Глава 22

Они сдались один за другим. Всё из-за запаха жареного кролика, просто невероятно напоминавшего аромат запечённой курицы. Лиза сдалась первой.

Она попросила ножку, села, скрестив ноги, и принялась уминать мясо с таким аппетитом, как если бы сидела где-то в KFC. Келли даже увидела, как она облизывает губы. Стоило Лизе начать есть, как тут же присоединилась Пенелопа.

- Боже мой, это так вкусно, - воскликнула Пенелопа, закинув в рот кусочек мяса. - Ребята, вы должны это попробовать.

Джереми посмотрел на Келли, нетерпеливо покачиваясь на ногах. В его глазах плескалось отчаяние.

- Не надо, - сказала она, хоть у неё самой и свело желудок.

- Я должен.

Он развернулся и пошёл к огню. Келли села на свои руки у края леса. Она вытянула ноги и принялась стучать носками ботинков друг о друга.

Она думала о «Сникерсе» в рюкзаке Пенелопы. У неё над головой, кружащий орёл внезапно испустил крик и нырнул в гущу деревьев. Последовал громкий шелест, ещё один крик, и снова тишина.

Похоже, орёл все-таки выследил свой обед.

- Тебе лучше поторопиться, пока я сама всё не съела, - предупредила Лиза, облизывая пальцы.

- Серьёзно, Келли. Это правда, вкусно, - сказал Джереми.

- Спасибо, Мелкий, - самодовольно улыбнулся Тед.

- Не называй меня так, - буркнул Джереми в ответ, отчего улыбка Теда стала только шире.

Подул ветерок, заставляя заплясать огонь и посылая потрясающий запах жареного мяса прямиком к Келли. Ею желудок был готов вот-вот начать переваривать сам себя. Наконец, она поднялась с земли и подошла к костру, сев рядом с Лизой.

- Дайте мне кусочек, - сказала она сдержанно, протягивая руку. - Маленький кусочек.

- Ха! Так и знал, что ты не устоишь. - Тед протянул руку и взял вертел. Келли не могла сказать, что за часть кролика это была, но она была рада. Она могла лишь сказать, что мясо было приготовлено здорово обуглившимся. Девушка задержала дыхание, мысленно попросила прощения у всех кроликов, и откусила кусочек.

Её рот едва не взорвался от счастья. Мясо было нежным, едва солоноватым, и по вкусу было совсем как курица. Она медленно, осторожно жевала, ожидая приступа отвращения, но ничего не произошло. Она ела. И это было хорошо.

- Спасибо за ужин, Тед, - сказала Пенелопа, застенчиво улыбаясь. - Теперь ты официально мой герой.

Тед просиял. Лиза потянулась к ближайшей веточке и сломала её, зло швырнув обе половинки в огонь.

- Можете себе представить, что сказал бы Зак, если бы увидел нас сейчас? - спросила Пенелопа, поглядывая на Лизу.

- Кто такой Зак? - спросил Тед.

Лиза бросила Пенелопе предостерегающий взгляд, но Пенелопа тянулась за своей бутылкой воды.

- Бойфренд Лизы.

Келли закусила губу. Лицо Лизы стало каменным.

- У тебя есть бойфренд? - спросил Тед, приподняв брови.

Лиза сделала длинный глоток воды.

- Не то чтобы я был удивлён, - добавил Тед, ухмыляясь.- В смысле, глядя на тебя.

Лиза зарделась снова. - Спасибо.

Пенелопа застыла.

Келли почувствовала, как жар прилил к её затылку. Этот любовный треугольник до добра не доведёт.

- И что бы сказал этот Зак? - спросил Тед, вытягивая перед собой ноги.

- Хммм... он бы сказал «Чё вы там ели?» - воскликнула Пенелопа.

- А потом такой: «Чувак, я бы такое точно схомячил», - произнёс Джереми низким, дурацким голосом, в точь как Зак.

- Боже! Так на него похоже! - рассмеялась Пенелопа.

- Нет, не похоже, - буркнула Лиза, но красные пятна на щеках выдали её с головой.

Келли попыталась не обращать внимания на довольный взгляд, которым обменялись Пенелопа с Джереми - взгляд, который она бы даже не заметила два дня назад. Взамен, она откусила ещё кусочек крольчатины.

Голод отступил, а заходящее солнце мягко согревало её лицо, и Келли почувствовала себя уже не такой раздражённой как раньше, решив не зацикливаться на негативе.

На самом деле, она ощутила повод для гордости собой. Если бы всего неделю назад, кто-то сказал ей, что сегодня она будет есть жареного на костре кролика, она бы рассмеялась. Но вот она пробует что-то новое, делая всё для того, чтобы выжить.


Загрузка...