- Вы это слышали? - улыбнулся Тед, останавливаясь посреди дороги.
Келли затаила дыхание и прислушалась. Пенелопа подошла к Теду. Среди деревьев весело щебетали птицы, но их перебивал более настойчивый звук, вроде приятного журчания.
- Вода? - просияла Лиза.
Тед кивнул. - Вода.
Он быстро спустился вниз по холму, и остальные последовали за ним. Келли старалась сохранять дистанцию между ней и Джереми. Спустя несколько минут, они вышли к булькающему потоку, питаемому водопадом. У Келли перехватило дыхание от красоты воды, срывающейся вниз с резкого обрыва и вспенивающейся у его подножья.
Лиза сбросила рюкзак, и присела у края воды умыться и попить из пригоршни.
- Тебе правда не стоит так пить, пока Тед её не очистил, - предупредил Джереми.
- Это просто талый снег. Уверена, со мной все будет в порядке, - ответила Лиза, умывая лицо и протирая рукой шею. - Как думаешь, что ещё приходилось пить коренным американцам?
Джереми оперся руками о высокий валун и отставил ногу назад, растягивая мышцы.
- Коренные американцы не имели дела с тысячами вредных веществ, как мы сейчас.
Келли отвернулась. Как ему удавалось вести себя как обычно? Она бы чувствовала себя намного лучше, если бы он был таким же тихим и угрюмым, как и она.
- Коренные американцы не имели дела с тысячами вредных веществ, как мы сейчас, - перекривляла его Лиза писклявым голоском, напоминавшим мультяшную мышь. - Когда мне понадобится урок истории, я у тебя спрошу.
Джереми сбросил свой рюкзак рядом с Лизой, так близко, что она подпрыгнула, пошатнувшись, и Келли показалось, что она вот-вот упадёт в воду. Но Тед схватил её за руку, помогая вернуть равновесие. Келли обнаружила, что сама вцепилась в руку Пенелопы.
- Чёрт возьми, что это было? - воскликнула Лиза.
- Меня уже тошнит от тебя! - фыркнул Джереми.
- Да неужели? А меня воротит от твоей рожи! - огрызнулась Лиза.
- Лиза! - одёрнула её Келли, а потом поняла, что вообще-то, уже не должна защищать Джереми.
- Ребята, пожалуйста, прекратите ссориться, - Пенелопа закрыла глаза и дотронулась руками висков. - У меня болит голова, а от вашего шума становится ещё хуже.
- Отлично! Теперь ты причиняешь Пен ещё и физическую боль, - поддела Лиза Джереми, вставая прямо у него перед лицом. - Молодец.
- Она не сказала, что это моя вина, - парировал Джереми. - Может, это как раз оттого, что ты умничаешь без умолку.
- Ребята, пожалуйста, - тихо сказала Келли.
- Брейк! - Тед встал с поднятыми руками между Лизой и Джереми. - У Пенелопы, вероятно, обезвоживание, и она голодна. От такого у кого угодно разболится голова.
Келли заметила, как Пенелопа дрожит.
- Это не мигрень, ведь так? - спросила она подругу. У её тётки Лолы часто бывали мигрени, и чтобы их побороть ей приходилось подолгу лежать у себя в затемнённой комнате.
Пен покачала головой. - Просто... голова кружится.
- Присядь, - Келли бережно взяла Пенелопу под руку и подвела её к воде, помогая сесть на сухой камень вблизи края.
Пенелопа позволила рюкзаку соскользнуть с плеч, а затем опустила голову между коленей. Сложив руки чашечкой, она опустила их в воду, пока в её ладонях не набралось озерцо, и умылась. Между её пальцев пролилась вода.
- Ты в порядке, Пен? - подошла Лиза.
Пенелопа подняла лицо. Её кожа стала пепельно-серой. Крошечные капельки воды усеивали её длинные ресницы.
- У нас есть что-нибудь поесть?
- Я принесу тебе походной смеси, - предложила Лиза, бросая хмурый взгляд на Джереми.
- Неподалёку отсюда я расставил несколько ловушек, - сказал Тед. - Может, сегодня я смогу раздобыть нам настоящий обед.
- Звучит, как план, - заметила Лиза, присаживаясь перед Пенелопой с унцией сухофруктов в руке.
- Лиза, ты остаёшься здесь и следишь за Пен, - сказал Тед. - Разведи огонь, если сможешь. Кальенте и Мелкий, вы идёте со мной. - Тед повернулся в сторону деревьев, но Джереми остался на месте.
- Прекрати называть меня Мелким, - процедил он.
Тед остановился и повернулся снова, очень, очень медленно. Его подбородок был опущен, а густые брови затеняли глаза.
- Тоже хочешь со мной попререкаться? Не думаю, что тебе это понравится.
Сердце Келли пропустило удар. Казалось, Тед говорил на полном серьёзе. Руки Джереми сжались в кулаки. На какую-то секунду все замерли. Келли затаила дыхание. Только потасовки им сейчас и не хватало.
- Забудьте, - сказал, наконец, Джереми.
Он подхватил свой рюкзак с земли и унёсся прочь, скрывшись в лесу. Он исчез так быстро, что казалось, будто лес проглотил его целиком.
- Джереми! - окликнула его Келли. - Куда ты идёшь?
Но ответа не последовало. Лишь тихо журчала вода, и угрожающе поскрипывали деревья на ветру.