Глава 38

Присланный советником короля следователь сначала не произвел на меня должного впечатления. Слишком юный и робкий. А еще слишком высокий и неуклюжий, казалось, его длинные руки и ноги двигались сами по себе, создавая излишнюю суету. Телом он не владел совершенно, напоминая грацией паука.

Но когда я немного понаблюдал за ним, то заметил острый взгляд, который он кидал на окружающую обстановку, когда думал, что за ним не наблюдают, и понял, что отрекомендовавшийся Артуром Кастосом молодой человек, не так прост. Ну и лорд Неноус не прислал бы ко мне неопытного робкого юношу разбираться с таким запутанным делом. Деньги казны слишком серьезный вопрос.

Сейчас я привел следователя в свой кабинет и пытался ввести в курс дела, но под окном вдруг зашумели. Смех и громкие голоса сбивали с мыслей, пронзительные женские взвизги ввинчивались в мозг.

— Минуту, — сказал я и подошел к окну, чтобы закрыть.

И тут я увидел причину шума. В окружении улюлюкающей толпы госпожа Луцерция сопровождала тела бездыханных девушек, плывущие по воздуху. Вот демоны! Занятия еще не начались, а у нас опять форс-мажор.

Но госпожа Луцерция что творит?! Как только она до этого додумалась?! У меня от злости потемнело в глазах, пальцы впились в дерево подоконника. Какого лысого демона?! Это что за дешевое представление?! Зачем она транспортирует трупы в главный корпус у всех на виду?! Существовали же четкие правила. Если пострадавшим еще можно было помочь, нужно было позвать лекаря, а если нет — стражей. Зачем она тащит тела сюда?! То, что она планировала доставить их в мой кабинет, я не сомневался.

Резко выдохнул, сдерживая желание придушить эту дуру. Так, вызову стражей сам, госпожа Луцерция явно этим не озаботилась. Пока она дойдет до главного входа, как раз успею спуститься и остановлю безобразие. Я стал закрывать створку окна и неожиданно заметил короткие рыжие волосы и белое лицо одного из трупов. Сердце сжалось от боли, и воздух в легких вдруг кончился. Я навалился на подоконник и рванул створку окна, которая со звоном стукнулась о стену. Нет! Только не Ариэлла Аргандуэл!

Я не помнил, как выскочил из кабинета, как спускался по лестнице. Пришел в себя только в холле. Голова гудела, воздуха не хватало, но я резко выдохнул, останавливая панику. Так, стоп! Если бы Ариэлла погибла, я бы узнал об этом намного раньше, чем увидел ее тело под окнами. Да я бы уже корчился от боли, а скорее всего, просто сошел бы с ума.

Я остановился и до хруста сжал кулаки, представляя как будто сворачиваю короткую толстую шею госпожи Луцерции. Да как она только додумалась левитировать живых людей, да еще находящихся под ее ответственностью?! Мало того, что это опасно, так и еще наказывается законом. Нет, простым выговором она точно не отделается. Придется наказать ее так, чтобы другим неповадно было. Я отогнал коварную мысль, что если бы не Ариэлла, то госпожа Луцерция так жестко бы не пострадала от всего этого.

На крыльцо я вышел укутанный в злость, как в плащ. Ноздри раздувались от ярости, а в ушах грохотало от крови. Едва шумная процессия обогнула здание главного корпуса, я просканировал тела девушек. Живы и здоровы. Госпожа Луцерция только парализовала их. Увидев меня, она еще больше приосанилась и одарила широкой победной улыбкой, щурясь от яркого солнца.

— Что это за представление? — отчеканил я.

Услышав мой рык, умные студенты прыснули в разные стороны, опасаясь моего гнева, перед крыльцом осталась кучка глупцов во главе с госпожой Луцерцией.

Она с гордостью посмотрела на свои парализованные жертвы и презрительно выдала:

— Вот! Доставляю к вам преступниц.

Я с трудом сдерживал себя, чтобы не кинуть в нее какое-нибудь темное проклятье. Но когда я услышал, что девчонки просто хотели стащить какое-то растение, перед глазами вспыхнули красные круги, и я прорычал:

— Растения?! Вы в своем уме?!

Вот только тут госпожа Луцерция стала понимать, что все идет не по ее плану. Она подслеповато уставилась на меня, побледнела и сделала шаг назад, как будто хотела сбежать в свою драгоценную оранжерею. Но я моментально пресек побег.

— Все трое в мой кабинет! Бегом!

Исполняя мой приказ, госпожа Луцерция резко рванула управляющую нить левитируещего заклинания, и парализованные девушки едва не попадали на камни площадки. Я едва успел подхватить их своим заклинание левитации и зарычал. Госпожа Луцерция испуганно сжалась и с такой же слоновьей грацией дернула парализующее заклятье.

Девушки пришли в себя и стали стонать. К обездвиженным частям тела возвращалась чувствительность, а это всегда сопровождалось болью. Я сжал зубы, осталось потерпеть совсем немного. Скоро мы зайдем в мой кабинет, и я воздам всем по заслугам. Особо одарю госпожу Луцерцию. Эта дура наложила такое опасное заклятье, и даже не испытывала ни малейшего раскаяния. А между тем, оставь она его на пару часов дольше и студентки навсегда остались бы парализованными.

В гробовой тишине мы поднялись на второй этаж. Испуганная госпожа Луцерция шла по левую руку от меня, а смущенные, измазанные в земле девчонки плыли за нами следом. Левитацию пришлось оставить, потому что сами они пока не могли идти. Только я передвигал их в вертикальном положении, не унижая позой трупа или опасного преступника. Они плыли стоя, подошва обуви всего на пару пальцев отрываясь от земли, поэтому студентки почти шли.

Мой кабинет оказался пуст. Следователь Кастос оказался весьма смышленым молодым человеком и вовремя удалился. Только мне показалось, что он провел в кабинете обыск, а вот это мне не понравилось. Не люблю, когда трогают мои вещи. У меня в душе поднималась настоящая драконья жадность, когда дело касалось чего-то лично мне принадлежащего. Ну да ладно, с Кастосом позже разберемся, никуда он от меня не денется.

— Ну что, дамы, я вас слушаю, — с издевкой протянул я. — Только предупреждаю, вы все виноваты. И ваше наказание будет на прямую связано с тем, что вы расскажете.

Лицо госпожи Луцерции вытянулось от удивления. Отлично! Я сложил руки на груди и строго сказал:

— Я готов услышать вашу версию, госпожа Луцерция.

Загрузка...