В пятницу Бет услышала звонок в дверь. Прайс здесь.
В понедельник она говорила с ним об их желании усыновить мальчиков. Он был очень вежлив, сказав, что примет к сведению их интерес и просмотрит их записи. Он специально предупредил ее, чтобы она не упоминала об их надеждах при детях.
После этого — ничего. Ни слова.
В четверг она оставила голосовое сообщение.
Ничего.
Полчаса назад он позвонил и сказал, что зайдет. Разве это не очевидно? Нолан ушел помогать Каллену строить пристройку к веранде и вернется только позже. Прайсу было все равно, что Нолана не было дома. Если он пришел не для того, чтобы поговорить об усыновлении мальчиков, тогда что? Чтобы проведать детей?
Придав своему лицу приятное выражение, она открыла дверь.
— Добрый день, мистер Прайс. Я надеюсь, вы здесь для того, чтобы обсудить, как мы с Ноланом усыновим детей.
— Напротив, я забираю их у вас на пару часов. — Прайс взглянул на часы. — Соберите их сейчас, пожалуйста. Нам скоро нужно кое с кем встретиться.
— Что? С кем? — Начала Бет.
— Их бабушка планирует дать им дом. Она считает, что это ее христианский долг, даже если первые несколько лет их растила ее «ужасная» дочь.
— Вы говорите о матери Друзиллы? — Когда Прайс кивнул, Бет захотелось выругаться. — Друзилла сказала, что ее мать была фанатичкой и била ее за то, что она огрызалась, за ругательства, за что угодно. Ей приходилось часами читать Библию, стоя на коленях. Вот почему она сбежала из дома в шестнадцать лет.
— Подумайте об источнике вашей информации. Кроме того, если бы Друзилла осталась со своей матерью, она была бы жива сегодня, не так ли?
— Может быть. Но бабушка не кажется мне подходящим выбором для…
— Родственники имеют приоритет перед приемными родителями, миссис Кинг, даже если у приемных родителей есть влиятельные друзья. — Он не скрывал насмешки.
Подлый ублюдок. Вероятно, он уговорил бабушку забрать детей, чтобы отомстить ей и Нолану.
— Понятно.
— Я хотел бы напомнить вам, миссис Кинг, чтобы вы не сообщали Гранту или Коннору, что хотите их усыновить. Приемным родителям не разрешается вмешиваться… каким бы то ни было образом… в законное устройство детей.
Сделав над собой усилие, она подавила свой гнев. Ничто не могло заглушить ее растущее чувство горя.
— Я понимаю.
Он последовал за ней во внутренний дворик, где Коннор и Грант рисовали мелом фреску на гладком бетоне.
— Отличная работа, ребята. — Это действительно было так. Работа Гранта была продуманной, лесные животные были искусно нарисованы, равномерно распределены, все было сбалансировано.
Половинка Коннора была асимметричной, но в то же время приятной. Она даже могла различать… в основном… животных, хотя кролик был того же размера, что и лошадь.
— Это ты, Бефф, — сказал ей Коннор, похлопав по кролику.
Под насмешливым взглядом Прайса она почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Коннор, должно быть, услышал, как Нолан называл ее по прозвищу.
— Положите, пожалуйста, мел в контейнер. Мистер Прайс отвезет вас навестить вашу бабушку.
Они оба непонимающе уставились на нее.
Как она и предполагала.
— Вы когда-нибудь встречались со своей бабушкой?
Грант покачал головой, когда Коннор спросил: — Что такое бабушка?
***
В длинном коридоре Грант попытался поспешить за мистером Прайсом, но Коннор отстал от него, теребя карман шортов. Они собирались навестить свою бабушку. Бет сказала, что эта бабушка — мамина мама. Будет ли она похожа на маму?
Почему она никогда не навещала их?
У некоторых ребят в школе были бабушки, которые дарили классные подарки. Еду. Объятия. Мама никогда не рассказывала о своей матери. Как так вышло?
Мистер Прайс вошел в дверной проем и жестом пригласил их следовать за собой.
Внутри комната была солнечно-желтой, с детскими столиками и полками с книгами и игрушками. Пожилая дама в коричневом платье сидела на стуле для взрослых возле одного из столов. Ее седые волосы были собраны в пучок на затылке. Длинные морщинки у ее рта не были радостными.
Когда она увидела его и Коннора, то не улыбнулась.
— Миссис Брюн, это дети Друзиллы. — Мистер Прайс положил руку на плечо Гранта. — Это Грант. И Коннор.
— Это не христианские имена.
Сердце Гранта бешено заколотилось в груди. В ее карих глазах было то же выражение «ты-мне-не-нравишься», что и в глазах Джермейна.
— Мальчики, это ваша бабушка. Мама вашей матери.
Холодная рука Коннора легла на его ладонь.
— Привет.
Она посмотрела на Коннора.
— Вы можете называть меня бабушкой. — Она указала на маленький столик. — Садитесь сюда, поговорим.
Грант опустился на один из стульев. Когда Коннор подтащил стул поближе к Гранту, ножки заскрипели по полу.
Уголки рта бабушки опустились.
***
Дети были… не в себе… после вчерашней встречи с бабушкой. Бет вздохнула, помешивая соус на плите. Хотя, возможно, она была слишком категорична. Когда прошлой ночью Коннор обмочился в постель и она решила, что эта женщина, должно быть, ужасна, Нолан сказал, что мальчики могут плохо отреагировать на любые перемены, особенно те, которые напоминают им о смерти их матери.
Конечно, он был прав, но, видя их грустными и встревоженными, она чувствовала себя несчастной.
Однако сегодня, проведя всю субботу с сэром… который, несомненно, утомил их домашними делами и играми… они казались счастливее.
Услышав шаги, она улыбнулась Нолану через плечо.
Только что приняв душ, он уселся за кухонный столик и посмотрел на ее тарелку с нарезанными фруктами перед ужином… здоровая пища: к чему катится мир?…прежде чем взял ломтик яблока.
— Как прошла сегодня твоя встреча с Драгами?
Она закатила глаза.
— Их интересно слушать, они так расходятся во мнениях. Аластер предпочитает приглушенные цвета и строгий дизайн, хотя он готов к любым неожиданностям, если все в основном симметрично. Максу было абсолютно все равно, какой дизайн будет, главное, чтобы цвета были яркими. Они такие разные.
— Английский врач и коп-ковбой, которые отлично справляются друг с другом. — Нолан покачал головой. — По крайней мере, у Вэнса и Галена схожие стили. Будет интересно посмотреть, как Макс и Аластер сыграют одну сцену.
— Я знаю. — Она вылила воду из кастрюли с картофелем и достала толкушку.
Не говоря ни слова, Нолан сделал приглашающее движение пальцами.
Побаловать его было, конечно, непросто. Бет поставила перед ним вареный картофель, масло и молоко, соль и перец, а также толкушку.
— Но они ссорятся, как семья. Думаю, в этом есть смысл, поскольку Аластер проводил лето на ранчо Драго, а Макс некоторое время жил в Лондоне с Аластером и его мамой.
— Понятно. Они скорее братья, чем кузены. — Нолан отправил в рот дольку апельсина и начал взбивать картошку.
— Ммммм. Кстати о братьях… — Бет повысила голос. — Ребята, пора ужинать.
Услышав топот маленьких ножек, Нолан фыркнул.
— Я слышал, что даже стадо бежит не так шумно.
Радостно крича, они вдвоем ворвались на кухню. Когда Грант резко затормозил, Коннор отскочил от него и схватил Нолана за ногу, чтобы удержаться на ногах.
— Похоже, все проголодались. — Нолан взъерошил волосы Коннора.
— Грант, ты не мог бы расставить тарелки и бокалы на столе? — Бет открыла шкаф и достала посуду. — Коннор, вот столовое серебро и салфетки, не мог бы ты помочь, пожалуйста?
Оба ребенка бросились выполнять свои обязанности, как будто она задала им задание, достойное диснеевского фильма.
Пока Нолан накладывал картофельное пюре в сервировочную миску, она выложила жареного цыпленка на блюдо. Плохая Бет. Ей следовало накормить своих мужчин вкусной и полезной запеченной курицей… Но ее Мастер любил жареную курицу.
У мальчиков были свои любимые блюда.
— Картофельное пюре, — глаза Коннора расширились от счастья.
— И соус, — выдохнул Грант.
Ни мальчики, ни мужчина ничего не сказали о вкусном салате. Типично для мужчин. Она начала садиться и поняла, что ей мешает большая банка из-под печенья, поэтому отнесла ее на стойку. Странно, какой легкой она показалась.
Быстрая проверка показала, что осталось три печенья. Три? Разве она не наполнила банку вчера?
— Ребята, я знаю, что вы любите сладкое, но…
— Бет.
Она обернулась на предостерегающий тон Нолана. Нахмурив брови, он кивнул в сторону мальчиков.
Грант напряженно стоял рядом со своим стулом, в его глазах было беспокойство.
Коннор, однако… Все краски отхлынули от его лица, и он медленно пятился назад.
О, боже. Она прислонилась к столу с небрежным видом «я не сержусь».
Он остановился.
— Ну, детка, я думаю, ты съел не все печенье, иначе тебя бы стошнило. — Она протянула руку. — Почему бы тебе не показать мне, куда ты их положил?
Его маленькие ножки подкашивались, когда он подошел к ней. Когда он вел ее в прихожую, она услышала, как Нолан тихо разговаривает с Грантом и удерживает его на кухне. Нолан сказал, что его родители любили разделять и властвовать по отношению к его братьям и сестрам. Полагая, что его родители знают, что делают, он предложил использовать этим методом для мальчиков.
В спальне Коннор указал на кровать Гранта.
— В нашей пещере.
Она опустилась на колени рядом с кроватью, заметив, что они собрали все коробки и подушки, чтобы соорудить баррикаду под кроватью.
— У вас двоих получаются классные пещеры, — восхищенно сказала она и увидела, как удивленно моргнул Коннор.
Отодвинув коробку в сторону, она вытащила старую коробку для завтрака. — Разве это не удивительно? Держу пари, моя мама носила такую в школу.
Открыв его, она обнаружила печенье, а также плесневелый сыр, черствое печенье и хот-дог. Фу. Она едва удержалась, чтобы не сморщить нос от вони. Еда… запасы, так это называть? Осторожно, Бет. — Знаешь, в более холодных районах белки бегают, собирая орехи, чтобы сохранить их на зиму. Ты похож на маленькую белочку, милый.
На его щеках появился легкий румянец. О, ей так хотелось обнять его прямо сейчас.
— Но белки запасают еду, которую не нужно хранить холодной. Если ты съешь такую вонючую еду, тебя может сильно стошнить, Коннор.
Его худые плечи снова ссутулились, а на глаза навернулись слезы.
Как она могла убедить его, что ей все равно, если он прячет еду, но в то же время запретить ему брать продукты, требующие охлаждения?
В дверях появились Нолан и Грант. Грант бросил на нее настороженный взгляд и придвинулся ближе, чтобы встать между ней и Коннором, как он сделал после скандала с ленточной пилой в мастерской.
Мастерская. Точно. Бет посмотрела на Нолана.
— Помнишь мини-холодильник, который ты купил для моего садового сарая? Я всегда забываю поставить в него напитки. Почему бы нам не поставить его сюда, на половину комнаты Коннора?
Мягкая улыбка Нолана выражала одобрение. Он положил руку на плечо Гранта.
— Пойдем, Тигренок, принесем вам холодильник.
Когда они уходили, Бет протянула руку Коннору.
— После того, как мы выбросим эти вонючие продукты, мы наполним ваш холодильник свежими. А потом, когда я буду покупать продукты, вы можете делать то же, что и я… выбрасывать старые продукты, которые испортились, и начинать все сначала с новых. Хорошо?
— Хорошо. — Когда он взял ее за руку, она почувствовала, что может покорять миры.
***
Следующей ночью Нолан лежал в постели, а Бет всем своим теплым телом прижималась к нему. Ее руки лежали на его груди, поддерживая ее, и ее груди были доступны для его наслаждения. Его член внутри нее медленно размягчался. Ее губы припухли от его поцелуев и чертовски хорошего минета перед трахом.
Ее груди тоже набухли, соски покраснели и стали чувствительными. Он не был настоящим садистом, но какому Дому не понравилось бы непроизвольное сжатие ее влагалища, когда он покрутил в пальцах сосок? Да, приятно. Затем он занялся левой грудью.
— Откуда у тебя столько энергии? — Рассмеявшись, она наклонила голову и сонно потерлась щекой о его предплечье.
— Живу в достатке. — Когда ее длинные волосы прохладной шелковистой массой упали на его обнаженную грудь, он провел по ним пальцами. — Хорошая длина, сладкая. Оставь их такими.
Когда она закатила глаза в ответ на его приказ… а это был приказ… он шлепнул ее по заднице.
— Не дерзи своему Мастеру, крольчонок, а то у тебя так заболит зад, что ты не сможешь на нем сидеть.
— У меня уже сильно болит зад, большое спасибо. — Ее голос был хриплым, но не от боли, а от мольбы и пронзительных криков, когда она достигла оргазма. Хорошо, что он предусмотрел дополнительную звукоизоляцию, когда строил это место. Ему бы очень не хотелось отказываться от звуков, которые издавала его Бет, когда ее хорошенько шлепали и хорошенько трахали.
Он взглянул на портативный монитор на прикроватной тумбочке. Зеленые огоньки указывали на то, что дверь в спальню детей оставалась закрытой. Прибавив звук, он услышал их ровное дыхание.
Зная, что они планируют завести детей, Саймон, приятель Зета, порекомендовал оборудование для детей, когда устанавливал систему безопасности.
Мальчики заинтересовались клавиатурами и пришли в восторг, когда Нолан продемонстрировал им сигнализацию. Пару последних вечеров они присоединялись к Нолану во время его вечернего обхода, проверяя, все ли в порядке, запирая окна и двери, закрывая все на ночь. Они были рады, что все учавствовали, чтобы помочь ему «защищать Бефф».
Хорошие ребята.
Бет проследила за его взглядом и, благодаря своей сверхъестественной способности читать его мысли, хихикнула.
— Если бы я бросила твой монитор в озеро, тебе пришлось бы оставить двери открытыми, чтобы слышать детей… и ты не смог бы издеваться над своей бедной сабой.
— Я бы купил другой монитор. Я не собираюсь прекращать издеваться над моей бедной маленькой сабочкой. — Он массировал ее попку и посмеивался над ее писками и всхлипами. Черт, она была прекрасна. Ее маленькая попка округлялась по мере того, как она набирала вес. Поскольку живот Коннора урчал примерно каждые три-четыре часа, она больше не пропускала приемы пищи.
Он наблюдал за тем, как лунный свет, льющийся в окна, освещает светлые пряди ее волос.
— Ты такая чертовски красивая, — пробормотал он.
Слезы наполнили ее глаза.
Это было одновременно восхитительно и разочаровывающе, что она никогда не видела себя такой.
— Когда-нибудь, надеюсь, до того, как мы окажемся в доме престарелых, ты примешь комплимент без удивления. Ты прекрасна, Бет.
— Как и ты, Мастер.
Прекрасен? — Вот, это чистое оскорбление.
Она хихикнула. Из монитора донесся шум, и они услышали, как один из детей пошевелился, пробормотал что-то и снова заснул.
— Я буду очень скучать по ним, когда они уйдут.
— Да. — Нолан погладил ее по волосам. Потерять их чертовски больно. — Что ты знаешь об их бабушке?
— Только то, что я тебе рассказывала, что говорила Друзилла. Ее мама была такой фанатичкой, что Друзилла сбежала. — Она издала недовольный звук, когда его член выскользнул из нее.
— И Прайс посоветовал тебе обратить внимание на источник. Он прав. Наркоманы не всегда честны.
— Верно. — Свернувшись калачиком рядом с ним, Бет положила голову ему на плечо. Его покорная саба. — Но что, если она сказала мне правду? В конце концов, дети были сильно потрясены встречей со своей бабушкой.
Коннор снова начал мочиться в постель; настроение Гранта снова ухудшилось.
— Или они просто плохо переносят перемены.
Ее губы упрямо сжались.
— Но Прайс напрочь отверг любую мысль о том, что бабушка может быть неидеальной. Поскольку она их ближайшая родственница, он ограничился простой проверкой биографии… и я сомневаюсь, что она сидела в тюрьме.
Прайс был мудаком. В этом нет сомнений. Нолан закинул руку за голову и уставился в потолок.
— Если с бабушкой все в порядке, мальчики вырастут в окружении кровных родственников. Это было бы хорошо, хотя нам и будет их не хватать.
— Да. — В тихом ответе Бет слышалось предвестие горя.
Он провел костяшками пальцев по ее гладкой щеке.
— Помни, что религиозность не означает сумасшествие. Ты время от времени посещаешь службу. Кари и Андреа очень тесно связаны со своими церквями.
— Это правда. Но Друзилла назвала свою мать фанатичкой. Сказала, что мама била ее, когда она была непослушной. Я не хочу, чтобы наши мальчики были там.
Фанатичка. Если это правда, то это нехорошо. В погоне за своими безрассудными убеждениями фанатик уничтожит все, что встанет у него на пути, включая детей. Насколько правдивой была Друзилла?
— Мы обязаны позаботиться о мальчиках, чтобы они попали в хорошую воспитательную среду. Если Прайс не собирается проверять бабушку, возможно, нам стоит это сделать.
— Да. Я бы чувствовала себя намного лучше, если бы мы знали, что она за человек. — Бет вскочила и уперлась руками ему в грудь. — Эй, завтра Анна встречается с нами за ланчем после занятий по самообороне. Она бы помогла.
Анна была частным детективом и охотницей за головами, прежде чем присоединилась к фирме Галена.
— Хороший выбор. Я свяжусь с Галеном и Вэнсом и подключу к делу Дэна. — Вэнс все еще работал в ФБР; Гален ушел из федералов, чтобы основать компанию, специализирующуюся на поиске пропавших без вести. Как полицейский, Дэн мог получить доступ к местным архивам.
— Хорошо. — Бет снова легла рядом с ним, и ее стройное тело расслабилось. — У нас есть план.