Глава 16

Келли почесала щеку. Солнечный свет сквозь веки казался розовым, а воздух внутри палатки был тёплым и влажным, но ей пока не хотелось открывать глаза.

Казалось, она заснула всего минут пять назад. Её голова была тяжёлой, руки и ноги одеревенели, и когда она подняла руку почесать ухо, её пальцы едва слушались спросонья.

В носу что-то защипало. Она почесала его и перевернулась на другой бок. Пенелопа вскрикнула, будто её кто-то ущипнул, и Келли с неохотой открыла глаза.

Увиденное заставило её закричать во все горло.

Лицо Пенелопы покрывали пауки.

- Что? - охнула Лиза, открывая глаза.

Келли села. Весь её спальный мешок кишел крошечными коричневыми пауками, перебиравшими лапками и цеплявшимися за ткань.

Нет. Нееееет.

Келли вскочила на ноги. Теперь она их чувствовала. На своих волосах, на спине футболки, на её рукавах. Она кричала, и кричала, и кричала, издавая настолько высокий писк, что раньше бы и не поверила, что на такое способна.

Следом, вереща, подорвалась Лиза.

- Боже мой! Боже мой! Боже мой! - Пенелопа тоже проснулась, смахивая пауков с лица, рук и плечей. Совершенно бестолку - их было так много, что стоило смахнуть одного, как на его место тут же приползал другой.

Лиза нырнула к выходу и схватилась дрожащими руками за застёжку-молнию. Келли и представить не могла, что её невозмутимая подружка может так паниковать.

Но тут паук вцепился в мочку её уха будто жуткая, волосатая серёжка.

- Открывай! Открывай клапан! - завизжала Келли, брыкаясь в сумасшедшем танце.

- Я пытаюсь! - взвыла Лиза.

- Келли! - раздался голос Джереми снаружи. - Что происходит? Ты в порядке?

Наконец, Лизе удалось расстегнуть дверь. Споткнувшись, она вылетела из палатки и остановилась посреди лагеря, продолжая отряхивать себя руками снова и снова.


Пауки сыпались с неё во все стороны словно коричневые листья с осеннего дерева.

- Снимите их с меня! - верещала она. - Снимитеее!

Келли вылезла наружу, дрожа с головы до ног. Глаза Джереми распахнулись от её вида. На дальнем конце лагеря, у костра, в своём спальнике завозился Тед.

- Помогите! Сделайте что-нибудь! - запричитала Келли снова, прыгая вокруг и тряся руками, словно паникующая марионетка. Она даже не понимала, что делает или что говорит.

Она знала только, что ей нельзя останавливаться. Она бы сбросила собственную кожу, если бы могла.

- Что мне делать?

Джереми схватил её за запястье.

- Пруд! Бегом в воду!

Пенелопа выбралась из палатки, тоже вереща. Лиза с разбегу влетела в воду, сделала глубокий, резкий вдох и нырнула. Келли рванула следом за ней.

Вода была настолько холодной, что мышцы свело, и, казалось, будто холод пронзил до самых костей, но девушке было все равно. Она нырнула и стянула с волос под водой резинку.

Когда её лёгкие готовы были вот-вот взорваться, она вынырнула и сделала большой вдох. В воде, помимо неё и Лизы, плавали сотни барахтающихся пауков.

Лиза огляделась вокруг.

– Где...?

Но в это время Пенелопа тоже вынырнула.

- Что это было? - воскликнула она, её лицо раскраснелось от холода.

- Вы там в порядке? - донёсся голос Джереми с берега.

К нему медленно подошёл сонный Тед и встал рядом с ним, как ни в чем не бывало, спокойно приглаживая свои грязные волосы.

- Мы в порядке! - крикнула в ответ Лиза, дрожа в своей мокрой пижамной майке. - Просто замёрзли!

- Не о говоря уже о психической травме! - добавила Келли, когда они начали плыть обратно к берегу.

- Так много пауков, - простучала зубами Пенелопа, глядя на воду и трясясь от холода. - Так. Много. Пауков.

Девчонки переглянулись. Келли почувствовала давление в груди, и засмеялась, не в силах удержаться. Пенелопа и Лиза тоже расхохотались.

Келли смеялась так сильно, что ей пришлось для опоры схватиться за плечо Лизы. Слезы брызнули из глаз Лизы, когда она откинула свои влажные волосы с лица. Пенелопа прижалась лбом к плечу Келли, и схватилась рукой за живот, переводя дыхание.

И вот опять, в трудную минуту, Келли напрочь забыла о своей обиде на Пенелопу. Теперь же снова вспомнила.

Но она не хотела портить такой момент. Келли немного отошла и отжала свои густые тёмные волосы.

- Ты слышала, как ты верещала? - воскликнула Лиза. - Будто кто-то котёнка мучил!

- Я? Мне вот показалось, что это ты визжала, как резаная, - парировала Келли, плеснувшись в Лизу.

- Девочки, я не шучу. Кажется, я могла одного проглотить, - сказала Пенелопа, высовывая язык.

- Фу! - одновременно воскликнули Келли с Лизой, и Лиза плеснула водой в Пенелопу. Они все снова рассмеялись.

- Зато я точно не одна такая крикливая, - заметила Келли.

Пенелопа вздохнула.

- Да уж, точно не одна.

- Эй, я орала только за компанию с вами, - возмутилась Лиза.

- Ух, - Келли откинула волосы с лица. - Как бы я хотела сейчас попасть в душ.

- Ну, мы, в общем-то, уже мокрые. Эй, Джереми! - крикнула Лиза. - Принеси нам шампунь и мыло!

Джереми скрестил руки на груди.

- А волшебное слово?

Келли украдкой наблюдала за ним, не желая признавать, как ему идут растрёпанные после сна волосы. Она промолчала, когда Лиза с Пенелопой как по команде сложили ладошки и хором пропели:

- Пожалуйста?

Покачав головой, Джереми нырнул в свою палатку. Пока его не было, Тед ухмыльнулся трём девчонкам у озера.

- Вы правда испугались пары паучков? - спросил он.

- Пары? Да это было нашествие, - ответила Келли, передёрнув плечами. - Они были в палатке повсюду. Везде.

Тед кивнул, словно это всё ему поясняло. Хотя, возможно, так оно и было. Наверное, подобные штуки случались каждый день в его жизни в дикой природе. Даже в сравнении с Лизой, Пен и Джереми, он чувствовал себя в лесу как в собственном доме..

Джереми вышел из палатки с маленькой жёлтой бутылкой и синей коробочкой с мылом, которую он передал Лизе. Келли все ещё избегала его пристального взгляда.

Она повернулась, чтобы присоединиться к Лизе и Пенелопе, пока они намыливали и ополаскивали волосы. Пена на руках и ногах никогда не чувствовалась лучше, хотя Келли была наполовину одета.

Шампунь пах ананасами, и Келли улыбнулась. После её волосы завьются в умопомрачительные кудряшки, но это ерунда. Главное было избавиться от пауков.

- Это было потрясающе, - воскликнула Келли, когда они смыли с себя пену.

- И, как бонус, нам не придётся идти весь день, источая ароматы пота, - пошутила Лиза.

Келли с Пенелопой закатили глаза. Девчонки направились обратно, пробираясь по каменистому, скользкому дну к берегу, где их ждали Джереми и Тед.

- Откуда взялись эти пауки? - спросила Пенелопа, когда девочки выбрались на берег.

- Готов поспорить, что в углу вашей палатки было что-то вроде старого гнезда, - предположил Джереми. - Если какой-то паук отложил там яйца, то они вполне могли вылупиться в течение ночи.

- Окей, Умник, - застонала Лиза.

- Мелкий прав, - Тед зевнул. - Наверное, именно так все и случилось.

- Ну, если ты так считаешь, - игриво ответила Лиза, улыбаясь Теду, за что тут же заработала кислый взгляд от Джереми.

Келли чувствовала, как Джереми смотрит ей вслед, когда она направилась к своей палатке. Лиза с Пенелопой начали вытаскивать спальники с рюкзаками и вытряхивать их на землю.

Девушка собралась с духом и схватила свой рюкзак. Внутри палатки все ещё оставались дюжины ползающих по стенам пауков.

Келли стало не по себе.

«Две ночи остались позади» - напомнила она себе. Две оставалось пережить.

Конечно, если Тед говорил им правду. Если он действительно вёл их к своему домику. Если он действительно знал, как туда добраться.

И, наконец, если хохотун собирался позволить им до этого дожить.

Стиснув зубы, она стала одним коленом на пол палатки, протянула руку и вытащила свой дневник, радуясь, что ей выпал шанс спрятать его подальше, прежде чем кто-либо его заметил.

Едва она показалась из палатки, как рядом с ней оказался Джереми.

- Мы когда-нибудь поговорим? - спросил он.

Сердце Келли забилось чаще. Но она знала, что ей придётся это сделать. Она не сможет избегать парня ещё целых два дня. Только не здесь. Келли уже собиралась ответить...

- Эм, ребята?

Пенелопа стояла рядом с кострищем, глядя на обугленные головёшки с таким видом, как если бы из них сочилась кровь.

- Что такое? - выдавила Келли. - Что случилось?

Пенелопа показала вниз. Разложенные по кругу и прислонённые к камням стояли фигурки примитивных кукол, сделанных из связанных травой прутиков.

Их руки торчали под неестественными углами, а пара голов была свёрнута набок, но одна кукла - ближе всего к ней стоял Тед - выглядела так, будто её раздавили тяжёлым ботинком.

Одна её рука была отрезана, а голова болталась на груди.

Келли с трудом сглотнула подступивший к горлу ком.

- Как... как это сюда попало?

Лиза и Пенелопа просто смотрели. Все они думали об одном и том же. Хохотун подобрался к их лагерю куда ближе, чем им казалось.

- Я не знаю, - пожал плечами Тед.

- Смотрите, их там пятеро, - севшим голосом сказал Джереми. Он указал на каждого из ребят, стоявших кругом, и пересчитал вслух.

- Один. - Лиза. - Два. - Пенелопа. - Три. - Келли. - Четыре. - Джереми. - Пять. - Тед.

Все молча посмотрели на изломанную куклу, и у Келли спёрло дыхание. Она поняла, что они все думали об одном и том же - кого из них она изображала.

- Так, ребята, - сказала Лиза, её голос дрогнул, когда она сделала шаг назад. - Думаю, нам пора собираться и уматывать отсюда.

На этот раз, никто не стал спорить.


Загрузка...