Следующий день прошёл как на иголках. Немного отвлекло прибытие мебели, потому что сборщиков девушка заказать как-то забыла. С трудом уговорив доставщиков задержаться и помочь ей с тяжёлым столом, Ирма отдала последние остатки денег, а вот с кроватью уже пришлось справляться самой.
Отчаявшись удержать все эти балки в одиночку, Ирма спустилась вниз и с блаженством рухнула в свой новый стул.
— Еды нет. Кровати нет. Оплаты за расследование тоже не предвидится. Отличный и закономерный итог.
Внутри всё скрежетало. Не справилась, она не справилась. Наступив на горло собственной гордости, она потянулась к телефону, но её прервал стук в дверь. Недоуменно приподняв бровь, девушка пошла открывать. На пороге стоял знакомый ей помощник прокурора.
— Добрый день. Надеюсь, я вас не отвлёк.
— Здравствуйте. Нет, я разбиралась с мебелью, но она вполне может подождать. Проходите.
Ирма провела Клауса Мак-Гомери в кабинет, ликуя, что теперь у неё есть настоящий стол. Проходя мимо раскладных туристических стульев, сейчас стоящих у камина, мужчина иронично заметил:
— У вас оригинальное чувство стиля.
— Я только переехала. Обустраиваюсь.
Клаус зашёл в кабинет, сел напротив Ирмы и лишь потом заговорил:
— Знаю. Я наводил справки. Лицензию вы получили всего неделю назад и, видимо, решили не мелочиться, сразу начав с поимки серийного убийцы.
Ирма стушевалась, нервно разглаживая на столе несуществующую скатерть.
— Это была случайность.
Клаус по-доброму усмехнулся.
— Это был комплимент, юная леди, — он устало вздохнул, положив свою шляпу на колено. Ирма терпеливо ждала. — Мы нашли пять тел молодых девушек. Они захоронены в разных частях леса. Образцы ДНК убийцы у нас есть, мы уверены, — Ирма сглотнула, вспомнив, что это за образцы. — Они сейчас на проверке, но, если вы правы, и убийца действительно Энди Паркер, его данных в базе нет.
Благодаря вашей наводке полиция вторые сутки проверяет все передвижения этого человека в дни пропажи девушек и собирает сведения из других городов. Как вы заметили, волос в шкатулке больше, чем у нас пропавших.
— Вы ищете в местах его командировок?
Клаус кивнул.
— Командировок и отпусков, да. Каждый год в конце зимы и начале лета он летал в другие страны, и, судя по записям кредитной карты, не работать.
— Оливия ничего мне об этом не говорила.
— Не удивительно. Из Хорватии уже прислали семь файлов с пропавшими в тот период девушками, подходящими под описание. Чехия пока молчит.
Ирма нервно сглотнула и, глядя в стол, спросила, страшась услышать ответ:
— Сколько всего прядей было в шкатулке?
— Сорок две.
Опустив голову, девушка зажмурилась, стараясь взять себя в руки.
— Понимаю. Мы тоже не знали об истинных масштабах.
— Вы приехали, чтобы сказать мне о ходе расследования?
— Не только. Сегодня вечером Энди Паркер возвращается. В аэропорту его уже будут ждать, сейчас оформляется ордер на проведение теста ДНК. До момента получения результатов он будет находиться в камере предварительного заключения. Мы уже можем привязать его к трём местам похищения, хоть и косвенно: два раза его кредитка мелькала недалеко от мест, где жертв видели в последний раз, ещё один раз он превысил скорость за полчаса до пропажи девушки.
Да, база хлипка, грамотный адвокат легко докажет, что это совпадение, поэтому вся надежда на совпадение ДНК, — Клаус пристально посмотрел в глаза Ирме. — Я очень надеюсь, что вы не ошиблись, Мисс Стейн.
Он встал, надевая шляпу, но, прежде чем уйти, сказал:
— Его самолёт прибывает в семь вечера. После этого, можете рассказать всё его жене. Ей нужно подготовиться, когда об аресте узнают, её жизнь превратится в ад с толпой журналистов у дома и ненавистью в глазах каждого встречного.
Пересохшим горлом Ирма ответила:
— Спасибо.
Когда за помощником прокурора закрылась дверь, девушка опустила голову на стол и карикатурно приложилась об него лбом. Оставляя разводы пара, спросила у гладкой поверхности:
— И как мне ей об этом сказать? Здравствуйте, вы были правы: ваш муж вам не изменяет. А ведёт себя так странно, потому что он серийный маньяк-убийца.
Девушка глухо зарычала.
— Решила поиграть в львицу? — Ирма подняла глаза и увидела Вивьен. — Выглядишь так, словно тебя заставили доказывать недоказанную теорему, предварительно не давая спать пару недель.
— А ты умеешь сделать девушке комплимент.
Вив поставила на стол коробку с пиццей и плюхнулась на стул, который пару минут назад освободил Клаус.
— А тот мужик на выходе, надо думать, был экзаменатор?
— Почти.
Вивьен достала дымящийся кусок, от которого тянулись тонкие сырные нити, не желавшие расставаться с коробкой. Безжалостно оборвав их, подруга кивнула:
— Рассказывай.
— Нет уж. Сначала поедим, потом расскажу.
Покончив со своей половиной пиццы, Ирма откинулась на спинку кресла и сыто протянула:
— Ты спасла меня от голодной смерти!
— Отлично. Значит, план на день выполнен. А теперь начинай говорить, пока я не умерла от любопытства прямо на твоём новеньком столе.
Ирма прислушалась к животу и, убедившись, что при воспоминании о произошедшем еда не стремится выбраться наружу, приступила к рассказу. Самые мерзкие детали она предпочла не упоминать.
— Вот как-то так. Через три часа мне надо будет сказать Оливии Паркер, что её мужа арестовали, и постараться объяснить за что, причём таким образом, чтобы она и поверила, и руки на себя не наложила.
— Да. Ситуация, — Вив убрала со стола коробку и достала салфетку, чтобы протереть полированную поверхность. — Хочешь, я поеду с тобой?
— Очень хочу, — честно сказала Ирма, — но боюсь, Оливии станет ещё хуже от присутствия незнакомых людей.
Травница тряхнула головой, отчего рыжие локоны небрежно рассыпались по плечам.
— Хорошо. Но я буду ждать тебя здесь, и это не обсуждается.
Ирма кивнула, думая, куда спрятаться от собственных мыслей.
— Ты кровати никогда не собирала?
Вив удивленно вскинула брови, но было уже поздно отнекиваться. Следующие полтора часа девушки посвятили героическому подвигу, окончившемуся усталым падением на матрас. Ирма с мольбой посмотрела на часы, но милосердия в них не было.
— Мне следовало выехать ещё пять минут назад, — повернув голову к подруге, Ирма спросила: — Что мне делать, Вив?
— Быть честной. Всё, что остаётся. Расскажи всё как есть, исключив тот кусок, где ты разговаривала с камнем. Ей в любом случае будет очень хреново, не тот случай, когда помогут недомолвки. Но для начала сходи в душ.
Ирма кивнула и наконец встала. Сборы заняли всего пятнадцать минут. Замерев в дверях, она в последний раз оглянулась. Вив как раз подбрасывала новую порцию дров в камин.
— К твоему возвращению обещаю разжиться вином и чем-нибудь вкусным и неприлично калорийным.
— Ну, я поехала?
— Странный вопрос. Надеешься, что я остановлю?
— Молюсь, чтоб на меня крыша свалилась.
Через сорок минут её встречала взволнованная Миссис Паркер:
— Добрый вечер, Ирма. Энди возвращается через час, боюсь, у нас осталось очень мало времени.
— Простите, что я без звонка. Нам надо срочно поговорить.
За десять минут до этого Ирме пришло сообщение о том, что всё прошло по плану и Энди уже в руках полиции. Оливия слегка суетливо подала чай, а Ирма не стала её останавливать, устраиваясь в гостиной. Скоро привычная счастливая жизнь закончится, и гонец плохих вестей как мог тянул время то ли из милосердия, то ли из собственной трусости.
Опустившись напротив, Оливия посмотрела на часы и, одёрнув себя, улыбнулась. Обычно сдержанная, сегодня она, словно предчувствуя что-то, нервничала.
— В крайнем случае скажу, что вы моя подруга. Энди, конечно, устал, но не в его привычках выгонять гостей из дома.
Ухоженные руки женщины теребили крышку банки с сахаром, Ирма осторожно перехватила их, слегка сжимая. Оливия подняла на неё взгляд, и девушка поняла, что она уже знает: сейчас её жизнь изменится навсегда.
— У него есть любовница, да?
Ирма тяжело вздохнула и начала свой рассказ. Слова лились из неё охотно, но сухо, словно она была на исповеди. Ни одной лишней детали: чётко, без лжи и утаиваний. Аккуратно обойдя тему разговора с камнями, Ирма сказала, что просто обыскивала гардеробную в поисках зацепок. На протяжении всего монолога Оливия не отнимала своих рук из ладоней девушки, её пальцы подрагивали, но лицо оставалось безучастным.
— … сейчас ваш муж в участке. И боюсь, он уже не выйдет оттуда.
Оливия впервые отреагировала, слегка истерично улыбнувшись:
— Бояться надо того, что он оттуда выйдет. Иному следует радоваться.
Она поднялась, разрывая контакт. Прямая спина, уверенные, но элегантные шаги, ни разу не выйдя из этого образа, Оливия покинула комнату, не говоря ни слова, а Ирма наконец смогла выдохнуть. Несколько раз сжав кулаки, сбросила подступивший нервный тремор. Стук каблуков раздался на лестнице, девушка понятия не имела, что ей сейчас делать — ждать или уходить. Окрикнуть Миссис Паркер и задать ей этот вопрос, она не решилась. К счастью, отсутствовала хозяйка дома всего несколько минут, так что Ирма не успела извести себя сомнениями. Она вернулась не с пустыми руками, а с конвертом.
— Остаток гонорара.
Ирма подняла широко распахнутые глаза, этого она ожидала меньше всего. Неосознанно выставив руку в протестующем жесте, девушка приготовилась отказаться, но сталь в голосе Оливии не дала ей этого сделать:
— Не глупите. Вы сделали свою работу, а значит, я должна её оплатить. Не заставляйте меня уговаривать, боюсь, сейчас мне немного не до этого.
Ирма послушно приняла конверт и поднялась. Оливия попрощалась лёгким наклоном головы, но что-то внутри грызло девушку, не давая уйти.
— Вам есть кому позвонить? Если хотите, я могу остаться.
— Спасибо, Ирма, я это ценю. Но сейчас мне лучше побыть одной.
— Если вам понадобится помощь, любая, — позвоните.
Ощущение неправильности происходящего не покидало Ирму до самого дома. Тормозя у собственного забора, она благодарила всех богов по очереди, что Вивьен ждёт её в гостиной. Она не такая железная, как Оливия, её душило чувство несправедливости происходящего.
— Как всё прошло?
Вив стояла в дверном проходе, делая шаг в сторону и впуская Ирму в дом.
— Меня не убили, не затопили слезами, не обвинили во лжи и даже заплатили.
Только сейчас Ирма увидела сидящего в одном из туристических стульев Тария.
— Привет. А ты что тут делаешь?
Он отсалютовал ей бокалом с вином.
— Меня нагло использовали в качестве курьера.
— Не могла же я оставить горящий камин без присмотра?
— Знаешь, в магазинах есть такие специальные люди, которым за это ещё и платят.
— Так тебе надо заплатить? Что ж ты сразу не сказал?
Под шутливую перепалку ребят Ирма присела на спальный мешок, скрестив ноги. Она думала, что лицо Миссис Паркер ещё долго не выйдет у неё из головы. Но вино, клубника в шоколаде и потрескивающий живой огонь творят чудеса. Вечер прошёл на удивление тепло: сумасбродства Тария и ехидные замечания Вив в его адрес — то, что ей сейчас было нужно. Прикрыв глаза, Ирма сквозь улыбку сказала:
— Знаете, вы двое лечите мою душу.
— С ума сойти, какие мы оказывается полезные, — раздался голос брата на пороге сна.
На следующий день Ирма сидела в кабинете и гипнотизировала конверт, лежащий на её столе.
«Давай. Это просто. Взять деньги, поехать в магазин и купить те кресла. Я им, между прочим, обещала. Стоят там сиротинушки, ждут, пока я тут на конверт насмотрюсь».
Она битый час пыталась уговорить себя потратить гонорар, но все попытки оборачивались провалом. Ей казалось неправильным начинать своё дело с денег, ценой которых стало чьё-то страдание. Нет, её логика была безупречна: она их заработала, она может их потратить. Но раз за разом неспокойное сердце побеждало.
— Да чтоб тебя! — прошипела девушка и сбросила злосчастный конверт в верхний ящик стола.
Побарабанив пальцами по столешнице и раз десять измерив кабинет по периметру, она так и не придумала, куда ей себя деть. Конечно, острота чувств была не такой яркой, как на кануне, но всё же места Ирма себе найти не могла, как ни старалась.
«Дело. Мне нужно новое дело. Какое-нибудь попроще. Любовницу бы найти или там кошку».
Открыв ноутбук, Ирма решилась проверить новости. Её с вечера интересовало, напишут о её роли в этом деле или забудут упомянуть эту незначительную деталь. Первая же ссылка открыла её взору свадебную фотографию Оливии и Энди. Ирма разрывалась между сочувствием и отвращением, видимо, журналисты на это и надеялись, но вот содержание статьи…
Короткий рассказ о пропавших девушках без имён и дат. Подробное описание того, что он делал, и обстоятельное размышление автора о том, могла ли жена не знать о том, что творит её муж. Журналист попался грамотный и ни одного прямого обвинения, конечно, не предъявил, но после прочтения складывалось чёткое понимание: нет, не могла.
Ни слова сочувствия жертвам, ни намёка на совесть писавшего.
О ходе расследования, впрочем, тоже почти ничего не говорилось, так что агентство не было упомянуто ни прямо, ни косвенно.
С отвращением закрыв страницу, Ирма начала открывать подряд все ссылки, в парочке нашла упоминание о себе, но без конкретики: «помогло частное сыскное агентство, которое наняла Оливия Паркер, чтобы доказать неверность мужа», далее шли фантазии авторов о том, что пара была на грани развода.
Красивый особняк — мечта Оливии, превратился в символ скрытой угрозы, логова монстра. Мясник из пригорода, так они его назвали. Саму Миссис Паркер, впрочем, снять не удалось, если её фото и мелькали, это были старые снимки из светских хроник.
Зло хлопнув крышкой, Ирма вышла на крыльцо. Холодный зимний воздух остужал её злость. За своё агентство и его роль в этой истории, за молодых погибших жуткой смертью девушек, оказавшихся важными только как фон для журналистов всех мастей, и за Оливию, конечно.
«Интересно, как она?»
Шорох гравия отвлёк Ирму от новой волны гнетущих мыслей, в её сторону ехал дорогой седан. Соседние дома, конечно, были жилыми, некоторые снимали мелкие фирмы, но подобного контингента ей здесь видеть ещё не приходилось. Авто остановилось рядом с жёлтым жуком, подчеркнув некоторую нелепость происходящего.
Красивая женщина лет сорока выглянула из приоткрывшейся двери:
— Простите, а «Лежачий камень» не подскажете, где находится?
«Дал же бог мозгов так фирму назвать» — вновь обругала себя Ирма.
— Это здесь. Проходите.
— Отлично!
Женщина просияла и, не закрыв машину, залетела на крыльцо. Дотронувшись до предплечья Ирмы, она чуть склонилась, компенсируя разницу в росте, и интимно произнесла:
— Мой муж мне изменяет. Я знаю, вы лучшая в своём деле. Помогите мне его прижать.
Её глаза горели нездоровым блеском, но не сумасшествия, а… надежды?
— Вы так думаете или уверены?
— Уверена, милочка, уверена.
Ирма вздохнула, предвкушая этот разговор, и, открыв дверь, пригласила женщину внутрь.
Её звали Аманда Грин. Следующую клиентку, приехавшую раньше, чем ушла Аманда, — Кейли Старк. Дальше она не запоминала. К вечеру на её столе ровной стопкой лежало восемь однотипных папок, менялись только имена мужей. Ирма скептически смотрела на сие произведение:
— Хотела дело об изменах? Получи, распишись. Восемь раз.
Но заказ есть заказ, Ирма вновь открыла ноутбук и начала искать информацию. Для начала общеизвестные факты, фотографии и прочую чушь. Может, светские репортёры уже сделали за неё часть работы, кто знает?
Закончив глубоко за полночь, Ирма размяла спину и кое-как доползла до гостиной, где всё ещё лежал её спальный мешок.
«Стоило кровать покупать, если я до неё вторую ночь дойти не могу», — это была последняя мысль, посетившая девушку перед сном-комой.
Пицца ехала непростительно долго: Ирма успела принять душ, переодеться, накраситься и даже перечитать часть того, что вчера выписала.
— Мне срочно нужен принтер.
Ирма достала один из многочисленных конвертов, полученных за вчерашний день, и уже сняла пальто с вешалки, когда в дверь вновь постучали. Сразу три безутешные женщины спорили, кто из них приехал первым, а кто будет ждать своей очереди. Дело попахивало скандалом.
Ирма гостеприимно распахнула дверь и впустила женщин, с ужасом наблюдая, как паркуется ещё одна машина.
«Ма-мо-чки».
Через час её гостиная напоминала холл какого-нибудь театра перед премьерой. Дамы старались разговаривать тихо, но все их беседы сливались в одну невыносимую какофонию. Ирма, только что принявшая последнюю из первой троицы, с ужасом взирала на происходящее.
Девушка юркнула сквозь редкую, но всё же толпу, и поднялась на несколько ступеней вверх по лестнице, вооруженная ежедневником. Деликатным покашливанием она постаралась привлечь к себе внимание и призвать к тишине.
— Доброе утро, дамы. Чтобы как-то разрешить нашу ситуацию и не заставлять вас ждать, а меня работать без перерыва на сон и обед, прошу в порядке занятой очереди подходить ко мне для назначения времени нашей с вами встречи.
Ирма не могла предположить, что столько воспитанных женщин могут одновременно забыть о своём воспитании и поднять настоящий гвалт, взывая к совести сыщицы.
«С ума они все посходили, что ли⁈»
Натянуто улыбаясь, девушка пыталась понять, что ей делать дальше, как вдруг входная дверь снова открылась. Нельзя сказать, что в комнате тут же повисла тишина, на это потребовалось секунд пять-семь. Расступаясь, женщины образовали проход, на противоположном конце которого Ирма увидела Оливию. С гордо поднятой головой, твёрдая в каждом шаге, она медленно шла к сыщице.
Черное меховое манто, длинные по локоть перчатки в тон и юбка в пол из мягкого плотного трикотажа. Идеальная осанка, взгляд, смотрящий строго на Ирму, не размениваясь по сторонам. Поравнявшись с девушкой, Оливия повернулась к присутствующим. Немного надменным тоном она сказала:
— Как никто другой, я понимаю ваши желания, — толпа, расступившаяся перед ней как перед прокажённой, сейчас внимала словно императрице, затаившись и, казалось, вовсе не дыша. — Но если вы хотите получить здесь помощь, вам придётся подчиниться правилам.
Оливия забрала у Ирмы ежедневник и, повернувшись к девушке, спросила:
— Сколько времени вам необходимо для общения с одним клиентом?
— Около часа.
Оливия сделала пометку на пустом листе.
— Сколько клиентов вы хотите принимать в день?
— Пять? — «Мне же ещё надо когда-то в их делах разбираться».
Оливия кивнула и вновь обратилась к пришедшим:
— Вы слышали её, дамы? Я приму вас в кабинете.
Пока страждущие выясняли, кто за кем заходит, Ирма шёпотом спросила у Оливии:
— А мне что делать?
— Выпейте чаю. Утро у вас выдалось не самым простым.
Ирма ошарашенно наблюдала, как эта поразительная женщина заходит в кабинет, чтобы разобраться с её проблемами, вместо того чтобы закрыться в тёмном чулане, оплакивая свою судьбу. Поднимаясь наверх, чтобы выполнить поручение Оливии, Ирма поймала себя на мысли, что у неё появился новый кумир.
Спустя сорок минут раздался деликатный стук.
— Оливия, это вы?
Дверь распахнулась, и Миссис Паркер деловито сообщила, что закончила с расписанием, а в приёмной всё ещё ждут две женщины.
— Оливия, вы натурально меня спасли. Не знаю, что бы я без вас делала.
— Должно же моё нынешнее положение приносить пользу.
— Они совершенно не хотели меня слушать, как у вас получилось всех приструнить?
— О, Ирма, это очень просто. Сейчас я жена мясника из пригорода, за пару минут со мной наедине они и заплатить готовы, не то что помолчать.
Ирма смущённо улыбнулась.
— Спасибо. Не понимаю, откуда все узнали об агентстве. В газетах ни единого упоминания названия или меня.
— За это должна извиниться я. Увидев эту несправедливость, я вышла из дома и дала единственный комментарий журналистам. Если хотите — почитаете.
— Вы оплатили двойной тариф за расследование, результаты которого разрушили вашу жизнь, дали моему агентству рекламу и спасли от толпы, готовой меня разорвать. Вы — моё спасение, Оливия.
— Тогда моя просьба не покажется вам неуместной?
— Вам нужна помощь?
Оливия величественно покачала головой, ещё больше выпрямляя спину. Эта несгибаемая женщина вчера дала себе обещание: никому не показывать слабость, и она умрёт, но выполнит его.
— Мне нужна работа.
«Неужели всё их состояние было записано на мужа?»
— Мне надо чем-то себя занять, чтобы не думать.
— А мне как раз нужен помощник, сама я с этим наплывом не справлюсь, а вы, как показывает практика, лучший укротитель светских львиц.
Оливия улыбнулась уголком губ.
— Мне будет нужен стол.
— И компьютер. И принтер ещё. И мне принтер.
— А раскладные стулья — это стиль оформления или?..
— Или!
Они спустились вниз и, попросив будущих клиенток подождать ещё пять минут, скрылись за дверью кабинета. Ирма вытащила все конверты с авансами и протянула Оливии.
— Думаю, этого хватит. Выберите стол, стул и компьютер на свой вкус. Это не слишком наглая просьба с моей стороны?
— А зачем ещё нужны помощники?
Ирма благодарно улыбнулась.
— Как думаете, кофемашина будет уместна или слишком банально?
— Не знаю, как на счёт банальности, но я без кофе работать отказываюсь! — твёрдо сказала Оливия и, взяв деньги, удалилась, а Ирма осталась разбираться с клиентками.
На следующий день за вереницей новых заказов, Ирма не заметила, как гостиная обрела тот самый вид, о котором мечтала девушка, когда впервые увидела объявление об аренде. Те самые кресла, которым она обещала, что обязательно за ними вернётся стояли рядом с журнальным столиком из литого синего стекла. Камин отбрасывал языки пламени на его матовые бока, создавая иллюзию сказочности происходящего.
Оливия целый день заносила в базу список их клиентов и параметры заказов, но, увидев, что Ирма вышла из кабинета, присоединилась к ней, заняв второе кресло. Запах кофе всё ещё витал в комнате.
— Ирма, вы построили что-то совершенно невероятное. Я как в книге.
— Оливия, давай на «ты».
Дни сливались в недели, недели в месяцы. Чреда одинаковых расследований, связанных с чужими изменами, выматывала, но приносила свои плоды. К Ирме начали обращаться заказчики с интересными делами: один ложно обвинённый в убийстве и два дела о промышленном шпионаже. Она всерьёз задумалась о расширении штата.
Работа занимала почти всё её время, и если офис помогла обжить помощница, то на втором этаже дела обстояли значительно хуже. К кровати добавились пара туристических стульев, перебравшихся с первого этажа, и одно настоящее кресло, подаренное ей Вивьен, потому что «ну невозможно же на полу сидеть, приходя к тебе в гости»!
Оливия оказалась самым ценным приобретением. Она достаточно быстро научилась доставать распечатки с банковских карт благодаря своим знакомствам и личному обаянию. А как мастерски она находила среди тысяч транзакций именно те, что были нужны!
Зима постепенно перетекла в весну. Ажиотаж перепуганных жён сошёл на нет, да и об Оливии и мяснике из пригорода газеты вспоминали всё реже, но возвращаться в свой дом она не хотела. Небольшая квартира в центре старого города, подержанный автомобиль и лишь безупречный внешний вид, подчёркнутый дорогими тканями, остался неизменным.
Сидя у камина в середине апреля, Ирма пригубила вино и, глядя в потолок, беззастенчиво улыбнулась:
— Получилось! У меня всё получилось!