14 Взрыв

— Что случилось с Лией?

Даже услышав вопрос Стефани, заданный шепотом, Люсьен не отвел глаз от Лии, которая сейчас двигалась через переполненный зал.

Он слышал, как Лия снова и снова тихо повторяла: «Извините», пробираясь сквозь толпу посетителей оперы по пути в туалет. Иногда она одаривала их легкой вежливой улыбкой.

Пока она пробиралась к выходу из зала, на нее смотрели и поворачивались в ее сторону.

Мужчины продолжали смотреть. Женщины либо отворачивались, либо смотрели зло.

Она исчезла из виду, глаза Люсьена остались на том месте, где он видел ее в последний раз.

Три недели.

Прошло три недели с их совместного воскресенья, дня, который начался невероятно хорошо и закончился невероятно плохо.

А потом ей приснился кошмар.

— Люсьен? — Позвала Стефани, но Люсьен, погруженный в свои мысли, не ответил. Он продолжал наблюдать за входом в зал, где в последний раз видел Лию.

Он боялся, что сломил ее. Не так, как хотел, не так, как себе представлял, а так, как никогда бы не хотел.

В течение первой недели он видел, как она время от времени проявляла свой взрывной характер. Часто ее глаза вспыхивали. В других случаях она выглядела удручающей и забавно нерешительной, словно с трудом подавляла свои истинные эмоции, заставляя себя быть более сдержанной. Она потеряла терпение, пытаясь приготовить ему какое-то сложное суфле, которое в итоге не получилось, однако ее матерная тирада, когда она выкинула это суфле, ему показалась чрезвычайно занимательной.

Ужасное суфле вселило в него надежду.

Так же, как и сны.

Ей снились еще четыре раза кошмары. Все они начинались одинаково, она стучала ногами, почти извиваясь напротив него, как будто в экстазе, затем внезапно все заканчивалось леденящим кровь криком.

А через несколько секунд он слышал ее шепот у себя в голове.

«Я люблю тебя».

Вскоре после этого раздавались сдавленные рыдания, она просыпалась и пыталась убежать. Он ловил ее, прижимал к себе, пока она не переставала дрожать и плакать.

После второго сна он перестал спрашивать, о чем был сон. Она хваталась за него так, будто была в отчаянье. Он гладил ее по спине или волосам, пока ее тело не расслаблялось, и она снова не засыпала в его объятиях.

Люсьен крепко зажмурился, когда слова тихо прозвучали у него в голове.

«Я люблю тебя».

Эти слова, эти три гребаных слова, прошептала она у него в голове.

Дело было даже не в словах, а в том, как она их произнесла. Как будто она вытащила их из глубин своей души и предложила ему в качестве подарка.

И он знал, что она разговаривает с ним в тех снах. Она не смогла бы из тех снов передать ему эти слова. Он не слышал бы ее.

Он также знал, что она не лгала, когда говорила, что не помнит, что ей снилось. Что-то блокировало ее память, вероятно, сила, стоявшая за эмоциями этих кошмаров, которые заставляли ее кричать и рыдать, быть полностью убитой горем, ему было трудно за этим наблюдать.

Люсьен не знал, что делать с интенсивностью ее снов и их последствиями, не знал, что они значили для него или Лии, за исключением того, было совершенно ясно, ее прежняя враждебность по отношению к нему, а теперь и ее повышенное уважение к нему, были ее защитным механизмом. Ему удалось с ней установить связь, но она не позволяла себе признаться в этом.

Тем не менее ему не нравилось, что Лии снились кошмары.

Ее ужас был абсолютен, боль ощутима, он оказался бессилен остановить их, бессилие — это чувство он никогда не испытывал, и оно ему очень не нравилось.

Но должен был признать, что был заинтригован словами и той силой, с которой она их произносила.

Несмотря на то, что он чувствовал себя каким-то истерзанным ими.

Именно сон и суфле заставили его подумать, что она не будет продолжать свою последнюю игру, вернется к прежней Лии.

Однако последние две недели, за исключением тех случаев, когда ей снились сны, или когда он кормился, даже тогда она, казалось, сдерживала себя, все, что было его прежней Лией, исчезло. Как оказалось, совершенно без борьбы.

Ни одна из его Лий не появлялась даже на секунду в этой.

Теперь она стала похожа на всех наложниц, которые были у него за последние пятьсот лет. Возможно, не такая поклоняющаяся, как некоторые, или не столь жадная до кормежки, как другие, но в основном такая же, как они.

Он скучал по своей той.

Он действительно скучал по их словесным перепалкам, по ее комичным остротам, когда она злилась, по ее силе воли, ее упрямству, ее любопытству, ее духу, который наполнял дом.

Все это исчезло, включая его предвкушение возвращения домой, чтобы посмотреть, что она будет делать дальше.

— Люсьен? Люк? Привет, Люк! Ты здесь? — позвала Стефани, и взгляд Люсьена переместился на нее.

— Извини, — пробормотал он, и глаза Стефани сузились.

— Что-то не так в Стране Люсьена и Лии, — заметила Стефани.

Люсьен сделал глоток из своего стакана, прежде чем сказать:

— Все в порядке.

— А мне кажется не все в порядке, — парировала Стефани. — Лия выглядит как Лия, великолепна, как всегда. И она пахнет как Лия. И она ходит, как Лия. И разговаривает немного как Лия. Но она не Лия.

Наконец глаза Люсьена сфокусировались на его подруге.

— Это тебя не касается, Теффи.

Стефани была одной из немногих (на самом деле их было всего двое — она и Космо), кто в этот момент смотрел в лицо Люсьену и бросал вызов.

И это было то, что она и сделала.

— Ну, позволю себе не согласиться. Лия стала моим другом, и я волнуюсь за нее. Я была у нее дважды на этой неделе. Как будто я въехала в Степфорд, и это было жутко. Мне это не нравится, и Эдвина тоже не слишком счастлива.

— Все будет хорошо, — ответил Люсьен, поворачиваясь, чтобы оглянуться в сторону зала.

— Надеюсь на это, Люк, и я надеюсь, что ты сделаешь все, чтобы скоро было хорошо. Потому что такая женщина ни за что не сможет так сильно сдерживаться, не взорвавшись, и я не уверена, что даже ты захочешь находиться в этот момент рядом.

Люсьен бросил на нее быстрый взгляд, тон его голоса делал его слова кристально ясными.

— Мы закончили говорить об этом.

Стефани долго смотрела ему в глаза, затем сменила тему на ту, которая была лишь немного менее раздражающей.

— Ходят слухи, — сообщила она ему.

— Слухи всегда ходят, — пренебрежительно ответил Люсьен.

— Не такие, как обычно, — возразила она. — Слышала, что завтра Совет собирается начать расследование, что ты делаешь с Лией.

Люсьен беззаботно оглянулся на зал.

— Я тоже это слышал.

— Ну, держу пари, ты не слышал, Рейф сказал Данте, который сказал Хэмишу, который сказал мне, что он рассматривает возможность переезда к Лане Бьюкенен.

Прищуренные глаза Люсьена вернулись к Стефани.

— Я не прогадала, эта новость привлекла твое внимание, — пробормотала она.

— Это шутка, — потребовал он.

Она отрицательно покачала головой.

— О чем он думает? — выдавил Люсьен.

— Я предполагаю то же о чем и ты. Он хочет большего, чем только кормление от Ланы. Бьюкенен — очень вкусная семейка. У меня самой был один из них много лет назад, я знаю. Вам, мальчики, нравятся разные запахи, и вы хотите получить эти разные запахи.

Люсьен повернулся к Стефани так, что она напряглась.

— Тебе скучно, Тэффи? Ты хочешь, чтобы я бросил тебе вызов?

— Я говорю все как есть, — ответила она.

— Если бы все, чего я хотел, это кусок задницы, я бы соблазнил Лию двадцать лет назад.

— Ах да, — усмехнулась Стефани, — ты хочешь укрощения.

Люсьен, у которого в эти дни, когда Лия вела себя так, как она себя вела, было мало терпения, потерял то немногое, что у него было.

— К чему ты клонишь? — отрезал он.

— К чему я клоню, Люсьен, так это к тому, что я полностью приветствую укрощение. Вампиры есть вампиры. Наши нелепые законы разлетаются вдребезги. Я хочу охоты, как и все мы. Я скучаю по этому. Я жажду кого-нибудь добиваться и укрощать, как и ты. Проблема, с которой я сейчас сталкиваюсь с тобой, заключается в том, что ты отклонился от своей цели. Ты испортил первоначальную цель (спариваясь со своей наложницей) с Лией, и все ясное дело пошло наперекосяк.

— Держись подальше от этого, Теффи, — предупредил он.

— Она изменилась, — парировала Стефани.

— Она и раньше менялась. Ты же знаешь, как это бывает, смертные с этим борются. Она снова изменится.

— Подозреваю, что изменится, да, но готов ли ты к тому, когда она изменится?

Впервые за несколько дней Люсьен улыбнулся. Стефани зарычала.

Затем прошипела:

— До тебя не доходит, не так ли?

Улыбка Люсьена стала высокомерной.

— Не сейчас, но я пойму.

Стефани наклонилась.

— Как ты думаешь, почему она так чертовски усердно работает, пытаясь защитить себя, Люсьен? Ты когда-нибудь думал об этом? Ты приручил же многих смертных, так что случилось с той, с кем у тебя шли самые тяжелые бои?

Улыбка исчезла с его лица, и Люсьен почувствовал, как вздрогнул. Стефани увидела это и решила добить.

Тихо сказала:

— Именно, она влюбляется в тебя. К счастью, для Мэгги, ты тогда влюбился в нее и смог сделать ее своей парой. Для Лии это не светит. Так что же произойдет с ней, когда все свои чувства к тебе и жизненную силу внутри нее, которые она скрыла так глубоко, а когда ты закончишь с ней, куда она пойдет дальше?

«Я люблю тебя».

Слова, произнесенные проникновенным шепотом Лии, которые непрошено снова и снова, пришли ему в голову.

Люсьену не нравилось это чувство.

— Лучше не лезь в это, Теффи.

— Я уже влезла, мы все участвуем. — Она подошла ближе. — Если Рейф переедет к Лане, и возьмет ее в любовницы, Совет не благосклонно отнесется к тому, что ты делаешь с Лией. Они могли согласиться на твое требование, чтобы вернуть свой долг, но похоже твое веяние стало заразительным. Они захотят пресечь его в зародыше, и лучший способ сделать это — перекрыть сам источник.

— Я поговорю с Рейфом.

— Да? И что ты скажешь?

Люсьен выдержал пристальный взгляд Стефани и принял решение.

— Поздравлю его с новым домом.

Ее глаза сузились.

— Ты говоришь о революции.

— Чему ты удивляешься? — спросил Люсьен. — Ты с самого начала знала, что такой вариант возможен.

Она вскинула руку.

— Все происходит слишком быстро, Люк. Мы не готовы.

— Это уже случилось, Теффи. Я подвел черту в ту минуту, когда ты с Космо закрыли Лию от любого, кто мог бы заявить о своих намерениях на нее на Отборе. С тех пор все заняли свои позиции по стороны границы. Совету придется принять это во внимание, когда они будут выносить свое решение.

— Ты думаешь, они сделают поблажку?

— Я думаю, что они должны понимать на таком уровне, что их традиции устарели, и я рассчитываю на их дальновидность.

— А если они не пойдут на встречу?

Люсьен пристально посмотрел на нее.

— Ты заняла свою позицию на поле боя, Тэффи, или ты передумала?

— Когда я выбирала свою позицию, я не знала Лию.

Брови Люсьена сошлись на переносице.

— И какое это имеет отношение к Лии?

Он с удивлением наблюдал, как лицо Стефани побледнело, рот приоткрылся, она отвела от него глаза.

— Тэффи? — позвал он.

Ее глаза скользнули к нему, она прошептала:

— Зачем ты спрашиваешь? Ты?

Люсьен, к сожалению, предпочел не отвечать.

Поэтому Стефани продолжала.

— А какое отношение последняя Революция имела к Мэгги, Люсьен?

Люсьен почувствовал, как напрягся каждый дюйм его тела.

— Мы подвергнем ее опасности, — продолжала Стефани.

— Лии ничто не будет угрожать, — отрезал Люсьен.

— Ты так уверен?

Люсьен продвинулся вперед на очень угрожающий дюйм.

— Да, — прорычал он. — Совершенно уверен.

Стефани наблюдала за ним, не сводя глаз, и в ее глазах наконец промелькнуло что-то похожее на понимание.

Затем, по-видимому, успокоенная, даже немного довольная, она кивнула и посмотрела поверх его плеча.

— Она возвращается, — заметила Стефани, и Люсьен повернулся.

Лия двигалась к ним, протискиваясь между телами с еще большим количеством слабых улыбок и бормоча извинения. Он сразу заметил, что она снова нанесла блеск на губы.

На ней было платье без бретелек цвета орхидеи. Простое. Элегантное. Никаких украшений на платье, только глубокий разрез по центру спереди, который заканчивался на бедре, и короткий шлейф, своей тяжестью оттягивал юбку назад, обнажая ее стройные ноги. На ней были блестящие золотые босоножки на высоком каблуке, которые он купил, когда они ходили по магазинам.

Однако ее прическа была не простой, а элегантной. Она просто высушила волосы естественными волнами, затем подняла их вверх и назад, чтобы было стильно, но просто, как-то невинно, но сексуально. И закрепила свою прическу дюжиной крошечных золотых филигранных заколок для волос с бабочками, которые он ей купил, а на ее шее на изящной золотой цепочке висела еще одна большая филигранная бабочка. Те, что находились у нее в волосах, крылья были почти сомкнуты, у этой, что на шее, крылья были расправлены.

Он купил ей эти украшения, потому что они ему понравились, он думал, что они ей подойдут, и он хотел увидеть ее реакцию. Он вел себя осторожно с ней с той самой ночи, когда швырнул бокал с вином и ей приснился ее первый кошмар. Он отступил, проявляя чрезвычайное терпение, пытаясь мягко выманить ту свою Лию. Но она, кстати, не появилась.

Он подарил ей этих бабочек накануне вечером, прямо перед тем, как они легли в кровать, сказав, что завтра вечером они идут в оперу.

Она не была ошеломлена. Он не получил лучезарной улыбки. На самом деле, она улыбнулась ему всего один раз и все.

Она была всего лишь покорно благодарна. Больше ничего.

Он наблюдал, как она приближается, думая, что был абсолютно прав. Платье, туфли и украшения — очень ей подходили.

Пустое выражение на ее прекрасном лице очень сильно ей не подходило.

Она была менее чем в десяти футах от него, когда мужская рука легла ей на плечо, остановив ее движение.

— Лия? — Услышал Люсьен голос, его взгляд переместился на мужчину. Он узнал его, и Люсьен без промедления двинулся к ней.

Ему хотелось бы двигаться быстрее, но он заставил себя идти с присущей смертным медлительностью, и именно в этот момент Люсьен понадеялся, что революция все же произойдет, вампиры получат свободу быть теми, кем они есть, и делать то, что им нравится.

Например, оказаться рядом с Лией за долю секунды, схватить ее, перепрыгнуть через комнату вместо того, чтобы мучительно медленно перебирать ногами.

— Джастин? — Голос Лии звучал ошеломленно и не слишком радостно.

— Лия, девочка, что ты здесь делаешь? — Голос Джастина тоже был ошеломленным, определенно в счастливом смысле.

Люсьен добрался до нее как раз вовремя, Джастин попытался обнять Лию.

Она заметно напряглась. Так же напрягся и Люсьен, за полсекунды до того, как придвинулся ближе, чтобы высвободить ее из объятий ее бывшего любовника.

Лия сделала раньше. Она положила руки на талию Джастина и оттолкнула его. Ее плечо уперлось в грудь Люсьена, и она вскинула голову, взглянув на него.

А потом она сделала нечто такое, что Люсьена ошеломило.

Она повернулась к нему, скользнув рукой по его спине, ее пальцы обвились вокруг его талии. Она наклонилась к нему всем телом, прижимаясь ближе.

Действие было совершено плавным, как будто она все время прижималась к нему. Это также выглядело чрезвычайно по-собственнически и соблазнительно.

Ему это очень понравилось, и поэтому он расслабился.

— Люсьен, это Джастин. — Она махнула рукой, затем повернулась от него к Джастину. — Джастин, познакомься с Люсьеном.

Люсьен посмотрел на Джастина, который, как с удовлетворением отметил Люсьен, теперь не выглядел таким счастливым, увидев Лию. Его глаза метались между ними, его лицо слегка побледнело.

К сожалению, Люсьену пришлось прервать контакт с Лией, которая нырнула ему под правую руку, чтобы пожать мужчине руку.

— Джастин, — пробормотал он.

— Люсьен, — пробормотал Джастин в ответ, пожимая ему руку.

Люсьену потребовались усилия, но он удержался, чтобы не переломать все кости на руке Джастина. Несмотря на это, Джастин поморщился от силы хватки Люсьена.

В ту минуту, когда они разомкнули руки, Лия снова придвинулась к Люсьену, приняв ту же позу, но на этот раз она положила другую руку на его верхнюю часть живота.

Это было легкое прикосновение, но оно говорило о многом.

Как и в большинстве моментов с Лией, но особенно в этот момент, Люсьена охватило неистовое желание поцеловать ее.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она Джастина, ее голос был не совсем дружелюбным. Она прощупывала почву, и Люсьен решил отдать ей инициативу в этой непредвиденной ситуации.

— Я только что спросил то же самое, — ответил Джастин, его голос был совершенно недружелюбным, его удовольствие от встречи с ней испарилось.

— Но ты первый, — ответила Лия, она считала его тон, и ее слова казались ледяными.

Люсьен устроился поудобнее, наблюдая за шоу.

Джастин снова перевел взгляд с Люсьена на Лию, его глаза скользнули вниз, где на прессе Люсьена лежала рука Лии. Люсьен обнял Лию за плечи. Глаза Джастина переместились, он наблюдал за движениями Люсьена, сжав губы.

Затем произнес.

— В последнюю минуту руководство передумало и вместо того, чтобы перевести меня в Сиэтл, перевели сюда.

— Ты здесь живешь? — Спросила Лия, и Люсьен почувствовал, как напряглось ее тело.

Не очень хорошие новости, по крайней мере, не для Лии.

— Да, — ответил Джастин. — Теперь… твоя очередь.

— Я тоже здесь живу, — сказала ему Лия, и Люсьен увидел, как глаза Джастина расширились от недоверия.

— Ты тоже живешь здесь? — прошептал он.

— Ну, не здесь, а в городе, — объяснила Лия. — Я живу у озера Дракона.

Глаза Джастина, и без того широко раскрытые, стали огромными.

— У озера Дракона?! — Его голос понизился еще ниже, затем он присвистнул, прежде чем заявить: — Это все объясняет.

— Что объясняет? — резко спросила Лия.

— Только это могло оторвать тебя от твоей семьи и всех твоих друзей. Очевидно, если вы можете позволить себе жить у озера Дракона, у вас должно быть отличная работа. Это дорогой район.

— На самом деле мы живем не у озера Дракона. — Люсьен решил, что пришло время вступить в разговор. — Мы живем за городом, на озере.

Люсьен не сделал никакого ударения на «мы», но ему и не нужно было этого делать. Джастин понял, что он имел в виду, его глаза прищурились на Люсьена, челюсть сжалась. Он снова перевел взгляд с Люсьена на Лию, и Люсьен услышал, как его сердце забилось быстрее.

Сердится.

Люсьен сдержал улыбку.

Наконец взгляд Джастина остановился на Люсьене, и он спросил:

— А ты…?

— Джастин…, — начала Лия, ее напряженное тело напряглось сильнее, но глаза Джастина не отрывались от Люсьена.

— Ты знаешь, кто я? — спросил он.

— Джастин… — снова начала Лия, но Люсьен перебил ее.

— Знаю, — ответил Люсьен.

— Тогда ты знаешь, что она порвала со мной всего пять месяцев назад.

— Джастин! — огрызнулась Лия, но Люсьен снова заговорил вместо нее.

— Это тоже знаю, — повторил Люсьен.

Глаза Джастина метнулись к Лии.

— Ты быстро соображаешь. Или ты была с ним еще до того, как закончила со мной?

— Джастин… — начала она снова, его имя ударило осколком льда, но на этот раз Джастин заговорил вместо нее.

— Красивое ожерелье, Лей-ло. — Его голос звучал ехидно, настала очередь Люсьена напрячься.

— Нам обязательно капаться в прошлом? — Спросила Лия, и ее жесткий тон говорил о том, что это вообще не вопрос и что они не собираются «капаться».

Джастин не согласился.

— О, я не знаю, — саркастически протянул он. — Шесть месяцев назад мне сообщили, что меня переводят, с чертовски большим повышением и огромным бонусом. Ничего такого, что могло бы приблизить меня к озеру Дракона, но и воротить нос тут было не от чего. Ты сказала, что не сдвинешься с места ни за что, и ни как. Полагаю, ты ждала парня, который мог бы надеть золото на твою шею и твою задницу перенести в доме за два миллиона долларов у озера Дракона.

— Думаю, ты закончил, — произнес Люсьен, и по его голосу стало ясно, что Джастин действительно закончил.

Но Джастин не понял, обратившись к Люсьену.

— О, теперь ты понимаешь?

Лия прижалась к боку Люсьена, и потянулась к лацкану пиджака Люсьена.

— Люсьен, не надо…

Люсьен посмотрел на нее сверху вниз и увидел, как ее лицо побледнело от тревоги. Но прежде чем он успел успокоить ее, Джастин продолжил:

— Он большой парень, Лей-ло, но ты же знаешь, что я могу постоять за себя, — объявил он. Тело Лии превратилось в мрамор, а глаза Люсьена впились в этого придурка.

Джастин был темноволосым, темноглазым и явно подтянутым, но, даже если бы Люсьен не был вампиром, в Джастине было по меньшей мере четыре дюйма и пятьдесят фунтов.

Однако он был вампиром и без всяких усилий мог оторвать этому человеку голову, что ему очень хотелось сделать. Не потому, что этот парень был мудаком, а потому, что Люсьен знал, что он вел себя по отношению к Лии в течение очень долгого времени как последний мудак.

Джастин, Люсьен узнал от Фионы, был очень честолюбив. Он был жесток в своих амбициях не только в бизнесе, но и часто отменял планы с Лией, иногда важные или особенные, тратя свое время, чтобы пробиться наверх.

Джастин был настолько амбициозен, что, когда ему нужно было, чтобы Лия была доступна, очаровывать его коллег на деловом ужине или тому подобном, независимо от того, что он частенько предпочитал ей работу, он требовал ее присутствия. Иногда он заставлял ее присутствовать, когда она была больна или у нее были другие планы. Первое она сделала, по словам Фионы, один раз. Последнее, когда заявила ему, чтобы он «Пошел к черту» (рассказывала Фионы, прямо из уст Лии), что означало, что они ссорились, не по-честному, или, по крайней мере, Джастин давил на нее не по-честному. В ссорах, как и во всем, он был бесчувственным, эгоистичным манипулятором.

Джастин, как теперь знал Люсьен, был глуп.

Лия попыталась спасти ситуацию.

— Мы в опере, — прошипела она Джастину.

— Ну и что, бл*дь? — Джастин зашипел в ответ. — Ты думаешь, что можешь стоять здесь, цепляясь за какого-то парня, которого ты знаешь сколько? Пару месяцев? Какой-то парень, к которому ты переехала, когда даже секунды потом не захотела общаться со мной? Вешаешься на него прямо у меня на глазах, когда пять месяцев назад ты была в моей постели?

Люсьен приготовился уйти.

— Вижу, ты еще не закончил, но мы закончили.

Джастин, доказывая свою огромную тупость, наклонился и рявкнул:

— Послушай, Люсьен, что бы это ни было за гребаное имя, прими его от меня. Поверь мне, я, бл*дь, знаю. Убирайся от нее сейчас же. Она обведет тебя вокруг своего мизинца, заставит тебя пристраститься к ее киски, а потом…

Терпение Люсьена иссякло.

Вместо того чтобы оторвать ему голову, что ему сейчас действительно хотелось сделать, он сделал кое-что другое, что, скорее всего, не привело бы в ужас Лию и остальных их многочисленных зрителей, но приговорило бы его к преследованию и сожжению Доминионом. Последнее нанесло бы огромный ущерб его планам по укрощении Лии, поскольку он был бы мертв.

«Закрой рот», скомандовал Люсьен, и рот Джастина плотно закрылся, глаза выпучились. «Уходи», продолжил Люсьен и без колебаний, тело Джастина деревянно дернулось, он повернулся и пошел прочь.

Люсьен смотрел ему вслед.

Затем он услышал, как Лия выдохнула:

— Ты…?

Он наклонил голову, чтобы посмотреть на нее, она смотрела на него, приоткрыв губы, широко раскрыв глаза, с выражением удивления на лице. Его любимый взгляд. Взгляд, которого он не видел три недели, взгляд, по которому он даже не думал, как сильно скучал до этого самого момента.

Она продолжила:

— Ты только что контролировал разум Джастина?

— Да, — без колебаний ответил Люсьен, гадая, какой будет ее реакция.

Если бы его спросили, он бы предположил многое. Но ее реакция не шла ни в какое сравнение, что он предполагал.

Она расхохоталась.

Расхохоталась.

Она откинула голову назад, обнажая изящную линию шеи, ее лицо светилось весельем, все ее тело дрожало от смеха.

Он никогда не заставлял ее смеяться. Ни разу.

За восемьсот лет он сделал множество вещей, но в этот момент ни одна из них не казалась такой монументальной, как заставить Лию смеяться.

Она прижалась к нему спереди. Одной рукой она все еще крепко обнимала его за талию, а другая все еще сжимала его лацкан. Остальная часть ее тела рухнула на него, как будто вес ее веселья был слишком велик, чтобы вынести его на ногах. Она наклонила шею и уткнулась лбом ему в грудь, все еще хихикая.

— Ты… ты… контролировал разум Джастина, — пробормотала она сквозь хихиканье ему в грудь, затем ее голова откинулась назад, и она закричала с очень громким ликованием: — Джастина!

Люсьен почувствовал пристальный взгляд Стефани. Он взглянул на нее и увидел, что ее брови приподняты, а на губах играет улыбка.

Он снова посмотрел на Лию и принял решение. Наполовину ведя, наполовину волоча ее все еще хихикающую, он повел ее в гораздо менее переполненный зал, который вел к туалетам. Там он прижал ее к стене и придвинулся.

Она положила руки ему на грудь и улыбнулась.

Люсьен почувствовал, как у него сдавило грудь. Это чувство было приятным в большей степени.

— Обычно это метод Джастина, — сказала она с улыбкой.

— Что? — Спросил Люсьен, улыбаясь в ответ, его руки скользнули вокруг ее талии, чтобы притянуть ее ближе, даже когда он наклонился к ней, прижимая ее спиной к стене.

— Контроль разума. Джастин мастер на это дело. — Затем она снова рассмеялась, громко, ее тело обмякло в его руках. Когда она взяла себя в руки, то сказала: — Если бы я знала тебя шесть месяцев назад, я бы заплатила тебе, чтобы ты контролировал разум Джастина. Он был таким дерьмом, таким искусным манипулятором.

— Тебе не пришлось бы платить мне, моя зверушка. Это было бы для меня в удовольствие. Он все еще улыбался, но его слова звучали серьезно.

И они отрезвили ее. Ее тело вздрогнуло, улыбка исчезла с лица.

Люсьен хотел вернуть ее улыбку.

— Не надо, — предупредил он, его руки напряглись.

Она огляделась, заметив, где находится. Затем ее глаза остановились на входе в пяти футах дальше по коридору.

— Мы должны вернуться к Стефани…

— Посмотри на меня, Лия.

Впервые за несколько недель он наблюдал, как она борется со своей естественной реакцией, прежде чем ее глаза встретились с его.

— На пять минут ты вернулась ко мне. Не прячься от меня снова, — потребовал он.

— Но ты уже… — начала она, но он оборвал ее.

— Если ты скажешь мне, что я и так держу тебя в своих руках, клянусь Богом, мы сейчас же поедем домой, и я сделаю все, что мне нужно сделать, чтобы вытащить ту Лию из этой чертовой крепости, которую ты построила вокруг себя.

Она сжала губы, ее глаза вспыхнули, и Люсьен почувствовал волну восторга, промчавшуюся через него.

Наконец-то у него хоть что-то получилось.

— Мы можем поговорить об этом позже? — тихо спросила она.

— Здесь не о чем говорить, — произнес он. — Ты что-то скрываешь от меня.

— Нет, — ответила она.

— Лия. — Ее имя прозвучало предупреждением.

— Ну, я не скрываю! — Ее голос повысился, и Люсьен был доволен.

Из-за этого его тон смягчился, когда он заговорил.

— Ты забываешь, дорогая, я наблюдал за тобой двадцать лет.

Ее глаза скользнули в сторону, и она пробормотала:

— Этого я не забыла.

Его руки сжались, и она снова посмотрела на него.

— Поэтому я знаю, что Лия Бьюкенен, с которой я делю постель, не Лия Бьюкенен.

— Она есть… — возразила Лия.

Упрямая. Он почти улыбнулся.

Но не улыбнулся.

— Она не…, — ответил он.

— Чего ты хочешь от меня? — спросила она, и в ее вопросе был едва заметный намек на резкость. Несмотря на ее рушащееся самообладание, он слышал, как колотится ее сердце, и чувствовал запах ее страха.

Он тоже скучал по этому.

Он притянул ее еще ближе, и ее руки начали давить ему на грудь.

Он проигнорировал это.

— Все, — ответил он.

— У тебя уже есть все.

— У меня ничего нет.

— То, чего у тебя нет, значит ты не сможешь этого иметь.

Определенно, укусила.

Да, его Лия определенно возвращалась.

Он ничего не мог с собой поделать и улыбнулся. Ее глаза опустились к его губам, он услышал, как ускорился ее пульс.

— Ты хочешь сказать, что твердо решила быть не кем иным, как моей шлюхой, — заявил он.

Ее тело замерло, а сердце екнуло.

— Что?!

— У тебя есть выбор. Ты можешь быть со мной такой, какой я хочу тебя видеть, или ты можешь быть моей шлюхой. Твой выбор.

Он наблюдал, как меняется выражение ее лица, когда она изо всех сил пыталась найти выход из затруднительного положения, в которое сама себя загнала.

Затем она сказала:

— Есть третий вариант.

— И какой же?

— Ты можешь меня отпустить.

Он почувствовал, как его грудь снова сжалась. На этот раз это было крайне неприятное чувство.

— Этого не произойдет.

Она оттолкнулась от него. Он проигнорировал.

— Я отказываюсь выбирать, — прошипела она.

— Тогда выберу я.

Она затаила дыхание, ее лицо побледнело, прежде чем прошептала:

— Ты не можешь заставить меня сделать ни то, ни другое.

Его рука скользнула вверх по ее спине, пальцы обхватили за шею.

— Хочешь попробовать, зверушка?

Ее страх усилился, ее запах наполнил зал, и он почувствовал, как его член начал твердеть в ответ, когда ее сердце забилось у него в груди.

Прозвонил звонок, возвещая, что посетителям пора занять свои места.

— Пожалуйста, мы можем поговорить об этом позже? — умоляя, попросила она, он изучал ее лицо.

С нее было достаточно. Тем не менее он внимательно разглядывал ее.

— Да, — смягчился он. — Мы можем поговорить об этом позже.

Она с облегчением прижалась к нему.

Он наклонил лицо, чтобы коснуться ее губ своими.

— Но мы поговорим об этом, Лия, — предупредил он, его губы двигались рядом с ее губами. — Твоя новая игра закончена, мы начнем другую. — Он наблюдал вблизи, как ее глаза округлились, ее запах окутал его, ее восхитительный страх охватил его горло. — Сегодня вечером, — закончил он.


* * *

Лия сидела рядом с ним в машине, притворяясь спящей.

Он знал, что она не спит. Он целый месяц рядом с ней спал ночами. И точно знал ее спящее дыхание и стук сердца.

Сейчас все было по-другому.

Более того, она не могла устать, учитывая, что вздремнула в опере у него на плече.

Можно было с уверенностью сказать, хотя Лия и не сказала ему, ей не нравилась опера.

Во время первого акта он обнаружил, что она была равнодушна к опере, когда почувствовал ее едва уловимые движения рядом с собой. Однако повернув голову в ее сторону, увидел, что она сидела, склонив голову, будто была погружена в глубокое раздумье.

Он не придал этому значения, подозревая, что она обдумывает варианты ответов для их обсуждения позже этим вечером.

Его взгляд переместился на Стефани, которая сидела с другой стороны рядом с Лией, и не отрывая глаз смотрела на сцену, но ее губы изогнулись в веселой усмешке.

В действии оперы не было ничего смешного.

Его пристальный взгляд вернулся к Лии, и он заметил, как она внезапно состроила странную гримасу. Выпятив подбородок, жилы на ее шее напряглись, она скользнула языком между губ, как змея.

Люсьен недоверчиво уставился на нее, гадая, не подействовало ли на нее так давление от его укрощения.

Затем он услышал детское хихиканье.

И посмотрел вниз через перила балкона, увидел маленькую девочку не старше шести лет, которая тоже совершенно не интересовалась оперой. Она смотрела на Лию, ее лицо расплывалось в улыбке. Через мгновение она передразнила змеиное лицо Лии, а затем изменила свои черты, используя большие пальцы, растягивая рот и опуская глаза.

Люсьен оглянулся на Лию, которая комично выпучила глаза и покачала головой.

Девочка снова хихикнула, практически подпрыгнув на своем месте, делая руками движения, чтобы Лия последовала ее примеру, обмен гримасами происходил уже какое-то время. Ее мать, сидевшая рядом с ней, наконец заметила поведение дочери, и Люсьен услышал приглушенный ее шепот.

Он скользнул рукой по плечам Лии, она подпрыгнула и повернула к нему голову. Он поймал выражение ее лица, которое чуть не заставило его расхохотаться. Она выглядела точь-в-точь как шестилетняя девочка, которую только что поймали на проделке.

Он нашел губами ее ухо и прошептал:

— Веди себя хорошо.

И почувствовал, как ее плечи напряглись под его рукой, но проигнорировал это, притянув ее к себе, чему она бессмысленно сопротивлялась.

Его взгляд переместился на Стефани, которая наблюдала за ними, широко улыбаясь, прежде чем он крепко прижал Лию к себе и перевел взгляд на сцену.

Он тоже улыбался.

Ей удалось сдержать свои выходки до конца первого акта и дружелюбно, хотя и задумчиво, поболтать со Стефани во время антракта.

Во втором акте он расположил ее так же, как и в первом, обняв за плечи, она быстро заснула, положив голову ему на плечо.

И этот сон не был притворным. Она действительно спала, всем своим весом навалившись на него. Хотя ему хотелось, чтобы она призналась, что не любит оперу, но совсем не возражал против того, что она спала, положив голову ему на плечо, а он, высвободив прядь ее волос, смотрел действие на сцене, накручивая ее шелковистые волосы на палец, и как он обнаружил в тот вечер, мог накручивать ее волосы на палец часами.

Все еще думая об этом, Люсьен понял, что они приехали домой.

Он нажал кнопку открывания гаражных ворот и припарковал «Порше» рядом с «Кайеном». Вышел из машины и подошел к ее стороне, открыл дверцу, она сделала вид, что только что проснулась.

— Мы дома? — спросила она фальшиво сонным голосом.

Люсьен сдержал улыбку.

— Да, зверушка.

Он помог ей выбраться, она сонно побрела к двери на кухню. Он поймал ее и положил руку на плечи, притягивая ближе и направляя ее остаток пути.

— Устала? — спросил он с притворной заботой, останавливая их у двери, чтобы повесить ключи на крючок на кухонной стене.

Она притворно зевнула.

Затем ответила:

— Несомненно.

— Давай уложим тебя в постель, — пробормотал он, и она кивнула.

Он шел рядом с ней всю дорогу до спальни, где она отстранилась. Он направился, чтобы включить прикроватную лампу, а она села на кровать, согнувшись пополам, ее руки потянулись к ремешкам туфель.

Он сбросил пиджак и подошел к дивану.

— Я так понимаю, ты не любишь оперу? — спросил он, бросая пиджак на диван и садясь, чтобы снять обувь.

— Эм… — заколебалась она, снимая туфлю с ноги, отставляя ее в сторону, затем занялась другой, — нет.

Он был доволен, что она не попыталась его обмануть, и не стала говорить то, что, по ее мнению, он хотел бы услышать, Люсьен встал и расстегнул рубашку.

— Думаю, я уже это понял.

Она поднялась с кровати, не ответив и даже не взглянув в его сторону, направилась в гардеробную.

Используя свою естественную скорость, он снял рубашку, бросил ее на диван, оказавшись рядом с ней, прежде чем она сделала три шага.

Он схватил ее за руку, она вздрогнула, остановилась и посмотрела на него снизу вверх.

— Куда ты собралась? — спросил он.

— Снять платье и надеть пижаму, — ответила она.

— Без пижамы, — ответил Люсьен, ее глаза расширились, и он повернул ее так, чтобы она оказалась к нему спиной, прежде чем продолжить. — Я хочу ощущать твое тело рядом с собой сегодня ночью, зверушка.

Ее тело окаменело, когда его пальцы потянулись к ее молнии на платье, но она не сопротивлялась.

Он сдвинул молнию вниз, она стояла как вкопанная. Материал раздвинулся на спине, затем упал. На ней не было ничего, кроме пары прозрачных трусиков лавандового цвета, отделанных кружевом того же цвета. Ее руки поднялись, прикрывая грудь, когда он снова повернул ее и притянул к себе, ее руки оказались зажатыми между их телами.

— Сними с меня брюки, — приказал он, его пальцы скользнули вверх по мягкой коже ее обнаженной спины.

Она моргнула.

Затем спросила:

— Что?

Его пальцы нащупали заколку в виде бабочки у нее в волосах. Он осторожно сжал крылья и вытащил ее.

Затем повторил:

— Лия, сними с меня брюки.

Она мгновение колебалась, затем, неестественно, ее руки потянулись к его ремню.

Его пальцы нащупали еще одну бабочку, и он осторожно вытащил ее.

— Итак, я так понимаю, ты уже решил? — прошептала она, расстегивая его ремень, передвинув пальцы к застежке.

— Решил что? — спросил он, доставая еще одну бабочку и с немалым восхищением наблюдая, как ее блестящие волосы медленно спадают на плечи.

— Что я буду твоей шлюхой.

Так глубоко погрузившись в изучение ее волос, он был поражен ее словами, его взгляд переместился с ее волос на ее глаза.

— Почему ты так решила?

Она расстегнула молнию. Это, очевидно, и был ее ответ.

Одной рукой он нашел еще заколки у нее в волосах, тоже вытащил. Другой рукой он обхватил ее сзади за шею.

Он не сводил с нее глаз.

— Любовники раздевают друг друга, Лия, — тихо произнес он.

Он услышал, как неровно забилось ее сердце, она оторвала от него взгляд, посмотрела на его плечо, скользнула руками по его талии и стала стягивать с него брюки.

Они едва коснулись пола, как он вышел из них, поднял ее на руки, и они молниеносно оказались у края кровати. Он откинул одеяло, укладывая ее. Бросил ее бабочек на прикроватный столик, перелез через нее и устроился рядом.

— Садись и повернись ко мне спиной, — потребовал он, она снова заколебалась, прежде чем подчиниться, подтянув одеяло к груди.

Его руки вернулись к ее волосам.

— Сколько у тебя здесь невидимок, зверушка? — пробормотал он, когда все бабочки исчезли, но, казалось, сотни невидимок находились внутри.

— У меня много волос, — прошептала она.

Он перестал вытаскивать невидимки, его рука двинулась к ее шее, поперек горла и вниз. Он обхватил пальцами ее предплечье и притянул ее обратно к своей груди, зарывшись лицом в ее густые, мягкие, теперь дико волнистые волосы.

— Мм, — пробормотал он в локоны, — что ты делаешь.

Ее руки поднялись, пальцы скользнули в волосы.

— Я сама вытащу.

Он отстранился, отпуская ее, оттолкнув ее руки.

— Я сделаю сам.

Она вслепую замахала руками.

— Это не займет у меня и секунды.

— Я сказал, что сделаю сам.

— На самом деле…

Он ниже наклонился, увлекая ее за собой и бросая невидимки и зажимы на тумбочку. Затем крепко схватил ее за запястья и развернул их, скрестив спереди.

Прижавшись к ее уху, он твердо повторил:

— Я сделаю все сам.

Она напряглась на секунду, потом ее тело обмякло.

— Хорошо, — прошептала она.

Натянула одеяло, прикрывая грудь, затем сидела неподвижно, пока он вытаскивал невидимки.

Через некоторое время его пальцы скользнули по ее волосам в поисках, оставленных невидимок. Не найдя ничего, он положил последнюю из них к остальным на тумбочку. Его руки вернулись к ее волосам, он намотал их на кулак. Потом потянул за волосы, ее голова сдвинулась в сторону, он поцеловал ее обнаженное плечо.

Она задрожала. Он улыбнулся, прижимаясь к ее коже.

— Теперь я могу лечь спать? — спросила она.

— Нет, — ответил он.

Ее тело вздрогнуло, и она повернула голову, глядя на него.

— Но я устала, — солгала она.

— Знаю. — Он старался не улыбаться.

— Ты сказал, что мы ляжем в постель. — В ее тоне звучало легкое обвинение.

— Мы уже в постели, — сказал он очевидное.

— Я думала, ты имел виду спать, — сказала она ему.

— Нет.

— Но… — начала она, но не закончила. Он повернул ее лицом к себе, выдергивая одеяло из ее рук, одновременно приподнимаясь, чтобы прислониться спиной к изголовью кровати и прижать ее к своему боку.

— Мы поговорим, — объявил он.

Она запрокинула голову, глядя на него.

— Я правда устала, Люсьен. Действительно устала. — Она подчеркнула эти слова, еще сильнее прижавшись к нему своим мягким телом. — Не думаю, что у меня хватит сил говорить.

Его рука поднялась, обхватив ее за подбородок.

— Вот и отлично, зверушка, говорить буду я.

Она напряглась.

— Прошло уже некоторое время с тех пор, как был урок, — сказал он и увидел, как удивление скользнуло по ее лицу.

Он наблюдал, как она борется со своей реакцией. Затем увидел, что она проиграла.

— Ты пришел к решению? — спросила она, почти требовательно, но все же только почти.

— О чем?

Он услышал, как она заскрежетала зубами, и сдержал смех.

— Сегодня вечером ты сказал, что сделаешь выбор, — напомнила она ему. — Ты выбрал?

Как бы ему это не нравилось, Люсьен позволил ей сорваться с крючка.

— Этому и будет посвящен твой урок.

Он снова увидел, как изменилось выражение ее лица, снова услышал, как она заскрежетала зубами, прежде чем почувствовал, как она всем весом навалилась на его бок.

— Я вся внимание, — пробормотала она, теперь в ее голосе слышалось легкое раздражение.

Его рука на ее подбородке скользнула сбоку в ее волосы, он прижал ее голову к своей груди. Затем взял ее за запястье, провел ее рукой по своему животу, положив руку. Наконец, он положил руку ей на шею, поглаживая большим пальцем ее горло.

— Ты что-нибудь узнала об истории наложниц во время того единственного урока? — спросил он.

Она почувствовала, как ее голова дернулась на его груди, указывая на отрицательный ответ.

Конечно, ее выгнали раньше или она вообще не слушала.

Люсьен улыбнулся поверх ее головы, продолжил:

— Официальная роль наложницы началась сразу после Революции, когда представители Смертных и Бессмертных встретились, чтобы обсудить Соглашение, которое определит, как будут сосуществовать две культуры. Одиннадцать Старейшин или старейших живых вампиров, представляли нашу культуру. Послы из одиннадцати европейских стран представляли вашу культуру. Для смертных главной заботой было прекратить охоту. Для бессмертных главной заботой было обеспечить безопасное питание, но также найти способ, которым вампиры могли бы питаться и при этом иметь место в обществе, а не находиться в тени. Как я уже говорил тебе раньше, у многих вампиров уже были наложницы, женщины, которые охотно делились своей кровью. Было решено, что с этого момента так будет и впредь. Соглашение было написано, и его подписали как Бессмертные, так и Смертные.

Люсьен сделал паузу, Лия кивнула, что поняла, он может продолжать.

— Наложниц набирали из самых знатных семей Европы, аристократок, дочерей богатых торговцев, даже некоторых королевских особ более низкого происхождения. Этому тайно способствовали монархи по всей Европе. Необязательно было, чтобы женщины приходили добровольно. Чаще всего их продавали.

Он услышал, как она резко вздохнула, и его рука на ее шее ободряюще сжалась.

— Их могли продать, Лия, но, оказавшись там, ни одна не пыталась сбежать.

— Хорошо, — прошептала она, когда он снова сделал паузу, чтобы она дала понять, что приняла этот факт.

— Первой семьей, которая вышла и подписала соглашение, была твоя, — сказал он и добавил: — Бьюкенен пришли добровольно.

— Я знаю, — тихо произнесла она.

— Ты знала, что они уже были наложницами в течение пяти поколений?

Ее голова откинулась назад, и он встретился с ней взглядом.

— Этого я не знала, — тихо ответила она.

Он кивнул.

— Не только наложницами вампиров, но и наложницами королей.

Он видел, как побледнело ее лицо, почувствовал, как напряглось все ее тело, она оттолкнулась верхом от его груди.

— Боже мой, — выдохнула она, в кои-то веки настолько потрясенная, что забыла о собственной наготе.

— Лия…

Все еще с выражением ужаса на лице, она заговорила.

— Оказывается я происхожу из рода шлюх.

Его руки обвились вокруг нее, и он притянул ее к своей груди, так что они оказались лицом к лицу.

— Ты должна помнить, что те времена были другими, — предупредил он, встретившись с ней взглядом. — И женщины Бьюкенен были другими. Они хотели получить от жизни что-то другое. Сильные женщины тогда не могли жить своей собственной жизнью, ни одна женщина не могла. Ваши предки делали то, что должны были делать, чтобы гарантировать себе определенную свободу, которая включала безопасность и комфорт, и им было все равно, что думают люди. Этими чертами характера можно восхищаться и тогда, и сейчас. Она все равно выглядела испуганной и сомневающейся, поэтому он продолжил:

— Я знал твоих предков Бьюкенен, зверушка, они шли своим путем без мужчин, управляющих их жизнями. Тебе абсолютно нечего стыдиться, — его голос понизился. — И ты бы им понравился, именно ты. Ты напоминаешь мне их, Лия.

Она сморщила нос, и Люсьен подумал, что от этого она выглядит очаровательно, поэтому улыбнулся.

— Это комплимент, — сообщил он ей.

— Хорошо, — согласилась она, на самом деле не соглашаясь, явно желая уйти от темы.

Он проигнорировал ее невербальный намек.

— Столькими веками они гарантировали своим потомкам, что те будут жить в безопасности и благополучии, даже ты. И я не имею в виду сейчас со мной, я имею в виду всю твою жизнь, обеспеченную твоей матерью.

— Мне кажется, мужчины обеспечивали эту жизнь или, по крайней мере, вампиры обеспечивали. В нашем случае это был Космо, который заботился о нас.

— Да, но в течение семи лет твоя мать заботилась о Космо.

Она издала звук, похожий на фырканье.

Он нетерпеливо сжал ее, но смягчил голос.

— То, что делает твоя семья — это не мелочь. Без твоей крови, крови твоей матери, всего твоего рода и таких, как ты, отданной добровольно, нам пришлось бы охотиться.

Он наблюдал, как к ней пришло понимание, затем ее брови сошлись вместе, и она ответила:

— Да, но все эти смертные на Пиру, танцуют и размножаются… ты бы не голодал, и тебе не нужно было бы охотиться.

— Ты права, — согласился он. — Но кормление для выживания сильно отличается от принятия элегантной трапезы. Вампиры, оставшиеся после Революции, в целом жаждут лучшего в жизни. Ты видела их, Лия. Уотс и Брид — не самые лучший вариант в жизни. Наложницы же определенно таковы. И если наложницы добровольно не соглашались, мы бы вышли на охоту на простых смертных, нам надо как-то жить.

Она отвела от него взгляд и пробормотала:

— Сноб.

— Посмотри на меня, зверушка, — потребовал он, и когда она перевела на него взгляд, он продолжил. — Дело не совсем в этом. Три недели назад ты сказала, что не так много людей, с которыми я мог бы быть самим собой, и ты одна из них. Ты хоть представляешь, каково это, веками, каждую секунду скрывать, кто ты есть на самом деле, живя в мире смертных?

Она неловко прижалась к нему, и он успокоил ее, еще раз сжав руку.

Было заметно, что она искала аргумент для ответа, а когда нашла, то возразила:

— Люсьен, ты можешь быть полностью самим собой на Пирах, в обществе Уотса и Брида. Им это понравится. Они сделают все, чтобы ты был собой. Они живут ради этого.

— Это совсем другое.

— Почему другое?

Люсьен вздохнул, прежде чем объяснить:

— Они не хотят, чтобы я был самим собой. Они хотят, чтобы я был тем вампиром, которого они себе придумали, сверхчеловеческом, существом ночи, романтизированном или демонизированном их сознанием. Они думают, что играют с огнем или живут в романе. Они не принимают меня таким, какой я есть. Они — потребители, все они. Ты думаешь, что они мне что-то дают взамен, нет, они только берут. Может я и питаюсь их кровью, но они также питаются мной. То, что я делаю, вполне естественно, я даю своему телу, что ему необходимо, чтобы жить. То, что делают они, больше попахивает эгоизмом и жадностью. Ни разу за всех века я не встречал таких, как Брид и Уотс, или еще кто-нибудь на Пиру, ни одной смертной души, которая интересовалась бы мной, как личностью. Например, спросила бы, когда у меня день рождения. Спросила бы о моем настроении. Обсудила бы книгу со мной. За пятьсот лет, Лия, ни разу. Я для них не человек. И не существую вне той фантазии, которую они сами себе создали обо мне. Я для них инструмент доведения их до оргазма или чего-то еще, черт возьми, то, что они от меня получают.

Он заметил, как ее лицо смягчилось, прежде чем сожаление наполнило ее взгляд. Печаль, смешанная с нежностью, взгляд мрачный, но в то же время полный сострадания, его это потрясло.

Ее рука скользнула вверх по его груди, приподнялась, и он затаил дыхание, подумав, что она действительно собирается коснуться его лица в порыве нежности.

Вместо этого, к сожалению, она передумала, и ее рука опустилась вниз, легко вернувшись ему на плечо.

Несмотря на свое разочарование, его пальцы захватили прядь ее волос и начали накручивать.

— Наложницы же не такие, — тихо продолжил он, она молчала. — Наложницы понимают и принимают нас такими, какие мы есть и понимают в чем мы нуждаемся, они дают нам больше. Не просто кровь. Безопасную гавань, где мы можем быть теми, кто мы есть. Ты, — его голос понизился до шепота, и его лицо приблизилось к ее лицу, — часть моей жизни, моей настоящей жизни, а не какого-то любовного романа или фильма ужасов. Это отношения, зверушка, отношения в моем сегодняшнем мире, которые очень важны для меня. Без этого я бы сошел с ума.

Печаль покинула ее взгляд, сострадание осталось, и он почувствовал, как ее тело растворилось в нем.

Слава, черт побери, Богу.

Наконец-то у него хоть что-то стало получаться.

— Люсьен… — пробормотала она.

Он не позволил ей прервать его, чувствуя, что настало время высказать свою точку зрения. — Мне не нужна шлюха, Лия. Я хочу, чтобы ты принимала меня таким, какой я есть, с тем, кем мы являемся друг для друга.

— Я принимаю тебя таким, — прошептала она, и как она это произнесла, заставило его поверить в ее слова.

Без колебаний он спросил:

— Принимаешь ли ты, кем мы являемся друг для друга?

Она в нерешительности прикусила губу.

— А? — настаивал он.

— Что, эм, — она сделала паузу, а затем продолжила: — А кем мы являемся друг для друга?

— Я бы хотел, чтобы мы были любовниками.

Как ни странно, в ее глазах появилась надежда.

— Любовниками?

Не уверенный в причинах ее надежды, он осторожно ответил:

— Ну, да, любовниками.

— Просто любовниками? — повторила она.

Его чувство напряженности усилилось.

— Возможно, тебе следует более подробно мне объяснить, что в твоем понимании «просто любовники».

— Возможно, тебе следует более подробно мне объяснить, что в твоем понимании «любовники», — тут же парировала она.

— Я тебе говорил об этом ни один раз, — ответил он.

— Ты хочешь, чтобы я тебе доверяла.

— Да, это и многое другое.

Ее гибкое тело напряглось.

— Что другое? — спросила она.

Он изучал мгновение выражение ее лица, задаваясь вопросом, она была тупой или упрямой? Он выбрал последнее.

А также подумал, возможно, они наконец-то сдвинулись с мертвой точки.

С убывающим терпением он объяснил:

— Лия, моя одежда в твоем шкафу. Мое тело в твоей постели. Я прихожу домой к тебе каждую ночь.

Она моментально ответила:

— Люсьен, твоя одежда в твоем шкафу. Твое тело находится в твоей постели. Ты приходишь домой в свой дом каждую ночь.

Он почувствовал, как его брови сошлись на переносице.

— Это твой дом, Лия.

— Ты ошибаешься, — возразила она. — Это дом, который ты мне предоставил, «пока все это происходит».

Его глаза сузились под нахмуренными бровями, терпение опустилось еще на одну ступеньку.

— Ты права, я неправ. Это не твой дом. Но ты тоже ошибаешься. Это не дом, который я предоставил тебе «пока все это происходит».

Когда она заговорила, он почувствовал, что ее терпение тоже на исходе.

— Тогда в чем суть?

— Это наш дом.

Она вздрогнула и рефлекторно потянулась к его рукам. Он крепко держал ее, не уступая ни на дюйм.

— Нет никакого «нашего», — отрезала она, безрезультатно надавливая рукой ему на плечо. И все же она не остановилась.

— Есть, — решительно заявил он и увидел, как ее глаза вспыхнули, прежде чем они наполнились гневом.

Она надавила сильнее ему на плечо, сердито бормоча:

— Люсьен, отпусти меня.

Нет, он определенно ни на йоту не сдвинулся с места.

При ее попытке выбраться из его объятий, его терпению снова пришел конец.

— Как ты думаешь тогда, какого хрена все это значит? — выдохнул он.

Она встретилась с ним взглядом и потребовала:

— Отпусти меня.

— Ответь мне.

Она молчала. Вместо этого задала свой собственный вопрос.

— Это и есть укрощение? — Ее голос повышался. — Создание «нашего», ты создаешь «нас»?

— Да, это часть.

— Определенно еще есть некоторые детали, — саркастически парировала она.

— Да, черт побери, и если бы ты перестала быть такой чертовски упрямой, то могла бы изучить все детали и понять, насколько это прекрасно.

— Однозначно, — насмешливо ответила она.

Его руки легонько встряхнули ее.

— Ты понятия не имеешь, к чему относишься с таким презрением.

— О да, я как раз понимаю.

— Тогда объясни мне.

Она успокоилась и, к его удивлению, согласилась.

— Хорошо.

Он выдержал ее вызывающий взгляд, прежде чем пробормотать:

— Будет интересно.

Она бросила на него взгляд, который был бы забавным, если бы он находился в другом настроении, не был бы таким раздраженным.

Затем она начала, отчеканивая каждое слово.

— Красивый дом. Красивая одежда. Красивая тропинка, ведущая вниз к прекрасному озеру. Красивый бассейн. Шикарный район. В оперу с золотыми бабочками в волосах. Домработница, которая стирает одежду и готовит завтрак. Горячий, сверхчеловек вампир с великолепным телом, хорошо владеющий руками, не говоря уже о его рте, приходит домой каждую ночь. Девушка может к этому привыкнуть.

— В этом и суть, — ответил он.

— Хорошо, что произойдет со мной, когда закончится контракт?

— Это обычная практика для вампиров, включая меня, переселять своих наложниц в менее роскошные апартаменты после завершения Соглашения. Но если бы ты дала мне пять минут на объяснения еще в прошлом месяце, то знала бы, учитывая укрощение, твоя жизнь будет здесь до самой смерти.

Люсьен подумал, что это должно быть для нее довольно существенно.

Лия же была другого мнения.

— Спасибо, Люсьен, — саркастически огрызнулась она в ответ. — Ты снял у меня прямо камень с души.

Он встряхнул ее еще раз, на этот раз гораздо менее нежно.

— Объяснись.

Она бросила на него еще один свой особенный взгляд, на этот раз гораздо менее забавный. Также снова попыталась выпутаться из его рук, но он крепко прижал ее к себе.

— Думаю, что мне это не нужно, — заявила она.

— Правильно ли я тебя понял, моя зверушка. Я сказал тебе сейчас, что ты — важная часть моей жизни, значимая для меня часть. Я намерен жить с тобой, разделить с тобой свою жизнь, взять тебя в качестве своей любовницы, чего ты хочешь так же сильно, как и я, черт возьми, не отрицай этого, обеспечить тебе в высшей степени комфортную жизнь до твоей смерти, а ты заявляешь мне, что тебе это не нужно?

— Да, — мгновенно ответила она, теперь уже совсем вернулась прежняя Лия, потому что ее голос звучал бойко, она была готова к битве. — Именно. Я не хочу ничего из этого. — Она вытянула руку, обводя комнату, прежде чем повернулась назад, упираясь ему в грудь, пытаясь выбраться. — Я не хочу ничего из того, что ты сказал. И самое главное, я не хочу тебя.

Его терпение кончилось, он дал волю гневу. Очень большому гневу.

Он рывком перекинул ее к себе, они оказались нос к носу.

Его голос звучал низко и холодно.

— У меня есть желание изменить твое мнение по поводу твоих последних лживых слов.

Он видел, как ее гнев нарастает с той же скоростью, что и у него.

Поэтому она проигнорировала его угрозу и потребовала:

— Отпусти меня.

Он еще крепче сжал руки.

— Нет, пока ты не усвоишь сегодняшний урок, моя зверушка.

— Я не имею в виду сейчас! — огрызнулась она. — Я имею в виду совсем. Освободи меня от нашего Соглашения. Найди себе другую идиотку и морочь ей голову.

Ее слова пронеслись сквозь него, оставив позади то скручивающее, мерзкое чувство, которое он презирал, он внезапно сел, пытаясь приспособиться к нему, она была вынуждена сесть вместе с ним у него на коленях.

Она ахнула шокировано и удивленно, затем попыталась выбраться.

— Перестань бороться, — потребовал он, его рука обхватила ее за талию, а другая накрутила волосы.

— Отпусти меня, — выпалила она в ответ.

— Этого не случится, Лия.

— Ты хочешь, чтобы я отдала тебе все. Свое доверие, свое тело, свои года, и думаешь, что я должна быть благодарна за красивую одежду и чертовски отличный дом?

— Ты кое-что пропустила, — ответил он.

— О да, еще и свою кровь, — отрезала она.

— Да, твоя кровь и многое другое.

Она перестала вырываться из его объятий, и ее сердитое лицо приблизилось к нему.

— Понимаю, Люсьен. — Ее голос звучал разъяренным шепотом. — Ты открыто не говоришь, но я знаю, чего ты хочешь. Но ты не сможешь его получить, потому что знаю, что в конце концов ты выбросишь его на помойку. Потому что для тебя оно ни хрена не значит, какие бы льстивые речи ты мне тут не говорил. Так что я оставлю его себе.

Его руки непроизвольно напряглись, он понял, что она перешла черту, почувствовал, как участился ее пульс, у нее перехватило дыхание.

— Как ты можешь так говорить? — прошипел он.

С трудом дыша, она вернулась к своей предыдущей теме.

— Отпусти меня.

— Я ждал тебя двадцать чертовых лет, — напомнил он ей.

— Не переживай так, Люсьен. — резко произнесла она. — Уверена, что еще одна сладко пахнущая киска появится на твоем горизонте в скором времени.

Он развернулся, его ярость висела на очень тоненькой нити, но все же висела. Лия моментально приземлилась на спину на кровать, он навалился сверху, его бедра оказались между ее ног.

— Ты не слушала то, что я говорил и делал, — проскрежетал он.

— Я не пропустила ни единого долбаного слова! — крикнула она ему в лицо.

— Ты пропустила все. Поэтому я скажу так, чтобы ты поняла. Я ждал тебя с тех пор, как узнал, что ты существуешь. Но я ждал смертную вроде тебя пять чертовых столетий.

— Сомневаюсь, что земля в ближайшее время врежется в солнце и наступит конец света. Поэтому у тебя будет еще один шанс.

Боже правый, она была такой упрямой.

Он зарычал.

— Отпусти меня, — потребовала она.

— Нет.

— Отпусти меня! — закричала она.

— Никогда! — крикнул он в ответ.

Его последнее слово заставило ее измениться в лице. Оно исказилось от боли, такой острой и такой сильной, что застало его врасплох, превратившись в родственную боль у него в животе, настолько сильной, что он почувствовал мгновенную тошноту.

Поэтому ее кулак, соединившийся с его челюстью, стал для него полной неожиданностью.

Его голова дернулась в сторону, он пару секунд оставался в таком положении, глядя невидящим взглядом вдаль комнаты.

Боли он не почувствовал. Она была все же смертной женщиной, находящейся в невыгодном положении перед ним на спине.

Но он был вампиром.

Наложницы должны уважать своих хозяев — вампиров.

Он во многом доверял ей, потому что знал, на что шел, выбирая ее.

Но она только что переступила черту.

Медленно он повернул голову к ней. Она тяжело дышала, ее сердце бешено колотилось, в ее запахе чувствовался безудержный страх, а в глазах плескались упрямство и ярость.

— Ты ударила меня, — сказал он обманчиво мягким голосом.

Она проигнорировала опасность в его голосе, взбрыкнула и потребовала:

— Слезь с меня!

Он слез, но только для того, чтобы сесть на край кровати, грубо притянув ее к себе на колени, прижав к своему телу руками.

Она сопротивлялась.

— Отпусти меня!

Он тряхнул ее с достаточной силой, чтобы привлечь ее внимание. Она перестала сопротивляться, ее глаза метнулись к нему, и он услышал, как ее сердце забилось быстрее, и перехватило дыхание.

— Сейчас, Лия, ты научишься уважать меня, — прошептал он.

Она открыла рот, чтобы сказать, но он так быстро переложил ее на кровать, что слова застряли у нее в горле.

Теперь она лежала лицом вниз на кровати, ее бедра у него на коленях, задница была обращена к потолку.

Она поняла его намерение и закричала испуганно и с яростью:

— Нееееет!

«Замолчи», приказал он, крик мгновенно прекратился, но она продолжала бороться.

Он решил, пусть борется. Она и так не поблагодарит его за это, он предположил, что требовать ее согласия на порку, контролируя при этом ее разум, было бы тактической ошибкой. Достаточно было утихомирить ее крики. Он прошел с ней достаточно сражений, он явно не добился ни малейшего прогресса, даже после недели противостояния лицом к лицу, за которой последовали три недели разрядки. Ему не нужно было еще, чтобы она искренне ненавидела его еще больше вместо того, чтобы убеждать себя в обратном.

Он прижал ее коленом к кровати, положив руку ей на спину. Она пыталась подняться, толкалась и брыкалась, но он не позволял ей ни на йоту продвинуться к освобождению.

Затем его рука опустилась ей на задницу, достаточно резко, подчеркивая его воспитательную роль, но не так сильно, не причиняя настоящей боли.

В тот момент, когда раздался шлепок, эхом заполнивший комнату, она полностью замерла.

Он шлепнул ее еще три раза. При каждом ударе ее тело дергалось в ответ, но она не сопротивлялась.

В следующий раз, когда его рука потянулась к ее заднице, он не шлепал, а нежно поглаживал.

— Теперь ты все поняла? — тихо спросил он, его рука мягко скользнула по ее ягодицам, а взгляд переместился к ее голове.

Ее лицо было зарыто в одеяло, волосы разметались по плечам, руки вытянуты перед собой, пальцы вцепились в подушку.

Он увидел, как она кивнула.

Теперь пришло время преподать ей еще один урок.

Он убрал колено и, как и подозревал, она немедленно попыталась сбежать. Но он схватил ее за щиколотки и раздвинул ее ноги, опустил колено, поймав в ловушку ее теперь раздвинутые ноги.

Увидел, как ее голова откинулась назад, а пальцы вцепились в подушку.

Он стянул с нее трусики.

«Нет», мысленно закричала она ему.

«Да, зверушка», ответил он.

Когда его рука скользнула между ее ног, она попыталась вырваться, но он удержал ее. Она продолжала сопротивляться, пока он ласкал ее, очень быстро, что несомненно доставляло ему удовольствие, но скорее всего, унижало ее, она стала мокрой.

Он продолжал ее ласкать, пока она окончательно не стала мокрой. Она перестала бороться, теперь она извивалась, бедра приподнялись, ноги задвигались у его колена, не убежать, а еще шире, предоставив ему больший доступ.

Он продолжал, ощущая ее влажную и шелковистую киску, ее аромат заставил его член затвердеть до боли.

С неделями между оргазмами, она желала этого так же, как и он.

Как только он понял, что она близко, приподнял бедро, вытащил ее из-под себя, стащил трусики с ее ног. Затем потянул ее вверх и усадил себе на колени.

Ее рука тут же обхватила его за плечи, другая вцепилась в волосы, лоб опустился к его плечу. Ее бедра двигались, пытаясь сесть на его член, который он удерживал. Учитывая, что она вцепилась в него двумя руками, не было необходимости, чтобы он держал ее в плену, но он все равно обнял ее за талию. Он положил руку ей между ног, поглаживая, дразня, кружа, разжигая жар, но не облегчая его.

Он освободил ее от молчания.

Она мгновенно почувствовала это и прошептала с глубоким чувством:

— Я действительно ненавижу тебя.

Он уткнулся лицом ей в шею, чтобы скрыть улыбку.

Даже его очень упрямая Лия не могла ненавидеть его одновременно, когда ее тело в отчаянии двигалось, чтобы соединиться с ним.

Его рука скользнула вверх по ее спине, он потерся членом о ее киску.

— Ты когда-нибудь задумывалась о силе своей ненависти ко мне, зверушка? — спросил он ее в шею.

— Нет, — огрызнулась она хрипло, откинув назад голову, больше обнажая горло, как бы приглашая. — Ты большой, упертый вампирский придурок.

Он решил проигнорировать ее слова.

— Ты хочешь, чтобы я кормился или тебе нужен мой член? — Он остановился, прижимаясь к ней. — Или ты хочешь и то, и другое?

Его рука переместилась с ее талии на грудь, большой палец коснулся ее твердого, как камень, соска. У нее перехватило дыхание и сердце пропустило удар. Она дернулась от его руки у себя между ног, он почувствовал, прилив ее влаги.

Боже, она была великолепна.

Если он когда-нибудь забудет по какой причине терпит такую пытку, каждый раз доставляя ей оргазмы, ему нужно будет вспомнить всего лишь этот момент.

Или тот, где она таяла в его объятиях с нежностью в глазах.

— Ответь мне, Лия.

— И то, и другое, — выдохнула она, тон был одновременно вызывающим и побежденным.

«Сегодня вечером, — решил он, — Лия получит то, что хочет».

И, наконец, он тоже.

Он задвигался, перевернув ее на спину, его бедра оказались между ее ног, ее бедра мгновенно приподнялись в приглашении.

Его губы приблизились к ее губам, он надавил головкой члена на ее вход.

Тугой и мокрый.

Он, бл*дь, не мог дождаться, когда окажется внутри нее по самое основание.

Однако, прежде чем он, наконец, даст им то, чего они оба хотели, им нужно прояснить кое-что.

Его глаза встретились с ней.

— Я не отпущу тебя, — прорычал он. — Больше об этом не говори.

Она прижалась бедрами к его бедрам, ища более глубокого контакта, но промолчала.

— Ты меня поняла? — спросил он.

Она впилась в него взглядом, двинув бедрами вперед.

Его руки на ее талии напряглись.

— Лия… — предостерегающе проскрежетал он.

— Поняла, — прошептала она.

Он приготовился сделать выпад, трепет желания пронзил его, но прежде чем он сделал движение вперед, ее тело под ним стало твердым в тот миг, когда он услышал отдаленные звуки, возвещающие об опасности.

Ее широко раскрытые глаза встретились с его.

— Что-то не так, — выдохнула она.

Она никак не могла слышать приближающуюся машину и разговор внутри, и его это потрясло.

Но он не мог как следует обдумать эту мысль сейчас.

«Да, дорогая», произнес он в ее мыслях.

Ее конечности напряглись вокруг него так, как будто она пыталась его от чего-то защитить.

«Ты не хочешь, чтобы они слышали наш разговор?» спросила она.

С большим сожалением и жестким контролем над своим гневом из-за того, что Совет выбрал совсем неподходящее время, он отстранился, но остался на ней сверху, прижимая ее к кровати.

«Не хочу. Тебе нужно будет надеть пижаму. Учитывая то, что произойдет дальше, я хочу, чтобы ты прислушалась к моим советам. Они войдут, не разговаривай с ними, пока они не заговорят сами с тобой. Будь очень осторожна в своих ответах, если они зададут вопрос, выдавай им как можно меньше информации». Он изучал ее мгновение, затем закончил: «Если ты чувствуешь, что что-то не так, следуй своему инстинкту».

Ее тело дрожало под ним. Ее сердце все еще бешено колотилось, но теперь по другой причине.

«Кто они такие?»

«Тебе ничего не угрожает».

«Кто они такие?»

«Нет времени на вопросы, зверушка, ты должна мне доверять».

«Люсьен…»

Его руки соскользнули с ее бедер, обхватили лицо, и он заглянул ей в глаза.

«Доверься мне, Лия».

Она уставилась на него. Сглотнула. Он наблюдал, как изменилось выражение ее лица, а затем ее глаза вспыхнули.

Он с глубоким разочарованием понял, каким будет ее ответ, еще до того, как она его произнесла в его голове.

Однако он ошибся.

Мучительно сладко она нерешительно прошептала: «Хорошо».


Загрузка...