Глава 2

— Вот ты можешь сказать мне, Кэрхильд, почему твой альгахри всё время выскакивает откуда ни возьмись и сжигает моих придворных?!

Я рассмеялась, пока Сигвара, подперев кулаком подбородок, досадливо смотрела на доску. Она играла серыми драконами, а я — зелёными; в набор также входили традиционные белые и чёрные, но подруге захотелось разнообразия.

— Это называется тактический приём! Смотри, как здесь написано, — я открыла учебник и продемонстрировала Сигваре третью главу, — суть тактического приёма состоит в том, чтобы обмануть противника. Ты подставляешь одного придворного, а взамен выигрываешь троих! Ну, или целого альгахри. А если учесть, что альгахри может трижды дохнуть огнём за один ход, а придворный — только однажды, то без правителя партия заканчивается очень быстро!

Сигвара отодвинула от себя доску и проворчала:

— Очень всё это сложно! А ведь в этот ваш тейрок изначально играют вчетвером! Ума не приложу, как это благородные драконы и драконессы альга Найварис ни разу не передрались друг с другом за доской!

Не успела я ответить, как в окно влетела бодро жужжащая пчела и уселась мне на плечо, обернувшись антифеем.

— Привет! — звонко поздоровался он со мной и с Сигварой. — Я принёс на крыльях замечательную новость: Её Величество королева Мэйя примет тебя, милашка, и твоего дядю после трёх часов дня!

— Ого, поздравляю, — искренне обрадовалась Сигвара, — мало кому удаётся попасть на приём к королеве фей! Но ты, Кэрхильд, это заслужила.

Я сидела смущенная, с горящими щеками. Потом, наконец, пришла в себя и задала вертевшийся на языке вопрос:

— А благородная Ваэльс-Имрала… она отпустит меня с занятий?

— Конечно, отпустит, — заверил Бейхе, — они с королевой уже обменялись письмами. Я провожу почётных гостей, — подмигнул он, — а затем вернусь в твою комнату, милашка, поедим тут с Сигварой мёд, чтобы ей не слишком грустно было!

Моя соседка протянула руку и благодарно коснулась крылышек антифея.

— Значит, дядя прилетит в академию? — уточнила я.

— Не в академию, хотя и сюда зайти он может, а к Золотым Скалам, — поправил меня Бейхе, — дворец королевы скрывается в одной из них.

Мы с Сигварой были одинаково изумлены.

— То есть, Скалы — это магические артефакты?

Бейхе важно закивал своей растрепанной головкой.

— Именно так! Когда окажетесь на месте, вас ждёт множество сюрпризов, милашка! Уверен, ты будешь в восторге!

— Потом всё расскажешь, Кэрхильд, — блестя агатовыми глазами, заранее потребовала Сигвара.

Я не возражала. Мной овладело предвкушение, и я не знала, чего в нём больше: волнения или радости. Бейхе тем временем слетел на доску, встал среди фигурок и принялся с любопытством расспрашивать о тейроке. Сигвара отвечала ему, поглядывая на меня, словно бы проверяя, всё она верно говорит или нет. А я рассеянно подтверждала её слова, думая о визите к королеве фей.

До него ещё предстояли занятия по полётам, которые должны были проходить на знакомом цветочном лугу. Мы убрали фигурки дракончиков и доску от тейрока, и Бейхе отправился за мёдом, а я вместе с Сигварой — на урок.

— Кажется, наставник Рильман опять не в духе, — обронила подруга, издали расслышав, как он выговаривает факультету чёрных драконов.

Я угрюмо промолчала. С Рильманом всё было ясно — ещё на первых уроках ему понравилась Тимния, а теперь она собиралась выйти замуж за другого. Наставнику стоило посочувствовать: богатством и связями его род не славился, и рассчитывать, что племянница Светлейшей пожелает связать судьбу с кем-то из Ларков, было бы весьма наивно…

— Это же надо — выпить драконий эгль перед полётом! — злился Рильман. Напротив стояли трое глупо ухмылявшихся первокурсников в угольно-черных плащах. — Как вы теперь удержите равновесие в воздухе?!

Тимния собирала лютики, а мой — уже давно не мой! — целитель что-то горячо обсуждал со своей зелёной родней. Факультет Найварис откровенно скучал, а из толпы серых поглядывала злыми глазками Ари-Эйнеке.

Рильман повернулся к нам с Сигварой, оставив пьянчуг в покое.

— Вы опоздали, но ладно уж, все сегодня задержались, — сухо проговорил он. — Отойдите в сторону и готовьтесь, сейчас взлетаем. Давайте и вы, благородные и достойные, принимайте драконью форму! — закричал он всем остальным, кроме провинившихся студентов. Этим наставник велел убираться прочь.

Луг заволокло разноцветной дымкой, как и всегда на полётах, и вскоре я устремилась ввысь, стараясь думать о небесных просторах, а не о том, как Тимния щебетала с Альтеном перед самым превращением. Меня она как будто не замечала, а между тем, каждое её прикосновение к зелёному дракону вызывало во мне всплеск обжигающей злости.

— Кэрхильд! — донеслось до меня, и я полетела быстрее. Не слышать, не слушать, не останавливаться! Блеснувшее среди облаков солнце на миг ослепило меня, и на глазах выступили слёзы…

— Кэрхильд! Да стойте же вы! Демон с ним, с уроком! — Альтен догнал меня и больше не отставал. — Давайте поговорим!

Один раз ему удалось обмануть меня. Неужели целитель полагал, что ведьма настолько наивна и глупа, и попадётся в его ловушку дважды?!

Я остановилась, собираясь с силами; крылом я задела Альтена, и, возможно, чувствительно, однако он и глазом не моргнул.

— У вас есть… Тимния, — выплюнула я. — Летите с ней! Поднимайтесь выше! Опишете потом наставнику звезду Айнкарт и прикоснётесь к ней, когда поженитесь! У вас всё уговорено, почему вы до сих пор не оставляете меня в покое?!

Я кричала на него во всю силу драконьего голоса. Альтен отпрянул, но улетать прочь не стал. И когда я, обессиленная, выдохлась и замолчала, он проговорил так тихо, что я еле расслышала:

— Я чую беду недалеко от вас, Кэрхильд. И хотел бы отвести её. Быть рядом. Пусть я вам стал противен, но…

— Противен? Да вы мне омерзительны! Двуличный лицемер! Вам нужны и Тимния, и я, так, что ли?! С ней вы заключите правильный, одобренный вашим альгом брак, а со мной… с искусственной драконессой, тёмной ведьмой, можно и поразвлечься, а?

— Это не так! — рявкнул, наконец, Альтен. То ли притворялся, то ли мои слова действительно задели его за живое. — Брака с Тимнией хочет мой отец! Я не люблю её, я люблю вас, Кэр!

Что?! Я уставилась на него, чувствуя, как боль, которую я до сих пор давила, разрастается и пожирает моё сердце.

— Вы лжёте! Вы… просто играете со мной, Альтен! — закричала я, исступленно желая атаковать его пламенем, антимагией, чем угодно, и борясь с этим. — Ненавижу вас, ненавижу, убирайтесь!

Альтен хотел приблизиться ко мне, коснуться лапой или крылом. Но в ярости и вне себя от безумной, грызущей изнутри боли я ударила его хвостом, и ещё раз. Мои шипы оставили капли крови на его боках, а я уже мчалась прочь, страшась, что не совладаю с собой.

И сброшу его вниз, навстречу гибели…

— Кэрхильд из рода Айм, — меня остановил наставник, и голос его прозвучал строго. Только сейчас я сообразила, что наши с Альтеном, а особенно мои, крики разносились далеко, и, вероятно, их услышал не один благородный дракон или драконесса.

— Я понимаю ваши чувства, — неожиданно произнёс Рильман, и я удивлённо покосилась на него, — и тем не менее, вынужден отослать вас с занятия, как тех студентов с факультета Фейенверис. То же самое я скажу Альтену из рода Дейр.

Я склонила увенчанную драконьим гребнем голову в знак согласия и хотела спуститься вниз, но Ларк-Рильман удержал меня. И сочувственно прибавил:

— Постарайтесь взять себя в руки, достойная Кэрхильд из рода Айм. Всё наладится. Я не буду ставить вам плохую оценку, однако надеюсь, что впредь подобных сцен на моём уроке не повторится. Я ведь могу на это надеяться?

— Да, — я глубоко вдохнула, выдохнула и последовала его совету, взяв себя в руки. — Будьте уверены, не повторится!

Загрузка...