Глава 7

Лиза и Джереми взбежали на холм, услышав крик Келли. Девушки стояли на дальней стороне тропы, обхватив друг друга руками. Келли уткнулась лицом в плечо Пенелопы.

- Я знала. Я знала, что видела кого-то в лесу прошлой ночью, - пробормотала Келли. - А эта окровавленная ткань? Здесь кто-то есть, и он собирается убить нас.

- Ты кого-то видела? - спросила Пенелопа. - Кого? Где?

Но у Келли не было возможности ответить.

- Ребята, всё в порядке? - спросила Лиза, переводя дыхание. - Что происходит?

- Здесь тело! - сказала Келли, ее руки дрожали. - Мёртвое тело!

Лиза и Джереми обменялись тревожными взглядами. Медленно, они приблизились к стволу, чтобы посмотреть на труп. Затем, к ужасу остальных, Джереми наклонился, чтобы поднять что-то.

- Что ты делаешь? - взвизгнула Пенелопа.

Джереми выпрямился, поднимая клочок белой ткани. Ногти Пенелопы впились в руку Келли. Келли была на грани того, чтобы упасть в обморок, пока она не увидела, что на самом деле держал Джереми. Очень старую, очень грязную, переломанную куклу. Её тёмные волосы торчали во все стороны, а керамическое лицо треснуло с одного бока, из-за чего один глаз вывалился наружу.

Лиза расхохоталась.

- Это не смешно! - выпалила Келли.

Улыбка тронула уголки губ Пенелопы.

- Немного смешно.

Пенелопа и Джереми начали смеяться ещё сильнее, и, впервые за долгое время, Келли расслабилась. Она смеялась, избавляясь от страха и паранойи с каждым смешком; на их место пришло спокойное, приятное спокойствие. Прогнувшись, девушка воспользовалась возможностью временно передохнуть от груза на спине.

- Эй, кажется, у тебя была точно такая же кукла, - сказала Пенелопа. - В коляске в твоей комнате, когда мы были маленькими.

Лиза прищурилась.

- Да, точно! Мелинда. - Она засмеялась и забрала куклу из рук Джереми. - Мама всё ещё держит её в шкафу в холле. Она хранит её для внуков. Зак хотел взять полотенце из шкафа и подумал, что это был настоящий ребёнок. Он вопил, как маленькая девочка, - фыркнула Лиза, бросая куклу обратно в кусты.

Келли всё ещё смеялась, когда её взгляд упал на Пенелопу. Выражение лица подруги совершенно изменилось. Она выглядела испуганной.

- Что кукла делает здесь? - спросила Пен. - В смысле, я понимаю, что это не настоящий труп или что-то ещё, но... что это за красное вещество, рядом с ней?

Лиза наклонилась к кукле ещё раз, чтобы посмотреть.

- Думаю, это клюквенный сок, - сказала она. - Возможно, ребёнок забыл куклу во время прогулки с лагерем. Или оставил, считая, что он уже слишком взрослый для этого. Кто знает?

Пенелопа вздрогнула, всё ещё выглядя перепуганной. Келли не могла винить её за это. Она была рада тому, что Лиза убрала страшную куклу с глаз долой. Но все равно, она бы предпочла найти изувеченную куклу, нежели труп.

Келли подумала о своём дневнике. Может, она напишет новую историю, на основе этого. Историю о любимой игрушке, оставленной ребёнком... потерянное простодушие... неопределённость взросления. Но нет. Нет. Она должна закончить хотя бы одну свою историю, прежде чем начинать новую.


Келли попыталась встать, но поняла, что не может. Она не могла разогнуть спину. Келли схватила руку Джереми, ворча от боли.

- Ты в порядке? - спросил Джереми.

Келли взглянула на Лизу, ненавидя то, что должна была сказать.

- Не совсем. Кажется, я не могу встать.

- Ну, всё, хватит. Я беру самый тяжёлый рюкзак, - Джереми стащил рюкзак с плеч Келли, после чего кинул свой к ногам Лизы.

Келли издала вздох облегчения и распрямила спину. Она почувствовала, что что-то хрустнуло в спине, и понадеялась, что это было что-то незначительное.

- О-о-о! Только посмотри на себя! Сколько рыцарства! - поддразнила Лиза, скрестив свои сильные руки на груди. - Ты знаешь, что не можешь получить титул рыцаря? Ты гражданин США.

- Просто отдай ей её рюкзак, - раздражённо проговорил Джереми. - Он же самый лёгкий, так?

Келли повела плечами.

- Нет. Все в порядке. Я могу...

- Кэл, это было впечатляюще, но слишком, - перебила Лиза, опуская красный рюкзак Келли на землю. - А вообще, мне кажется, что рюкзак Пенелопы весит меньше. Что ты там носишь?

Прежде, чем Келли смогла её остановить, Лиза дёрнула молнию на её рюкзаке и открыла его.

- Да ты шутишь, - выпалила она, доставая из рюкзака экземпляр «Мести Дженсена».

- Ты взяла книгу? - спросила Пенелопа.

Келли покраснела. Неужели она правда думала, что сможет держать это втайне от остальных все пять дней? Несмотря на своё унижение, она была рада, когда Лиза оставила рюкзак в покое и не стала копаться в нем. Если бы Лиза нашла и прочла один из дневников Келли, она бы её убила.

- Не просто книгу, - Лиза пролистала чистые страницы. - Пять сотен и сорок шесть страниц, в твёрдой обложке и темами для обсуждения в конце. Ты думала, что мы сядем кружком у костра и будем читать? Что мы будем обсуждать, - она остановилась, чтобы процитировать строчку из вопросов для обсуждения, - мотивацию Дженсена, сохранившего жизнь злого короля троллей? - она подняла глаза на Келли. - Серьёзно?

Келли покраснела ещё больше.

- Хватит, Лиза. Мы все знаем, что Келли любит читать, - сказал Джереми, укорачивая ремни рюкзака. То, чего не догадалась сделать Келли, чтобы избежать синяка на пятой точке.

- Эта штука весит десять фунтов! - усмехнулась Лиза и положила книгу обратно в рюкзак Келли.

- Она вышла во вторник! - запротестовала Келли. Она дёрнула шнурок на верхушке рюкзака как можно сильнее, чтобы никто не смог увидеть её кожаный дневник. Они не должны узнать, что там. Никогда. - Я целый год ждала, чтобы узнать, что же случится дальше.

- Ты не могла подождать ещё четыре дня? - поинтересовалась Лиза, приподнимая бровь.

- Или скачать книгу на планшет? - предложила Пенелопа.

Келли хотелось объяснить, но она знала, что они её не поймут. Для неё не было ничего более приятного, чем поход в книжный магазин в день, когда последняя книга из серии появлялась на прилавках. Она брала её с полки, читала первую страницу, шла к кассе, и, будучи одной из первых, кто купил книгу, бежала в дальний уголок и буквально поглощала первую главу. Она любила ощущение большой, тяжёлой книги в руках. Она любила закладывать страницы кусочком куртки, чтобы видеть, как много она уже прочитала. Она была тем, кем она была. А не девочкой с планшетом. Кроме того, она же не смеялась над Пенелопой из-за её одержимости плетёными браслетами, и не унижала Лизу из-за того, что та постоянно говорила, как сделает себе тату, как только ей исполнится восемнадцать лет. Порой она задумывалась над тем, почему в обществе принято высмеивать более умных людей. Она не собиралась спорить об этом с Лизой и Пенелопой. Особенно сейчас, когда её жизнь зависела от них.

- Если бы у меня и был планшет с собой, мне все равно негде было бы его заряжать.

Келли надела рюкзак на плечи - он показался ей легче, чем вчера - и потопала вниз по склону холма. Спустя пару минут, Джереми присоединился к ней.

- Просто не обращай на них внимания, – сказал он. – Мысль о том, что можно читать просто для удовольствия, слишком велика для их крошечных мозгов.

Он протянул ей бутылку с водой, и Келли сделала глоток, вытирая пот со лба, когда Лиза и Пенелопа подошли к ним. Она поняла, что её волосы начали завиваться ещё сильнее из-за влажности. Природная кудрявость победила искусственное выпрямление, которое она делала вчера. Келли сгримасничала, наполовину желая посмотреть на себя в зеркало, наполовину благодаря судьбу за то, что не может этого сделать. Ей оставалось лишь признать то, что на протяжении всей поездки у неё будет не причёска, а взрыв на макаронной фабрике. Если она не понравится Джереми такой, значит, он её недостоин. По крайней мере, так бы сказала её мама.

Мама.

Ещё три ночи. Ещё три ночи. А потом дом. Душ. Кондиционер. И шоппинг в Нью-Йорке.

- Не могу дождаться тренировок по футболу в понедельник, - сказала Лиза, смахивая муху с руки. Осенние тренировки начинались за неделю до начала учебного года. - Пен, мы будем участвовать в чемпионате в этом году?

- Да, - сказала Пенелопа, голос прозвучал отвлечённо. - Кажется.

- Ой, хватит. Не начинай, - сказала Лиза.

- Что? - спросила Келли, переводя взгляд с одной девушки на другую.

- Пенелопа хочет уйти из баскетбольной команды, - сказала Лиза, закатывая глаза и тяжело топая, спускаясь по холму. – Ты не можешь уйти, Пен. Уходят только лузеры.

Пенелопа отступила. Келли знала, что должна была заступиться за Пен или разрядить атмосферу. Но она не могла. Иногда сама мысль о споре с Лизой была слишком страшной, или выматывающей… или и той, и другой.

- Проверь, - вдруг сказала Пенелопа, прикрывая глаза рукой. - Там внизу должен быть мост.

- Да? Где? - просила Лиза, обернувшись.

Тема официально сменилась.

- Почему ты так удивлена? - спросила Келли. - Разве ты не бывала здесь раньше?

- Не здесь, - Лиза достала свою бутылку с водой. - Но Зак был. Он сказал, что тут есть красивые пейзажи, и что путь не будет очень сложным даже для новичка, - пошутила она, глядя на Келли, и усмехнулась.

Келли поджала пальцы в ботинках.

- Погодите. Вы вообще знаете куда идёте?

- Конечно, знаем, - ответила Лиза. Она указала на голубой металлический квадрат, прибитый к ближайшему дереву. - Мы следуем за указателями.

- Кроме того, у нас есть компас и карта, на случай если мы потеряемся, - вставила Пенелопа. Увидев, как побледнела Келли, она добавила: - Но этого не произойдёт.

Лиза достала тяжёлый серебряный компас из рюкзака на спине Джереми.

- Видишь? Тропа ведёт на северо-северо-восток, пока это так, всё в полном порядке.

Келли посмотрела на незнакомые буквы и обозначения. Красная стрелка колебалась между буквами С и З. Пенелопа и Лиза пошли дальше, а Келли осталась на месте, чтобы отдышаться. Джереми остался с ней.

- Хотелось бы заранее знать, что мы на новом пути. Почему никто не посчитал нужным сказать мне об этом? - спросила Келли, убирая компас обратно в рюкзак Джереми.

- Прости. Я должен был сказать тебе, - мягко сказал Джереми. – Я думаю, они только сейчас об этом вспомнили, но всё равно, следовало сказать тебе, что происходит. С этого момента я буду сообщать тебе обо всём.

Джереми протянул руку и заправил цветок, что сорвала Пенелопа, за ухо Келли, позволяя своим пальцам задержаться ненадолго.

- Спасибо. - Келли посмотрела на свои дрожащие ноги. Когда поездка закончится, она замочит их в тёплой ванной, как минимум, на час. Они это заслужили. - Кажется, мы отстаём.

У подножия холма тропинка впадала в поляну, где Пенелопа и Лиза остановились, чтобы подождать ребят. Впереди был мост - длинное сооружение, сделанное из досок и закреплённое верёвками на другой стороне. Под ним было водное пространство, слишком большое для ручья, но слишком маленькое для реки, которое билось о камни и спускалось вниз по холму. Расстояние от моста до воды было небольшим, примерно два с половиной метра, но от самой мысли о том, что придётся идти по доскам, у Келли свело живот.

- Мы должны перейти? – спросила Келли, даже не пытаясь скрыть свою нервозность.

Лиза хорошенько потянула за одну из верёвок, после чего решила проверить первую доску, плавно переступая с носка на пятку.

- Ага. На той стороне есть голубая отметка, - уверенно сказала Пенелопа.

- Давай, Келли, - сказала Лиза, её глаза блестели. - Что ещё может случиться?


Загрузка...