да, благодарю, — вытираю вспотевшие ладошки о ткань юбки.

— И на что ты тратишь свободное время? Кроме чтения?

— Да так, разное…

— Тебя интересует библиотека?

— Да, если нет работы на кухне, почему бы не почитать.

— Ты владеешь грамотой?

Задумываюсь и пожимаю плечами. Понятия не имею, умею ли я читать. Возможно, в этом мире и есть книги на русском или хотя бы английском. Но закорючки, которые я видела, мне точно не знакомы.

Стараясь не смотреть в лицо Эдгара, обегаю взглядом высокие полки. Вряд ли здесь есть книги из моего мира.

Случайно боковым зрением цепляю несчастную книгу, которую я уронила. Она так и валяется корешком вверх.

Там написано про историю Смолдеринга. Войны последних лет или что-то такое…

Не веря своим глазам впиваюсь взглядом в корешок. Буквы снова превращаются в закорючки. Чудеса!

— Ну так, умеешь? — Эдгар явно ждёт ответа на мой вопрос.

— Простите… Подхватываюсь с кресла и бросаюсь к книге. Поднимаю её и листаю одну страницу за другой. Если не вглядываться в детали, а выхватывать текст целиком, то я понимаю, о чем там написано.

Великий дракон Саймон нашёл в подземельях Хейхолта закованного принца. Хейхолт подвергся мощнейшей осаде норнов и выстоял — хоть и не без потерь.

Боже мой, я умею читать! Я так рада, что даже занудное историческое повествование меня приводит в восторг.

Мы же читаем не по буквам, как я пыталась сделать. А предложениями, абзацами. Выхватываем общий смысл. Если делать также, то всё понятно.

— Я так вижу, что умеешь! — Эдгар материализуется за спиной и заглядывает через моё плечо в книгу. — Если хочешь, я позволю тебе посещать библиотеку. Только в моём присутствии.

Снова колотится сердце и загораются щеки. Неужели он хочет видеть меня чаще? Но я тут же отбрасываю эту мысль. Дракон всего лишь готов поработать библиотекарем, чтобы я не нарыла что-то ненужное.

— Спасибо. Правда, спасибо. — Шепчу, прижимая к груди книгу и слегка поворачиваюсь к нему профилем.

Эдгар стоит за спиной, и я чувствую тепло его тела. Ощущаю, как колышутся волосы от его дыхания. Смущённо отвожу волнистую прядь за ухо.

— Вика… — Вдруг хрипло сипит он. — Какая же ты…

Взяв за плечи, поворачивает к себе. И под его потемневшим взглядом, моё бедное сердце уже не ухает в пятки, как порядочное, а падает в низ живота и растекается там тяжестью.

Резко дёргает на себя, впечатывая в грудь. Я пытаюсь оттолкнуть его, но он по-прежнему сжимает мои плечи.

Вторая рука уже легла на затылок, заставляя запрокинуть голову. И его губы накрывают мои.

Книга летит на пол. Я сама не знаю, как это происходит, но я обвиваю его шею и прижимаюсь всем телом. Все мысли улетают из головы, сметённые напором его жестких губ, языка, скользнувшего в мой рот.

Пропадают все звуки, кроме стука крови в ушах. Ураганом разгорающейся страсти выносит книжные полки. Мы целуемся в безвоздушном пространстве, где-то между мирами.

Издаю еле слышный стон, погружая в его волосы свои пальцы. Ласково перебираю их. Как давно хотела это сделать.

Эдгар пальцем ведёт по моей шее, цепляя медальон. И вдруг что-то щелкает в моём мозгу.

Напрягая все силы, отталкиваю его от себя.

— Не прикасайся, — взвиваюсь, как дикая кошка. — Не трогай меня!

Дрожащими руками прячу под корсаж медальон и пячусь назад.

Эдгар не отвечает. В два шага преодолевает расстояние между нами. Столько мощи и силы в его движении, столько бешенства в лице, что я отхожу все дальше. Мечтая, чтобы у меня в руках оказалась книга, кочерга, что угодно…

— Нельзя так поступать с мужчинами, — рычит он.

— У вас есть невеста. С ней целуйтесь!

— Мы опять на вы? — настойчиво, шаг за шагом, гонит меня к стене. — После всего, что было, можно и попроще.

— Ничего и не было. — Верещу. — Оставь свой пыл для сиреневой драконихи! Покажешь ей на помолвке.

— Она только через три дня!

Меня одновременно захлестывает боль и ярость. Боль, потому что уже через три дня Эдгар и Санта официально станут сужеными — я даже не знала об этом, не хотела вдаваться в подробности.

Только бешенство сильнее! Я не буду развлечением для дракона, для которого нет ничего особенного, в том, чтобы гульнуть незадолго до помолвки!

Вино из графина, повинуясь моему щелчку закручивается в идеальный смерч. Эдгар не видит, что происходит за его спиной. Но я умело направляю бордовый вихрь и концентрирую над его головой.

Упираюсь спиной в стену. Глаза Эдгара радостно сверкают, думая, что я в ловушке.

Один щелчок, и на его голову льется винный поток.

Эффект потрясающий, будто на мартовского кота плеснули ведро ледяной воды.

Фыркая, и стряхивая с лица бордовые капли, Эдгар трясёт головой. Поднимает на меня недоуменный взгляд.

— То-то же, охладись! Тоже мне, жених…

Повернувшись на пятках, иду к двери, слыша его тяжёлое дыхание. Ничего, пусть подумает на досуге над своим поведением.

Взявшись за ручку двери, не выдержав, оборачиваюсь к нему.

— Пять за артистизм, пять за технику.

Показав дракону язык — глупость, я знаю, но так рада, что у меня всё вышло безупречно, и с грохотом захлопываю дверь.

Загрузка...