Из заброшенного склада до дома нам пришлось топать пешком. Эрик, конечно, предлагал сменить облик и полететь, но мы (за исключением Кристины, которую, откровенно говоря, никто и не спрашивал) не сговариваясь заявили, что потрясений с Лихозвонья хватит. Драконы жить предпочитают замкнуто, а потому среди людей о них ходят самые невероятные слухи, в основном, конечно же, кровожадные, ведь больше всего пугает то, чего не знаешь. И воспари Эрик над городом, его сначала закидают камнями, а уж потом станут разбираться, кто это да насколько опасен.
В ночной темноте найти тропку, которая вела в город, было весьма проблематично, один раз мы чуть не забрели в болото, в другой сбились с тропы и чуть не переломали ноги в коварном овражке. Когда мы, наконец, добрались до жилых домов на окраине, на небе уже алела заря, а вид у нас был такой, что повстречавшаяся нам старуха с лохматой, в репьях козой испуганно шарахнулась в сторону и сдавленно завыла, осеняя себя защитными знаками. Что ж, как говорится, добро и должно быть страшным, чтобы зло боялось. Зло, в виде Кристины Дюбуа, пугаться нас не спешило, повитуха усиленно делала вид, что она несчастная жертва безумцев, которую необходимо немедленно отпустить, в идеале, ещё и с велеречивыми извинениями. Ведьма не сомневалась, что никто в Лихозвонье не поверит в то, что это именно она причина всех обрушившихся на город несчастий. Правда, когда мы добрались до дома градоправителя (напугав по дороге помимо уже упомянутой старухи ещё пять мужиков, трёх женщин и двух маленьких девочек, возрыдавших так, что их поддержали все уцелевшие в городе собаки), уверенность Кристины в том, что её простят и отпустят несколько пошатнулась. Никто из встреченных нами не горел желанием спасать повитуху, думаю, многие её даже и не вспомнили, хотя и прожили с ней в одном городе много лет.
Элеас встретил нас со спокойной сдержанностью, выслушал внимательно с невозмутимым видом, точно мы ему прогноз погоды озвучивали, а затем повернулся к Кристине и коротко уронил:
— Это правда?
Ведьма воинственно вскинулась, начала горячо опровергать возводимую на неё, по её словам, напраслину, но градоправитель её даже не слушал. Посмотрел в глаза пытливо, послушал едва заметную дрожь в голосе, отметил нервное трепетание губ и рук и сухо кивнул, подводя итог:
— Значит, правда. Сжечь.
Кристина отчаянно закричала, повалилась на землю, на коленях поползла к Элеасу, стараясь ухватить его за ноги, но двое дюжих стражей проворно и явно привычно подхватили женщину под руки и поволокли к выходу.
— Нет!!! — отчаянно голосила ведьма, силясь вырваться, извиваясь всем телом. — Я не хочу умирать! Только не костёр, умоляю!!!
Вероника вздрогнула, прижалась ко мне, пряча лицо у меня на груди. Моя любимая чародейка как никто другой знала, как это страшно: ждать костра, ежеминутно представлять раскалённые языки пламени, испепеляющие одежду, покрывающие волдырями, а затем и обугливающие кожу, которая распадается заворачивающимися внутрь лепестками. Инквизитору должно быть строгим и беспристрастным стражем справедливости, он обязан как никто иной свято контролировать, чтобы суровость наказания ни в коей мере не была меньше тяжести преступления, но… Всё-таки паршивый из меня инквизитор.
— Элеас, — я шагнул вперёд, кашлянул, прекрасно понимая всю возмутимую мягкотелость своей просьбы, — Кристина Дюбуа действительно заслуживает костра, но…
Я замолчал, пытаясь подобрать слова, которые смогли убедить бы градоправителя, ведь он наверняка жаждет для ведьмы, отнявшей у него всю семью, самого сурового наказания.
— Но? — всё тем же невозмутимым тоном спросил Элеас, в глазах которого не было и намёка на лютое торжество, лишь глухая боль и тоска.
— Отвечая жестокостью на жестокость, ушедших не вернёшь и боль от их потери не облегчишь.
На лице градоправителя не дрогнуло ни единого мускула.
— И что ты предлагаешь?
Я глубоко вздохнул, словно в омут собирался прыгнуть:
— Кристина, вне всякого сомнения заслуживает костра, но мёртвое тело горит ничуть не хуже живого.
Элеас молчал, глядя на меня с невозмутимостью древних статуй, коим ведомы все тайны прошлого. Нежная ладошка чародейки скользнула в мою ладонь, тонкие пальчики ободряюще сжались, я в ответ нежно погладил руку любимой.
— Не ожидал от инквизитора такой просьбы, — градоправитель приподнял уголки губ в лёгкой мимолётной усмешке. — Надеюсь, ваше милосердие исходит от благородства души, а не тёмных чар, помутивших разум?
— Я не околдован.
— Прекрасно.
Элеас опять замолчал, глядя в неведомые дали, незримые обычным людям. В этом бесконечном и недостижимом далеке ему, наверное, виделись горячо любимые лица, слышались нежные голоса и звонкий смех.
— Эви просила бы меня о том же самом.
Голос градоправителя прозвучал глухо, глаза предательски заблестели. Вероника прикусила губу, посмотрела на меня с немым призывом о помощи, а чем я мог помочь? Я не некромант, призывать мёртвых могу лишь один раз, воскрешать не умею, да сие колдовство и подвластно-то лишь единицам. А сочувствия Элеасу совершенно точно не нужно, он не из тех, кто упивается страданием, вытаскивая его на всеобщее обозрение, словно шарманщик свой инструмент на ярмарке. Вот если бы драконы тут были…
Словно прочив мои мысли, Элеас вздохнул, головой качнул, думы тяжкие отстраняя и уже совсем другим, деловым тоном произнёс:
— Решено. Заменим обычный костёр огнём дракона.
Дракона?! Мы с Вероникой тревожно переглянулись, а градоправитель, не заметив нашего смятения, продолжал:
— К нам как раз делегация драконов прибыла, вот мы их и попросим нам помочь.
— А зачем в Лихозвонье прибыли драконы? — встревожено спросила Вероника.
Элеас улыбнулся мягко, глядя на нас взором мудрого, многое понимающего и прощающего наставника:
— Да, говорят, их сородич тут нас живёт. Да не просто живёт, а ещё и в беду попадал, жизнью рисковал, вот они его и прибыли в родные горы вернуть, дабы не сложил он буйную голову в землях дальних. И знаете, что-то мне подсказывает, что драконы не ошибаются. А вы как думаете?
Я глубоко вздохнул, чувствуя себя попавшимся на вранье мальчишкой. Что ж, лгать или отмалчиваться глупо, пришло время рассказать всю правду. Я глубоко вздохнул и коротко сообщил, что мой слуга действительно дракон. Потому-то, собственно, у него так хорошо целительство и получается. Градоправитель выслушал меня внимательно, коротко кивнул, а затем пригласил ровно в полдень на площадь, дабы завершить, наконец, историю с ведьмой и заодно с драконами познакомиться.
Скажу честно: когда мы с Вероникой покинули градоправителя, у меня мелко подрагивали колени, а ладони были влажными от пота. И дело было не только в накатившем облегчении от того, что удалось спасти Веронику и распутать сложное дело, я боялся (да-да, боялся, хоть и не пристало мужчине, да ещё и инквизитору каяться в столь постыдной слабости), что Элеас не поверит мне или вообще даже слушать не захочет. Я крепко прижал пискнувшую от неожиданности Веронику, зарылся лицом в её пушистые локоны. Моя любимая чародейка прижалась ко мне, нежно-нежно поглаживая и в её легких, словно касание бабочки, прикосновениях таяли остатки тревог, страхов, обид и сомнений. И уже не такой шальной казалась мелькнувшая во время нашего к градоправителю визита идея. В самом деле, мы же ничего не теряем, нужно только с драконами посоветоваться.
Как оказалось, драконы тоже жаждали встречи со мной. Не успели мы с Вероникой зайти на крыльцо ставшего за эти четырнадцать дней родным дома, как на улицу выскочил красный и встрёпанный, точно его для отбивки грязного белья использовали, Эрик. При виде нас молодой дракон как-то прерывисто вздохнул, носом шмыгнул и зашептал горячечно, периодически оглядываясь на окна и дверь.
— Где вас носит? Они уже часа два сидят, не меньше.
У нас посетители? Мы с Вероникой озадаченно и напряжённо переглянулись. Надеюсь, это не стражник из тюрьмы с сообщением, что Кристина бежала, прибыл и не какой-нибудь фанатик, мечтающий отправить нас в иной мир, в идеале ещё и по частям.
— А они это кто? — осторожно поинтересовалась Вероника, по особенному, как делают все маги, готовясь к возможной битве, встряхивая руки.
Эрик взгляд смущённо отвёл, плечом дёрнул:
— Так родичи мои, кто же ещё. Прибыли без предупреждения и приглашения, сидят так, словно их даже не дни, годы ждали. Зато Береника в полном восторге, как же целых семь взрослых драконов к её услугам! Разговорами не гнушаются, пирогами не брезгуют, ещё и в гости пригласили, дабы сподручнее было практическую часть курсовой делать!
Я честно попытался проникнуться трагизмом ситуации и не смог. Ведь это же здорово, когда за тебя волнуются, когда стремятся разделить увлечения тех, кому ты не безразличен и к кому ты сам испытываешь интерес.
— А что не так-то? — озадаченно спросила Вероника, которая тоже не поняла всей разворачивающейся перед нами драмы.
Эрик так и взвился, причём в прямом смысле слова:
— Что не так?! Так они же мало того, что меня обратно в клан забирают, так ещё и к Беренике нянькой приставляют! Чтобы я всё девочке показывал да рассказывал, а оно мне надо?! Я же для неё как был особью мужского пола, так и остался!
Вероника хитро улыбнулась, сверкнула своими волшебными, завораживающими, серо-зелёными глазами.
— Так ты постарайся, глядишь, сердце девичье и дрогнет, затмит жажду знаний.
Молодой дракон замер ошарашено, волосы взъерошил, отчего его голова стала удивительно похожа на воронье гнездо и выдохнул озарено:
— Идея…
Ой-ёй, что-то мне подсказывает, что в некогда спокойном драконьем семействе развернуться страсти почище тех, что сотрясали Лихозвонье! Я поцеловал Веронику в щёку, шепнул ей, чтобы она Эрика задержала, а сам направился к драконам. Мне было необходимо переговорить с ними наедине.
Ровно в полдень на площади, где прежде кипели большие и шумные ярмарки, собрались все жители Лихозвонья. Элеас коротко и скупо рассказал о результатах расследования, официально объявил Веронику оправданной (у моей милой чародейки в глазах вспыхнул волшебный огонь, а на в волосах и на кончиках пальцев заискрилась вернувшаяся магия) и коротко кивнул в сторону прикованной к столбу Кристины:
— Каков будет ваш приговор?
Толпа единодушно взревела, требуя для ведьмы казни от огня, особо ретивые даже попытались бросить в Кристину камни, но бдительные стражники быстро пресекли любые попытки самосуда.
— Мы не уподобимся ведьме в кровожадной беспощадности, — Элеас возвысил голос, гордо расправил плечи, — пусть наше горе безмерно, но даже в пучине боли мы не забудем о милосердии.
Кристина подалась вперёд, жадно ловя каждое слово градоправителя. На миг ведьме показалось, что её отпустят, может быть, высекут или посадят в тюрьму, хоть бы и в самое сырое и мрачное подземелье, но всё-таки оставят в живых, а потом… Поток драконьего пламени обрушился на Кристину, вспышка света больно ударила по глазам, раздался душераздирающий вопль, а затем всё исчезло, лишь едва дымящаяся у столба горстка пепла напоминала о том, что когда-то тут стояла ведьма.
— Справедливость восстановлена, ведьма понесла заслуженное наказание, — провозгласил Элеас и уже собрался спуститься с возвышения, когда путь ему преградил рыжеволосый и статный мужчина (отец Эрика).
— Прошу прощения. У нас есть для вас небольшой сюрприз.
Градоправитель нахмурился:
— Для меня?
— Для всех жителей Лихозвонья. Конечно, мы ничего не обещаем, но…
Вероника поцеловала меня в щёку, шёпотом пожелала удачи. Я глубоко вздохнул, очищая разум и вновь, как делал в один из первых дней приезда, начал ритуал призыва. Липкий, удушающе-плотный туман рухнул на меня, сдавил, стиснул, зашелестел в уши:
— Снова ты? Не думал, что хватит смелости вновь обращаться ко мне.
Я закашлялся, выплюнул забившую рот слизь:
— Я предлагаю обмен.
Туман хлестнул меня по лицу ледяными щупальцами, небрежно щёлкнул по носу:
— Да что ты можешь предложить!
— Я готов отдать драконье пламя и…
Я опять выплюнул изо рта слизь, мысленно попросил прощения у матушки и длинной вереницы предков.
— И свой дар инквизитора.
Туман замер, с холодным любопытством всматриваясь мне в лицо.
— Цена недурна. Что попросишь в ответ?