Глава 19

Море и солнце были просто ослепительными. Налетавшись вволю, мы с Альтеном спустились на берег и приняли человеческую форму. Я решила посидеть, любуясь картинной лазурью неба и перебирая пальцами сухой, золотистый песок, а мой целитель нырнул в волны, решив добраться до морского дна и пообещав мне красивые цветы.

Через некоторое время он вышел из воды, и мне стало не до песка или пейзажных красот. Потому что белая рубашка на Альтене была вся мокрая, и через неё было видно, как красиво он сложен, какие у него сильные, мускулистые руки. Я вспыхнула чуть ли не до ушей, а этот наглый дракон как ни в чём не бывало направился ко мне с целым букетом пышных розовых цветов. Радуясь возможности спрятать за ними лицо, я схватила букет и скороговоркой пробормотала:

— Благодарю! Вы так долго сидели под водой, что я начала тревожиться и восхищаться одновременно!

— Мы, Вайридерис, можем долго сидеть под водой, знаете же, что это наше волшебное умение, — рассмеялся Альтен, садясь рядом со мной. — Исследуем морское дно, находим ракушки, из которых, быть может, когда-то звучала Песнь Сирены, или другие редкие артефакты…

Кажется, он не заметил моего смущения. Или сделал вид, что не заметил. Вот и хорошо!

— Песнь Сирены? — обдумав его слова, переспросила я.

— Та самая, которую легендарные сирены — девы с человеческими лицами и телами чудовищ — пели морякам и топили их корабли. Ведь от этой песни заснул бы любой человек и даже дракон. За исключением нас, представителей альга Вайридерис, поскольку мы сами связаны с водной стихией, и наша магия сильнее волшебства сирен… Говорят, что это всего лишь красивая и страшная выдумка, но кто знает? Моему благородному деду однажды явилось смутное видение, что Песнь Сирены зазвучит не только в легендах.

Слушая Альтена, я начала плести венок из мокрых морских цветов. Вид у них был удивительный — каждый цветочек напоминал замысловатое пирожное; мне аж сладостей захотелось, хотя я никогда их любительницей не была.

— Это сархмеа, любимое растение Вайридерис, — пояснил Альтен, коснувшись мясистых стеблей, — в древности ему приписывали магические свойства. Долго оно, конечно, без воды не проживёт, но венок сплести вы успеете, Кэр.

Я покосилась на его ещё влажную рубашку. У меня пересохло в горле при одной мысли о том, что её можно было бы снять с дракона…

— Кэр?

…и просто любоваться им, обнять, провести руками по плечам, достойным, между прочим, каких-нибудь древнеарифанийских богов, о которых я читала в Синей Библиотеке…

— Кэр, — Альтен взял меня за подбородок и посмотрел в глаза. Я опомнилась и не знала, куда деваться от стыда, и скажи сейчас зелёный что-то шутливое или поддразнивающее, убежала бы прочь, кинув в него цветы.

— Вы испачкались песком, пока играли, как дитя, — серьёзно прозвучал голос Альтена, а затем он провёл ладонью по моей щеке. Если там и был песок, то очень мало, зато прикосновение моего целителя оказалось таким приятным, что я чуть не зажмурилась. Когда Альтен, наконец, убрал руку и отодвинулся, я испытала разочарование, и чтобы скрыть его, снова занялась венком.

Наступившая тишина, которую нарушал только мягкий плеск волн, была очень уютной, и мне не хотелось заговаривать. Ждала, пока Альтен сам это сделает.

— Вам нравится здесь, в академии? — поинтересовался зелёный дракон, наблюдая за мной. Я чуть помедлила и кивнула:

— Да. Но я продолжала б учиться в любом случае, даже если бы мне не нравилось!

Услышав слишком явно прозвеневшую в моём голосе решимость, Альтен заинтересованно приподнял брови:

— Почему? У вас есть цель, для которой необходима именно учёба в академии?

Не поднимая глаз от венка, я рассказала ему про родителей; Альтен слушал очень внимательно и с сочувствием, которое грело меня сильнее, нежели яркое солнце.

— Знаете, однажды, когда я была маленькой — лет пять или около того, — я попросила Замок-Артефакт, чтобы он создал иллюзии мамы и папы. Как настоящих, — я старательно плела венок, пока это воспоминание вставало перед глазами, будто наяву. — Они были рядом со мной, помогали заниматься магией, читали вместе со мной книжки и пили чай. Я уверяла себя, что мне больше ничего не надо, что я счастлива… А затем они пропали, — переживать это снова было больно, потому что рядом с Альтеном во мне просыпалась чувствительная сторона. Но струившиеся от него невидимые лучи целительской магии смягчали боль. — А утром, когда мы с дядей сидели наедине в столовой, и я плакала, он сказал, что это он велел Замку убрать иллюзии. Они не заменят мне маму и папу, и нельзя подменять настоящую жизнь придуманной…

— Ваш дядя был прав, Кэр, — Альтен чуть приобнял меня. Сначала нерешительно, но я не возражала, и он прижал меня к себе увереннее. Хотелось положить голову ему на плечо и закрыть глаза, однако я колебалась. Вдруг промелькнула мысль, стоит ли доверяться дракону, которого я не так давно считала лицемером и своим противником. Не приручает ли он тёмную ведьму? Как опасного зверя? Если б только я могла услышать его мысли!

— Значит, мой благородный дед, Тилен из рода Дейр, предсказал, что вы найдёте своих родителей?

— Да, он сам это подтвердил.

— Тогда не сомневайтесь, всё будет хорошо, — Альтен вновь провёл ладонью по моей щеке. Кажется, ему это просто нравилось, и его взгляд казался таким искренним и полным симпатии.

— Я просто боюсь, что найду их, а они… — Я сглотнула комок в горле. — Будут ли они живы и здоровы…

— Если бы моему деду явилось мрачное предсказание, он не стал бы от вас скрывать, — утешил меня Альтен и, разомкнув объятия, взял венок из моих рук. — Давайте я его доделаю, а то смотрю, у вас дело продвигается медленно, Кэр. Пойдёте на празднование вечером?

Я начала вылавливать из песка белые камушки, ища покруглее и покрасивее. Вот этот совсем гладкий, почти идеальный, решила я и ответила, наконец:

— Пойду. Нам повезло, что сегодня было мало занятий, да?

— Это верно, — Альтен бросил мимолетный взгляд на камушки, которые я складывала кучкой на песке, доплел венок и торжественно водрузил мне на голову:

— Теперь вы как морская принцесса, Кэр!

Я пощупала цветочки у себя на голове, жалея, что рядом нет зеркала, и засмеялась:

— Да уж, наверное, вид у меня забавный!

— Вам идёт. Впрочем, вам всё идёт, — улыбаясь, Альтен взял меня за руки, и мы встали с песка. Я заметила, что набежал ветер, и солнце потускнело, отодвинувшись за белые клочковатые облака. Ну и ладно! Моё платье наверняка было всё в песке, волосы под венком растрепаны, но сейчас имело значение лишь то, что Альтен смотрел на меня, а я — на него.

Внутри поднималось и пело что-то незнакомое, сладкоголосое и в то же время полное тоски. Всё было хорошо, воистину прекрасно… почему же казалось, что это счастье — не для меня? Не для тёмной ведьмы Кэрхильд?

Словно за спиной встали незримые демоны! Пусть на этот раз целитель и не видел их, но я почувствовала холодок. И он всё решил.

— Пойдёмте, — я выпустила руки Альтена. Какие-то важные, нужные нам обоим слова так и не сорвались с губ. Мы оба промедлили, я и вовсе испугалась, и миг чуда исчез.

Солнце окончательно скрылось за облаками, и я, подняв руку, сняла венок. Неловко улыбнувшись Альтену, вертя цветы сархмеа в руках, я направилась в сторону академии. Оглянулась — зелёный дракон стоял на месте и смотрел мне вслед со странным, непонятным выражением лица.

— Ну, что же вы? Надо ещё готовиться к попойке! — весело выкрикнула я, в белой дымке принимая драконью форму. И, спохватившись, Альтен поспешил за мной.

Вот только венок мне пришлось оставить на песке. Я решительно не знала, что буду делать с ним в Эльдрейни, да и морские цветы, со слов Альтена, долго на суше не живут и вскоре должны были увянуть.

Улетая, я успела посмотреть на брошенный венок ещё раз. И вновь моё сердце сжалось от неясного, тоскливого чувства.

Загрузка...