— Постой-ка, — хозяин ювелирной лавки всплеснул руками. — Только не говори, что ты с постоялого двора господина Карвуса?! Ну, того через дорогу, где ночью была драка со смертоубийством?
Я смущенно опустила глаза и замотала головой. Сознаваться было нельзя. Если начну болтать, он догадается, что я организатор и главное действующее лицо этой драки. А с такими дел не ведут. Тем более мой внешний вид пострадал не от этого, а от взрыва. Хотя, об этом тоже лучше не упоминать. Пусть будет таинственное несчастье.
— Папенька, а зачем вы эту нищенку привели в торговый зал? — с презрением спросила девчонка, которая недавно таращилась на меня через стекло.
Ну да, выгляжу я конечно не так чтобы сильно презентабельно, но тон девицы меня обидел. Я с врожденным высокомерием Аргандуэлов смерила ее уничижительным взглядом. Подумаешь, папа торгует поддельными драгоценностями! Нашлась тоже принцесса!
— Дорогая! — осек ее хозяин лавки. — Я думаю, что тебе пора полировать тот серебряный сервиз, который оставила госпожа Бек.
Девчонка надулась и убежала в помещения за торговой стойкой. А я стала с интересом осматриваться. Стены лавки были заставлены невысокими стеллажами, где на черном бархате под ярким светом магических огней покоились настоящие сокровища. Я прищурилась. Нет, здесь подделками и не пахло. Настоящие изумруды, сапфиры, рубины. Я покрутила головой, выискивая бриллианты.
— Ну, как теперь оцениваешь мои камни? — с гордостью спросил хозяин лавки.
Я одобрительно кивнула.
— Шикарные! Только бриллиантов не вижу.
Хозяин лавки усмехнулся.
— Подойди к стойке продавца.
Я не спеша приблизилась к столам, за которыми скрылась его дочь, и неожиданно заметила прижавшуюся к стене робкую бледную, как моль, девицу. Она смотрела на меня с такой брезгливостью и ужасом, что мне захотелось зверски рыкнуть, чтобы ее не разочаровывать. Образ страшного чудовища должен быть подлинным до конца. Должна же заносчивая моль пообсуждать что-то дома за ужином. Пусть меня обсудит.
Но потом я опустила глаза на украшения и пропала. Моль тут же исчезла из моей памяти. На черных подложках лежали серги, броши, подвески, кольца, ожерелья. И в каждом из них были бриллианты. Самые настоящие. От восторга сердце пело, и я сама не заметила, как стала приплясывать перед витриной.
Как завороженная я не могла отвести взгляда и даже почти не мигала. Каждая грань бриллианта впитывала и испускала свет, преобразуя его внутри своей прозрачной каменной души в уникальную магию. Так могли делать только чистейшие камни без изъянов, и на черной подложке их хватало.
Я зажмурилась, досчитала до ста и обратно. Когда-нибудь у меня будет самая богатая сокровищница на континенте, я помещу туда только самое ценное. И бриллиантов там будет столько, сколько пожелает моя душа. Я выдохнула, отступила на шаг и открыла глаза.
— Много интересных украшений, — сказала я почти спокойно. — Но особенно выделяется кольцо.
Хозяин лавки улыбнулся мне так, как будто я совершила что-то невероятное, и тут же бросил продавщице:
— Достань кольцо.
Она осторожно приподняла стекло и вытянула подложку. Хозяин самолично достал из углубления массивный серебряный перстень и протянул мне его на ладони. Трясущимися руками я взяла холодный перстень и ощутила приятную тяжесть. Магия камня обволокла руки, пропитывая их чуть горчащей свежестью черного бриллианта. Как хорошо, что оправа сделана так искусно, что почти не затеняет камня. Преодолевая сопротивление своей драконьей сущности, я с трудом разжала руку и уронила перстень в подставленную ладонь.
— Я правильно понимаю, вы пришли с деловым предложением? — спросил хозяин лавки, но я была все еще под впечатлением от кольца, поэтому просто кивнула. — Тогда прошу в мой кабинет. Кстати, я не успел представиться, господин Ларвагус.
— Ариэлла. — Я слегка замешкалась, придумывая фамилию, называться Северской уже не хотелось. Я же не внебрачная дочь какая-то! А потом я решила сильно не заморачиваться и просто бахнула: — Арфан.
Господин Ларвагус протянул руку, и я с удовольствием ее пожала. Отличный господин, он почему-то мне сразу же понравился. Он ловко отодвинул от угла ширму, и оказалось, что за ней скрывается лестница на второй этаж.
Кабинет господина Ларвагуса оказался небольшим, но очень захламленным. Прямо посередине стоял стол, заваленный бумагами и какими-то алхимическими приборами, у дальней стены возвышался сейф. Господин Ларвагус парой движений сдвинул все лишнее со стола в сторону и пригласил меня присесть на удобное кресло.
Я замялась и не села. Оно было такое красивое, густого синего цвета, если я в него сяду, то испорчу и его придется долго приводить в порядок. Поэтому я осталась стоять.
— Господин Ларвагус, у меня есть две прекрасные жемчужины. — Я решила не юлить. Времени на расшаркивания у меня не было. Если хозяин лавки будет не заинтересован их купить, я должна услышать это сразу, чтобы успеть найти другого покупателя.
Я поставила сумку на пол и достала заранее приготовленные жемчужины. Я заранее, еще дома выбирала их из горсти товарок. Жемчужины должны были быть достаточно красивыми, чтобы заинтересовать покупателя, но не достаточно ценными, чтобы не толкнуть его на преступление.
Господин Ларвагус протянул руку, и я опустила жемчужинки на его ладонь. Чувство потери было таким острым, как будто я ноги лишилась или руки. Я стиснула зубы, отвела взгляд от почти не моих жемчужинок и похолодела, увидев понимающее лицо господина Ларвагуса. Ничего криминального в том, что я дракон не было, но я все же не хотела, чтобы бы Истребитель драконов даже случайно об этом узнал.
— Отличный жемчуг, — заинтересованно начал господин Ларвагус, — я его возьму. Если появится еще, такого же качества, то тоже готов забрать.
Я облегченно выдохнула и улыбнулась. Цену он дал вполне приличную, а еще бонусом предложил привести себя в порядок в его доме, помочь с покупкой вещей, а до академии я могла доехать в его карете. Я была по-настоящему счастлива. Правда, внутри грызся противный червячок. Слишком все было хорошо, не к добру это.
— Госпожа Арфан, у меня есть для вас предложение. Очень интересное. Если вы согласитесь на него, то в качестве вознаграждения я отдам вам этот перстень. — Господин Ларвагус достал его из кармана. — У «Черного цветка» не простой характер, но вы, кажется, нашли с ним общий язык?
Камень блестел завлекательно, но идти ради него на какие-то огромные жертвы я была не готова.
— Что вы от меня хотите? — настороженно спросила я, вцепляясь в ручки сумки.
Господин Ларвагус покусал губы и спрятал перстень в карман.
— Это слишком особенное предложение. Вы можете на него не согласиться, но рассказать о нем вы никому не должны. Прежде чем я его озвучу, вы должны дать магическую клятву о неразглашении.